1 00:00:13,626 --> 00:00:16,542 YOU ALWAYS DO THIS THE HARD WAY, DON'T YOU? 2 00:00:16,575 --> 00:00:18,875 WHY MESS WITH TRADITION? 3 00:00:20,542 --> 00:00:22,175 ( sirens wailing ) 4 00:00:22,209 --> 00:00:24,542 HEAR THAT? THEY'LL BE HERE SOON. 5 00:00:24,575 --> 00:00:26,209 GIVE ME THE GUN. 6 00:00:26,242 --> 00:00:27,909 I DON'T THINK SO. 7 00:00:27,942 --> 00:00:29,875 I'LL GET IT. I ALWAYS DO. 8 00:00:29,909 --> 00:00:32,975 NOT...THIS...TIME. 9 00:00:42,442 --> 00:00:44,409 WRONG AGAIN. 10 00:00:45,542 --> 00:00:47,575 WHY MESS WITH TRADITION? 11 00:00:50,342 --> 00:00:51,875 SO, 12 00:00:51,909 --> 00:00:53,875 THAT'S ANOTHER ONE FOR ME. 13 00:00:53,909 --> 00:00:55,442 YOU'RE KEEPING SCORE, RIGHT? 14 00:00:56,575 --> 00:00:59,275 BETTER LUCK NEXT TIME. 15 00:01:06,442 --> 00:01:08,009 NOT AGAIN. 16 00:01:18,342 --> 00:01:20,075 NOT AGAIN! 17 00:01:25,275 --> 00:01:27,242 HOLD IT RIGHT THERE, PAL. 18 00:01:27,275 --> 00:01:29,742 YOU DON'T UNDERSTAND. 19 00:01:29,775 --> 00:01:32,075 THIS ISN'T WHAT IT LOOKS LIKE. 20 00:01:32,109 --> 00:01:33,509 YOU GET DOWN 21 00:01:33,542 --> 00:01:34,842 AND YOU STAY DOWN! 22 00:01:34,875 --> 00:01:36,975 OR YOU'RE AS GOOD AS DEAD. 23 00:01:37,009 --> 00:01:39,342 GO AHEAD AND SHOOT ME, OFFICER. 24 00:01:43,142 --> 00:01:45,709 IT WON'T MAKE ANY DIFFERENCE. 25 00:01:52,642 --> 00:01:55,809 ( Control Voice ) THERE IS NOTHING WRONG WITH YOUR TELEVISION. 26 00:01:55,842 --> 00:01:58,542 DO NOT ATTEMPT TO ADJUST THE PICTURE. 27 00:01:58,575 --> 00:02:01,775 WE ARE NOW CONTROLLING THE TRANSMISSION. 28 00:02:01,809 --> 00:02:04,042 WE CONTROL THE HORIZONTAL 29 00:02:04,075 --> 00:02:05,909 AND THE VERTICAL. 30 00:02:05,942 --> 00:02:08,975 WE CAN DELUGE YOU WITH A THOUSAND CHANNELS 31 00:02:09,009 --> 00:02:13,309 OR EXPAND ONE SINGLE IMAGE TO CRYSTAL CLARITY 32 00:02:13,342 --> 00:02:15,475 AND BEYOND. 33 00:02:15,509 --> 00:02:17,775 WE CAN SHAPE YOUR VISION 34 00:02:17,809 --> 00:02:20,842 TO ANYTHING OUR IMAGINATION CAN CONCEIVE. 35 00:02:23,109 --> 00:02:25,009 FOR THE NEXT HOUR, 36 00:02:25,042 --> 00:02:28,942 WE WILL CONTROL ALL THAT YOU SEE AND HEAR. 37 00:02:30,442 --> 00:02:33,442 ( ♪ ) 38 00:02:35,775 --> 00:02:39,675 YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE THE AWE AND MYSTERY 39 00:02:39,709 --> 00:02:42,875 WHICH REACHES FROM THE DEEPEST INNER MIND 40 00:02:42,909 --> 00:02:45,875 TO --THE OUTER LIMITS. 41 00:02:52,995 --> 00:02:58,195 IS VIOLENCE BORN IN THE HEART OR IN THE MIND? 42 00:02:58,228 --> 00:03:02,095 IF WE MUST KILL TO PROTECT OURSELVES, 43 00:03:02,128 --> 00:03:04,861 WHAT WILL THAT DO 44 00:03:04,895 --> 00:03:06,261 TO OUR SOULS? 45 00:03:06,295 --> 00:03:07,628 HEY, HEY, PARTNER, 46 00:03:07,661 --> 00:03:11,128 I THOUGHT YOU WERE TAKING THE REST OF THE WEEK OFF. 47 00:03:11,161 --> 00:03:14,428 NO, I OKAYED IT WITH THE LIEUTENANT THIS MORNING. 48 00:03:14,461 --> 00:03:17,961 THREE DAYS OFF THE JOB AND THEY GIVE YOU YOUR BADGE BACK? 49 00:03:17,995 --> 00:03:20,595 I.A.B. REVIEW'S NOT WHAT IT USED TO BE. 50 00:03:20,628 --> 00:03:22,028 YOU SHOULD KNOW. 51 00:03:22,061 --> 00:03:25,028 I CLEARED THOSE THREE CASES WHILE YOU WERE GONE. 52 00:03:25,061 --> 00:03:26,395 YES, SO I HEAR. 53 00:03:26,428 --> 00:03:28,895 IF YOU'RE NOT UP TO SPEED, 54 00:03:28,928 --> 00:03:32,761 I'LL TAKE THE LEAD ON THIS ONE TOO. 55 00:03:32,795 --> 00:03:34,328 THANKS FOR CARING. 56 00:03:37,095 --> 00:03:38,395 WHAT HAVE WE GOT? 57 00:03:38,428 --> 00:03:41,395 WELL, ACCORDING TO RENT-A-COP NUMBER ONE-- 58 00:03:41,428 --> 00:03:42,895 NAME? 59 00:03:42,928 --> 00:03:44,561 HIS NAME'S KIMBALL. 60 00:03:44,595 --> 00:03:47,895 HE'S GOING TO CHECK OUT FRONT WHEN THE PHONE RINGS. 61 00:03:47,928 --> 00:03:50,795 IT'S RENT-A-COP NUMBER TWO ON PATROL. 62 00:03:50,828 --> 00:03:52,861 HE THINKS HE'S SEEN OR HEARD SOMETHING, 63 00:03:52,895 --> 00:03:54,861 OR SOMEBODY DO SOMETHING REAL FREAKY. 64 00:03:54,895 --> 00:03:58,728 ALL OF A SUDDEN -- BANG, AND THE LINE GOES DEAD. 65 00:03:58,761 --> 00:04:02,228 SO KIMBALL STARTS TO FREAK AND CALLS US. 66 00:04:02,261 --> 00:04:04,528 ON OUR WAY IN THERE'S ANOTHER BANG. 67 00:04:04,561 --> 00:04:05,861 WE FIND NUMBER TWO 68 00:04:05,895 --> 00:04:07,328 DEAD ALONGSIDE JOHN DOE, 69 00:04:07,361 --> 00:04:09,895 ALSO DEAD. 70 00:04:09,928 --> 00:04:11,528 ( male detective ) YOU'VE GOT A POSSIBLE? 71 00:04:11,561 --> 00:04:14,095 YEAH, CAUGHT HIM TRYING TO LEAVE THE SCENE. 72 00:04:14,128 --> 00:04:17,095 HE SAID THE OTHER DUDE SHOT HIMSELF. 73 00:04:17,128 --> 00:04:18,595 WHAT? 74 00:04:18,628 --> 00:04:20,928 HE INSISTED ON THAT ONE. 75 00:04:20,961 --> 00:04:24,428 SO, GOOD GUY COMES ACROSS TWO BAD GUYS DOIN' BUSINESS. 76 00:04:24,461 --> 00:04:27,628 HE PHONES IT IN, GETS A BULLET FOR HIS TROUBLE. 77 00:04:27,661 --> 00:04:30,728 BAD GUYS HAVE A DISAGREEMENT, IT GETS PHYSICAL. 78 00:04:30,761 --> 00:04:33,061 SOMEBODY PULLS A GUN, IT'S OVER. 79 00:04:33,095 --> 00:04:34,561 THIS GUY YOU ARRESTED, 80 00:04:34,595 --> 00:04:36,128 DID HE HAVE 81 00:04:36,161 --> 00:04:37,961 ANYTHING ON HIM? DRUGS? MONEY? 82 00:04:37,995 --> 00:04:39,628 NO, NOTHING LIKE THAT. 83 00:04:39,661 --> 00:04:41,995 HE WOULDN'T HAVE TIME TO STASH ANYTHING. 84 00:04:42,028 --> 00:04:44,495 SO, WHAT WERE THEY FIGHTING ABOUT? 85 00:04:44,528 --> 00:04:46,761 POLITICS. 86 00:04:47,995 --> 00:04:49,695 MAYBE RELIGION. 87 00:04:49,728 --> 00:04:52,328 IT'S MORE CONTROVERSIAL. 88 00:04:54,828 --> 00:04:57,695 MR. KIMBALL, HAVE YOU EVER SEEN THIS MAN, OR THE MAN 89 00:04:57,728 --> 00:04:59,161 WHO WAS ARRESTED BEFORE? 90 00:04:59,195 --> 00:05:00,528 NO. 91 00:05:00,561 --> 00:05:03,628 DO PEOPLE COME HERE OFTEN? NO. 92 00:05:03,661 --> 00:05:05,095 THE MAN YOU ARRESTED -- 93 00:05:05,128 --> 00:05:08,095 WITHOUT ANY WITNESSES YOU'LL HAVE TO LET HIM GO, WON'T YOU? 94 00:05:08,128 --> 00:05:10,928 IT'S HARD TO SAY AT THIS POINT. 95 00:05:10,961 --> 00:05:12,895 POSSIBLY. THAT MEANS YES. 96 00:05:12,928 --> 00:05:15,261 IT'S ALWAYS THE SAME WITH YOU GUYS. 97 00:05:15,295 --> 00:05:17,595 YOU'VE HAD SOME BAD EXPERIENCES WITH LAW ENFORCEMENT? 98 00:05:17,628 --> 00:05:20,295 SORRY, I JUST HAD A ROUGH MORNING. 99 00:05:23,761 --> 00:05:25,061 CAN I GO NOW? 100 00:05:25,095 --> 00:05:27,195 SURE. HERE. 101 00:05:27,228 --> 00:05:28,761 ANYTHING ELSE YOU REMEMBER, 102 00:05:28,795 --> 00:05:30,461 GIVE US A CALL. 103 00:05:30,495 --> 00:05:32,995 GO AHEAD. 104 00:05:46,295 --> 00:05:48,928 THIS WAS ALL HE HAD ON HIM. 105 00:05:48,961 --> 00:05:50,928 WHAT IS HE, AN ENGINEER? 106 00:05:50,961 --> 00:05:53,928 HE HASN'T SAID MORE THAN TWO WORDS 107 00:05:53,961 --> 00:05:55,961 SINCE THEY PICKED HIM UP. 108 00:05:55,995 --> 00:05:58,261 CARE TO GUESS WHAT IT IS? 109 00:05:58,295 --> 00:05:59,595 I GIVE UP. 110 00:05:59,628 --> 00:06:02,361 THE BOMB SQUAD SAYS IT'S NOT AN EXPLOSIVE. 111 00:06:02,395 --> 00:06:03,695 WHAT ABOUT THE GUN? 112 00:06:03,728 --> 00:06:05,828 TWO SHOTS, TOO MANY PRINTS. 113 00:06:05,861 --> 00:06:09,395 IT'S GOING TO BE IN BALLISTICS FOR A WHILE. 114 00:06:09,428 --> 00:06:13,095 SO, UH, WHAT ABOUT THAT OTHER SECURITY GUARD -- KIMBALL? 115 00:06:13,128 --> 00:06:14,595 HE MIGHT BE INVOLVED. 116 00:06:14,628 --> 00:06:16,028 WE'LL GO AT HIM 117 00:06:16,061 --> 00:06:18,328 AFTER WE TALK TO THE SHOOTER. 118 00:06:18,361 --> 00:06:21,428 YOU SURE YOU'RE UP FOR THIS CONVERSATION? 119 00:06:21,461 --> 00:06:22,695 YES. 120 00:06:25,436 --> 00:06:26,803 HE'S ALL YOURS. 121 00:06:39,169 --> 00:06:40,469 ALL RIGHT, SIR. 122 00:06:40,502 --> 00:06:41,802 EXCUSE ME. 123 00:06:41,836 --> 00:06:44,202 WOULD YOU COME TAKE A SEAT? 124 00:06:47,836 --> 00:06:49,236 THERE YOU GO. 125 00:06:49,269 --> 00:06:50,836 SIT DOWN. 126 00:06:54,302 --> 00:06:57,202 I UNDERSTAND YOU'RE NOT MUCH OF A TALKER. 127 00:06:57,236 --> 00:07:00,069 IF YOU'RE GOING TO START OUT LIKE THIS, 128 00:07:00,102 --> 00:07:03,036 IT'S GOING TO BE A REALLY LONG DAY. 129 00:07:03,069 --> 00:07:08,636 WELL, YOU KNOW, I FEEL THAT THE ONLY POINT IN TALKING IS 130 00:07:08,669 --> 00:07:12,069 IF THERE IS SOMEONE WHO'S WILLING TO LISTEN. 131 00:07:12,102 --> 00:07:14,036 THAT'S WHAT WE'RE HERE FOR, 132 00:07:14,069 --> 00:07:16,336 SO START NICE. 133 00:07:16,369 --> 00:07:19,102 YOU GOT A NAME? 134 00:07:22,836 --> 00:07:24,269 TOO MANY. 135 00:07:24,302 --> 00:07:26,069 WELL, ONE WILL DO. 136 00:07:26,102 --> 00:07:28,302 YOU BEGIN. 137 00:07:28,336 --> 00:07:31,402 TERI. 138 00:07:31,436 --> 00:07:35,169 WELL, YOU KNOW THAT YOU HAVE TO LET ME GO, TERI, 139 00:07:35,202 --> 00:07:37,169 BECAUSE I DIDN'T KILL ANYONE. 140 00:07:37,202 --> 00:07:39,502 THAT'S RIGHT, 'CAUSE YOUR STORY IS 141 00:07:39,536 --> 00:07:41,469 WHAT AGAIN NOW? 142 00:07:41,502 --> 00:07:43,636 THE GUY KILLED HIMSELF, RIGHT? 143 00:07:43,669 --> 00:07:46,102 WHAT A SHAME WE CAN'T ASK HIM. 144 00:07:46,136 --> 00:07:47,436 WHAT A SHAME. 145 00:07:47,469 --> 00:07:49,269 WAS HE A FRIEND OF YOURS? 146 00:07:49,302 --> 00:07:50,969 NO, NO, 147 00:07:51,002 --> 00:07:54,969 HE WAS MORE OF AN ACQUAINTANCE REALLY. 148 00:07:55,002 --> 00:07:56,602 OH, BOY. 149 00:07:56,636 --> 00:07:59,269 SO, LET ME GET THIS STRAIGHT. 150 00:07:59,302 --> 00:08:02,269 YOU AND YOUR ACQUAINTANCE WERE AT THE SCENE, 151 00:08:02,302 --> 00:08:03,769 YOU GOT PISSED OFF 152 00:08:03,802 --> 00:08:05,736 AT EACH OTHER, YOU FIGHT, 153 00:08:05,769 --> 00:08:08,602 THE OTHER GUY GETS THE GUN AND SHOOTS HIMSELF. 154 00:08:08,636 --> 00:08:11,069 WHY? 155 00:08:13,436 --> 00:08:17,436 OUT OF REMORSE FOR KICKING YOUR ASS, IS THAT WHY? 156 00:08:23,669 --> 00:08:25,702 DO YOU REALLY WANT TO KNOW? 157 00:08:25,736 --> 00:08:27,736 NO, WE JUST WANT TO SPEND TIME 158 00:08:27,769 --> 00:08:29,402 WITH FASCINATING PEOPLE LIKE YOURSELF. 159 00:08:29,436 --> 00:08:31,169 OF COURSE WE WANT TO KNOW. 160 00:08:31,202 --> 00:08:33,602 I WANT YOU TO TELL ME THE TRUTH. 161 00:08:33,636 --> 00:08:35,402 TELL HIM TO WAIT OUTSIDE. 162 00:08:35,436 --> 00:08:39,602 HEY, I DO NOT TAKE ORDERS FROM PUNKS LIKE YOU. 163 00:08:39,636 --> 00:08:42,136 WHY DO YOU WANT HIM TO WAIT OUTSIDE? 164 00:08:42,169 --> 00:08:44,936 HE CAN'T APPRECIATE WHAT I'VE GOT TO TELL YOU, 165 00:08:44,969 --> 00:08:46,769 AND I DON'T LIKE HIM. 166 00:08:46,802 --> 00:08:48,102 YOU DON'T LIKE ME? 167 00:08:48,136 --> 00:08:50,536 I DON'T LIKE YOU THAT MUCH EITHER. 168 00:08:50,569 --> 00:08:53,302 FRANK. 169 00:08:54,536 --> 00:08:56,502 ALL RIGHT. 170 00:08:56,536 --> 00:08:59,969 I'LL JUST GO RUN THE PICTURES. 171 00:09:00,002 --> 00:09:01,836 GOODBYE, FRANK. 172 00:09:01,869 --> 00:09:03,969 I'LL JUST BE OUTSIDE. 173 00:09:09,502 --> 00:09:10,836 THE NAME'S GERARD. 174 00:09:10,869 --> 00:09:12,502 OKAY, HEY, GERARD. 175 00:09:12,536 --> 00:09:16,102 SO TELL ME, WHO'S THE KILLER? 176 00:09:16,136 --> 00:09:18,436 IT'S NOT A WHO, IT'S A WHAT. 177 00:09:18,469 --> 00:09:19,902 YOU'LL HAVE TO DO BETTER. 178 00:09:19,936 --> 00:09:21,469 IT'S NOT HUMAN. 179 00:09:21,502 --> 00:09:22,869 THEY NEVER ARE. 180 00:09:22,902 --> 00:09:25,736 I CAN PROVE IT, OF COURSE, 181 00:09:25,769 --> 00:09:30,402 AND ALL YOU HAVE TO DO IS LOOK INTO MY EYES. 182 00:09:30,436 --> 00:09:32,636 GIVE ME A BREAK. 183 00:09:32,669 --> 00:09:36,936 TERI, HAVE YOU EVER WISHED THAT SOMEONE COULD JUST LOOK AT YOU 184 00:09:36,969 --> 00:09:39,936 AND KNOW EXACTLY WHAT WAS IN YOUR MIND, 185 00:09:39,969 --> 00:09:42,802 OR IN YOUR HEART? 186 00:09:42,836 --> 00:09:44,336 WOULDN'T IT BE NICE 187 00:09:44,369 --> 00:09:49,269 IF PEOPLE COULD JUST SEE THINGS THE WAY THAT YOU DID? 188 00:09:49,302 --> 00:09:53,269 NOT BY MAKING WEAK INFERENCES FROM SOME VAGUE DEPOSITION 189 00:09:53,302 --> 00:09:56,436 OR A COLD BALLISTICS REPORT, 190 00:09:56,469 --> 00:10:01,269 BUT BY ACTUALLY SEEING THE EVENTS...FOR THEMSELVES. 191 00:10:01,302 --> 00:10:04,302 THE WAY IN WHICH THEY ACTUALLY HAPPENED. 192 00:10:04,336 --> 00:10:06,769 HAVE YOU EVER WISHED THAT BEFORE? 193 00:10:06,802 --> 00:10:10,002 DO YOU EXPECT ME TO BELIEVE THAT YOU CAN DO THAT? 194 00:10:10,036 --> 00:10:12,036 SURE. 195 00:10:14,136 --> 00:10:16,502 HEY, IT'S JUST A LITTLE TALENT 196 00:10:16,536 --> 00:10:19,369 THAT I'VE DEVELOPED OVER THE YEARS. 197 00:10:20,969 --> 00:10:22,469 AH, COME ON, TERI. 198 00:10:22,502 --> 00:10:24,836 WHAT DO YOU HAVE TO LOSE? 199 00:10:26,436 --> 00:10:28,669 YOU BETTER MAKE THIS GOOD. 200 00:10:28,702 --> 00:10:31,402 OKAY. 201 00:10:36,002 --> 00:10:40,569 THE PLACE IS LONDON AND THE YEAR IS 1888. 202 00:10:40,602 --> 00:10:43,036 A MAN IS DRIFTING THROUGH HIS LIFE. 203 00:10:43,069 --> 00:10:44,536 HE'S DISSIPATING HIS TALENT 204 00:10:44,569 --> 00:10:46,002 AND HIS PRIVILEGE 205 00:10:46,036 --> 00:10:48,369 IN ALCOHOL AND LAUDANUM. 206 00:10:48,402 --> 00:10:50,036 A SAD MAN, TERI. 207 00:10:50,069 --> 00:10:52,302 A USELESS MAN WITHOUT A PURPOSE, 208 00:10:52,336 --> 00:10:55,369 UNTIL ONE NIGHT, WHEN THE MAN SAW SOMETHING. 209 00:10:56,502 --> 00:10:57,969 HE SAW SOMETHING 210 00:10:58,002 --> 00:10:59,969 THAT HE WOULD NEVER FORGET. 211 00:11:04,836 --> 00:11:07,336 ( women moaning ) 212 00:11:29,469 --> 00:11:30,669 ( woman screaming ) 213 00:11:31,702 --> 00:11:34,002 IT'S ALL RIGHT. 214 00:11:34,036 --> 00:11:35,469 I'M A DOCTOR. 215 00:12:00,436 --> 00:12:02,802 HELP, POLICE! 216 00:12:02,836 --> 00:12:05,369 MURDERER! MURDERER! 217 00:12:20,065 --> 00:12:21,365 GET UP. 218 00:12:21,398 --> 00:12:22,165 WHY? 219 00:12:22,198 --> 00:12:23,798 DAMN IT, GET UP! MOVE! 220 00:12:23,831 --> 00:12:27,065 THE DISORIENTATION THAT YOU'RE FEELING IS NORMAL. 221 00:12:27,098 --> 00:12:28,531 IT WILL PASS. 222 00:12:28,565 --> 00:12:30,231 HEY, YOU'RE NOT HURT. 223 00:12:32,065 --> 00:12:34,398 WHAT ARE YOU SO SCARED OF? 224 00:12:34,431 --> 00:12:36,398 I DIDN'T TRY TO ESCAPE. 225 00:12:36,431 --> 00:12:38,765 WHAT DID YOU DO TO ME? 226 00:12:38,798 --> 00:12:41,131 I TRANSMITTED THOSE IMAGES THAT YOU SAW 227 00:12:41,165 --> 00:12:42,631 DIRECTLY INTO YOUR MIND. 228 00:12:42,665 --> 00:12:45,098 DON'T GIVE ME THAT CRAP. HOW? 229 00:12:45,131 --> 00:12:46,431 THEY'RE LIKE MEMORIES. 230 00:12:46,465 --> 00:12:49,165 IT'S A FORM OF COMMUNICATION. 231 00:12:49,198 --> 00:12:52,265 IT'S LIKE TELLING A STORY WITH PICTURES. 232 00:12:52,298 --> 00:12:53,765 LISTEN TO ME. 233 00:12:53,798 --> 00:12:56,765 I'M AFRAID THAT I AM NOT EXACTLY 234 00:12:56,798 --> 00:12:59,298 WHAT I APPEAR TO BE. 235 00:12:59,331 --> 00:13:02,931 I AM NOT A HUMAN BEING, TERI. 236 00:13:02,965 --> 00:13:06,498 I AM AN ENERGY BEING. 237 00:13:06,531 --> 00:13:08,498 DEVOID OF ANY PERMANENT PHYSICAL FORM, 238 00:13:08,531 --> 00:13:11,131 LIKE THOSE THINGS I JUST SHOWED YOU. 239 00:13:11,165 --> 00:13:12,898 YOU EXPECT ME TO BELIEVE THIS? 240 00:13:12,931 --> 00:13:15,098 YOU KNOW WHAT YOU SAW. 241 00:13:15,131 --> 00:13:17,898 YOU READ A BOOK ON HYPNOSIS -- BIG DEAL. 242 00:13:17,931 --> 00:13:19,765 YOU DON'T BELIEVE THAT. 243 00:13:19,798 --> 00:13:23,498 BUT I'M SUPPOSED TO BELIEVE THAT YOU'RE AN ALIEN? 244 00:13:23,531 --> 00:13:25,231 YEAH. 245 00:13:26,631 --> 00:13:28,798 TELL ME SOMETHING. 246 00:13:28,831 --> 00:13:31,798 WHAT IS THE DIFFERENCE BETWEEN YOU, TERI, 247 00:13:31,831 --> 00:13:34,831 AND A BODY LYING IN THE MORGUE? 248 00:13:37,798 --> 00:13:40,531 I MEAN, CHEMICALLY YOU'RE PRETTY MUCH THE SAME. 249 00:13:40,565 --> 00:13:44,465 SO, WHAT IS THE DIFFERENCE? 250 00:13:44,498 --> 00:13:47,765 WHAT'S DIFFERENT IS THE UNIQUE COLLECTION 251 00:13:47,798 --> 00:13:49,931 OF ELECTROMAGNETIC FIELDS AND ENERGY PATTERNS 252 00:13:49,965 --> 00:13:52,131 WHICH YOU REFER TO AS TERI'S THOUGHTS, 253 00:13:52,165 --> 00:13:53,565 TERI'S CONSCIOUSNESS. 254 00:13:53,598 --> 00:13:55,231 YOU MEAN A SOUL. 255 00:13:55,265 --> 00:13:56,765 WELL, WHATEVER YOU LIKE. 256 00:13:56,798 --> 00:13:59,565 WHERE I COME FROM, THAT IS WHAT WE ARE. 257 00:13:59,598 --> 00:14:02,031 THIS BODY, IT IS A CONTAINER. 258 00:14:02,065 --> 00:14:05,698 IT IS A CONVENIENT MEANS FOR ME TO INTERACT WITH YOU. 259 00:14:05,731 --> 00:14:07,698 THERE HAVE BEEN MANY OTHERS. 260 00:14:07,731 --> 00:14:10,431 THERE WILL BE MANY MORE. 261 00:14:10,465 --> 00:14:13,331 THE ONE RESPONSIBLE FOR THE MURDER, 262 00:14:13,365 --> 00:14:15,665 HE IS ALSO FROM MY WORLD, 263 00:14:15,698 --> 00:14:18,998 BUT HE IS A PSYCHOPATHIC KILLER, 264 00:14:19,031 --> 00:14:23,231 AND I HAVE BEEN TRACKING HIM FOR OVER A CENTURY. 265 00:14:23,265 --> 00:14:25,565 ARE YOU SOME KIND OF COP? 266 00:14:25,598 --> 00:14:26,898 SOMETHING LIKE THAT. 267 00:14:26,931 --> 00:14:28,698 THE ENGLISHMAN I SHOWED YOU -- 268 00:14:28,731 --> 00:14:32,465 HE IS JUST ONE IN A LONG LINE OF INNOCENT VICTIMS. 269 00:14:32,498 --> 00:14:34,965 WHAT DO YOU MEAN? 270 00:14:34,998 --> 00:14:37,898 WELL, COME HERE AND I'LL SHOW YOU. 271 00:14:37,931 --> 00:14:39,898 UNLESS YOU DON'T CARE 272 00:14:39,931 --> 00:14:43,231 TO KNOW WHAT HAPPENED TO HIM. 273 00:14:53,165 --> 00:14:55,165 WHERE'S YOUR CANE NOW, JACK? 274 00:14:57,031 --> 00:14:58,565 RIGHT HERE! 275 00:15:00,231 --> 00:15:02,831 SURPRISE. 276 00:15:02,865 --> 00:15:04,231 WHAT IN GOD'S NAME ARE YOU? 277 00:15:04,265 --> 00:15:06,498 I'M A NIGHTMARE, JACK. 278 00:15:06,531 --> 00:15:08,765 YOU'RE NOT EVEN OF THIS WORLD, 279 00:15:08,798 --> 00:15:10,165 ARE YOU? 280 00:15:10,198 --> 00:15:12,065 BRAVO. 281 00:15:12,098 --> 00:15:15,531 WHY DON'T YOU GO BACK TO YOUR OWN KIND? 282 00:15:15,565 --> 00:15:17,165 WHY DO YOU THINK? 283 00:15:17,198 --> 00:15:19,598 YOU CHOOSE TO BE HERE. 284 00:15:19,631 --> 00:15:23,198 I MUST APPLAUD YOUR PERSISTENCE, JACK. 285 00:15:23,231 --> 00:15:26,798 NO ONE'S EVER COME QUITE THIS CLOSE BEFORE. 286 00:15:26,831 --> 00:15:32,198 IT GIVES ME A CERTAIN FRISSON OF EXCITEMENT. 287 00:15:38,365 --> 00:15:39,831 AND ARE THERE... 288 00:15:39,865 --> 00:15:41,265 ARE THERE OTHERS? 289 00:15:41,298 --> 00:15:43,965 OTHER RACES BESIDES YOUR OWN 290 00:15:43,998 --> 00:15:45,765 OUT THERE? 291 00:15:45,798 --> 00:15:47,765 BEYOND IMAGINING. 292 00:15:47,798 --> 00:15:49,098 BUT WHY ME? 293 00:15:49,131 --> 00:15:51,598 WHY DID YOU HAVE TO PICK ME? 294 00:15:51,631 --> 00:15:53,598 YOU'RE THE PERFECT LIGHTNING ROD. 295 00:15:53,631 --> 00:15:55,098 THEY ALREADY HAVE 296 00:15:55,131 --> 00:15:57,398 ENOUGH CLUES TO SUSPECT YOU 297 00:15:57,431 --> 00:15:59,231 OF THE MURDERS. 298 00:15:59,265 --> 00:16:01,231 I'LL JUST KEEP ENTERTAINING MYSELF 299 00:16:01,265 --> 00:16:04,598 UNTIL THEY FINALLY HAVE ENOUGH CLUES TO CONVICT YOU. 300 00:16:06,031 --> 00:16:09,365 GOODBYE, JACK. 301 00:16:09,398 --> 00:16:11,065 NO! 302 00:16:18,565 --> 00:16:20,198 AHH! 303 00:16:26,965 --> 00:16:29,231 BETTER LUCK NEXT TIME. 304 00:16:34,365 --> 00:16:36,531 SHE'S THE ONE YOU WANT. 305 00:16:36,565 --> 00:16:38,465 I'M TELLING YOU. 306 00:16:38,498 --> 00:16:41,231 SHE'S NOT EVEN HUMAN! 307 00:16:42,765 --> 00:16:45,298 OH, INSPECTOR LANGFORD. 308 00:16:45,331 --> 00:16:48,365 INSPECTOR LANGFORD, YOU HAVE TO BELIEVE ME. 309 00:16:48,398 --> 00:16:51,131 THAT THING IS STILL OUT THERE. 310 00:16:51,165 --> 00:16:55,198 I'M AFRAID THAT'S NOT MY CONCERN ANYMORE, MR. YORK. 311 00:16:55,231 --> 00:16:56,698 I'M RETIRING. 312 00:16:56,731 --> 00:16:58,198 WHAT? 313 00:16:58,231 --> 00:17:01,231 I'M GOING TO AMERICA FOR MY HEALTH. 314 00:17:01,265 --> 00:17:05,165 I SHALL ESCORT LADY ELLEN WHILE SHE VISITS THERE. 315 00:17:05,198 --> 00:17:08,565 IT'S THE LAND OF OPPORTUNITY. 316 00:17:08,598 --> 00:17:10,698 DON'T WORRY. 317 00:17:10,731 --> 00:17:14,431 SHE'LL HARDLY FEEL A THING. 318 00:17:16,531 --> 00:17:18,831 NO! NO! 319 00:17:21,331 --> 00:17:23,665 SO, TELL ME SOMETHING, TERI. 320 00:17:23,698 --> 00:17:25,965 ARE YOU GOING TO HELP ME, 321 00:17:25,998 --> 00:17:29,731 OR ARE YOU GOING TO STAND AROUND UNTIL THE KILLER KILLS AGAIN? 322 00:17:29,765 --> 00:17:32,665 I NEED TIME TO THINK. 323 00:17:32,698 --> 00:17:33,998 MM-HMM. 324 00:17:34,031 --> 00:17:35,331 YOU DO THAT. 325 00:17:35,365 --> 00:17:39,331 I RECOMMEND YOU DON'T TELL ANYONE ELSE WHAT YOU SAW 326 00:17:39,365 --> 00:17:40,765 BECAUSE I'LL DENY EVERYTHING. 327 00:17:40,798 --> 00:17:42,931 I WON'T HAVE YOUR SCIENTISTS 328 00:17:42,965 --> 00:17:45,865 DISSECT ME LIKE SOME LABORATORY ANIMAL. 329 00:17:45,898 --> 00:17:47,531 AND MAKE NO MISTAKE, 330 00:17:47,565 --> 00:17:51,965 IT WILL BE YOU WHO ENDS UP IN AN ASYLUM, JUST LIKE JACK. 331 00:17:53,831 --> 00:17:56,065 YOU GO AND THINK NOW. 332 00:18:08,649 --> 00:18:10,782 SO, HOW'S IT GOING IN THERE? 333 00:18:10,815 --> 00:18:14,282 HIS NAME'S GERARD. 334 00:18:14,315 --> 00:18:16,015 GERARD? 335 00:18:16,049 --> 00:18:17,949 THAT'S IT? 336 00:18:17,982 --> 00:18:20,882 HE LEADS A RICH FANTASY LIFE. 337 00:18:20,915 --> 00:18:25,082 I'M TRYING TO FIGURE OUT THE BEST WAY TO COME AT HIM. 338 00:18:32,149 --> 00:18:33,949 IF YOU'RE HAVING TROUBLE-- 339 00:18:33,982 --> 00:18:36,682 I'M GETTING TO HIM. 340 00:18:36,715 --> 00:18:39,915 SURE. THEY GOT AN I.D. ON THE CORPSE. 341 00:18:39,949 --> 00:18:42,082 RIGHT ON THE TOP OF THE STACK 342 00:18:42,115 --> 00:18:43,415 AT MISSING PERSONS. 343 00:18:43,449 --> 00:18:45,882 MARK ESTERHAUS. 344 00:18:45,915 --> 00:18:47,849 HE'S AN INSURANCE SALESMAN. 345 00:18:47,882 --> 00:18:52,415 WHAT IS AN INSURANCE SALESMAN WITH A WIFE AND THREE KIDS 346 00:18:52,449 --> 00:18:54,915 DOING MIXED UP IN THIS? 347 00:18:54,949 --> 00:18:56,249 EXACTLY. 348 00:18:56,282 --> 00:18:57,615 EXCUSE ME. 349 00:18:57,649 --> 00:18:58,982 ARE YOU DETECTIVE RUSSO? 350 00:18:59,015 --> 00:19:00,315 YEAH. 351 00:19:00,349 --> 00:19:01,949 I'M PATTY RIDELL. 352 00:19:01,982 --> 00:19:03,682 I'M BILLY RIDELL'S MOTHER. 353 00:19:03,715 --> 00:19:06,349 OH, MA'AM, WE'RE VERY SORRY, 354 00:19:06,382 --> 00:19:09,715 BUT THERE'S NOT MUCH WE CAN DO FOR YOU HERE. 355 00:19:09,749 --> 00:19:12,015 I NEED TO SPEAK TO YOU. 356 00:19:12,049 --> 00:19:14,449 IT WON'T TAKE LONG. IT'S OKAY. 357 00:19:32,049 --> 00:19:33,449 I HEARD THAT 358 00:19:33,482 --> 00:19:37,215 YOU WERE CLEARED OF ANY WRONGDOING FOR SHOOTING MY BOY. 359 00:19:37,249 --> 00:19:39,315 THAT'S CORRECT. 360 00:19:39,349 --> 00:19:42,715 YOU PEOPLE CALL THAT A GOOD SHOOT, DON'T YOU? 361 00:19:42,749 --> 00:19:44,515 YEAH. 362 00:19:44,549 --> 00:19:47,115 A GOOD SHOOT. 363 00:19:47,149 --> 00:19:52,949 BILLY'S LIFE STARTED WITH ME AND ENDED WITH YOU. 364 00:19:52,982 --> 00:19:56,649 WE'RE ALWAYS GOING TO BE CONNECTED THAT WAY, 365 00:19:56,682 --> 00:19:58,282 YOU AND ME. 366 00:19:58,315 --> 00:19:59,849 BECAUSE OF THAT, 367 00:19:59,882 --> 00:20:02,782 I JUST WANT YOU TO UNDERSTAND SOMETHING. 368 00:20:03,523 --> 00:20:06,490 WHEN BILLY WAS REALLY YOUNG, 369 00:20:06,523 --> 00:20:09,823 HE STARTED HANGING OUT IN SOME BAD PLACES 370 00:20:09,857 --> 00:20:11,823 WITH SOME BAD PEOPLE, 371 00:20:11,857 --> 00:20:14,323 SO I STARTED YELLING AT HIM. 372 00:20:14,357 --> 00:20:17,323 YOU GOT TO TRY AND DISCIPLINE THEM 373 00:20:17,357 --> 00:20:19,290 WHILE YOU STILL CAN, RIGHT? 374 00:20:20,523 --> 00:20:21,990 HE KEPT TELLING ME 375 00:20:22,023 --> 00:20:24,523 THAT HE WASN'T DOING ANYTHING WRONG, 376 00:20:24,557 --> 00:20:27,357 BUT I DIDN'T BELIEVE HIM. 377 00:20:27,390 --> 00:20:32,023 I JUST KEPT YELLING AND YELLING AND YELLING 378 00:20:32,057 --> 00:20:36,023 UNTIL FINALLY HE JUST STOPPED DENYING IT. 379 00:20:39,723 --> 00:20:41,223 MRS. RIDELL, 380 00:20:41,257 --> 00:20:45,190 YOUR SON WAS ON CRACK AND WAS ASSAULTING 381 00:20:45,223 --> 00:20:48,423 A 9-YEAR-OLD GIRL WHEN I FOUND HIM. 382 00:20:48,457 --> 00:20:51,223 HE TURNED A GUN ON ME. 383 00:20:51,257 --> 00:20:52,857 I HAD NO CHOICE. 384 00:20:52,890 --> 00:20:54,857 I KNOW. 385 00:20:57,457 --> 00:20:59,123 I'M SORRY. 386 00:21:03,057 --> 00:21:05,923 I KNOW THAT HE HURT A LOT OF PEOPLE 387 00:21:05,957 --> 00:21:08,657 AND THAT IF YOU HADN'T STOPPED HIM, 388 00:21:08,690 --> 00:21:11,123 HE WOULD HAVE HURT A LOT MORE. 389 00:21:11,157 --> 00:21:14,690 YOU'RE NOT THE ONE I'M POINTING THE FINGER AT. 390 00:21:17,457 --> 00:21:21,390 I JUST CAN'T HELP BUT THINK THAT IF I BELIEVED HIM, 391 00:21:21,423 --> 00:21:24,390 WHEN HE TOLD ME HE WAS BEING GOOD, 392 00:21:24,423 --> 00:21:29,890 THAT MAYBE HE WOULD HAVE TURNED OUT THAT WAY. 393 00:21:29,923 --> 00:21:32,257 BECAUSE I KNOW... 394 00:21:35,923 --> 00:21:39,257 I KNOW THAT HE WAS GOOD ONCE. 395 00:21:42,657 --> 00:21:45,657 I JUST WANTED YOU TO KNOW THAT. 396 00:22:07,293 --> 00:22:10,627 DETECTIVE DANIELS, I THINK WE SHOULD TALK. 397 00:22:10,660 --> 00:22:13,060 SURE. 398 00:22:24,827 --> 00:22:26,427 ANSWER A QUESTION. 399 00:22:26,460 --> 00:22:29,427 IF YOU ARE WHAT YOU SAY YOU ARE, 400 00:22:29,460 --> 00:22:32,460 WHY DON'T YOU JUST WALK OUT OF HERE? 401 00:22:32,493 --> 00:22:35,593 I DOUBT ANY OF US COULD STOP YOU. 402 00:22:35,627 --> 00:22:37,127 IF YOU WERE SHOT, 403 00:22:37,160 --> 00:22:40,093 YOU COULD JUST TRANSFER INTO SOMEBODY ELSE. 404 00:22:40,127 --> 00:22:41,427 YES, THAT'S TRUE. 405 00:22:41,460 --> 00:22:43,460 HOWEVER, IF I ATTEMPTED ESCAPE, 406 00:22:43,493 --> 00:22:45,427 MANY PEOPLE WOULD BE INJURED, 407 00:22:45,460 --> 00:22:46,793 MOST LIKELY KILLED. 408 00:22:46,827 --> 00:22:49,760 THE THING I'M CHASING WOULDN'T CARE ABOUT THAT. 409 00:22:49,793 --> 00:22:51,527 BUT I DO. 410 00:22:55,293 --> 00:22:59,093 LET ME TELL YOU SOMETHING ABOUT MY ACQUAINTANCE. 411 00:22:59,127 --> 00:23:01,327 YOU SEE, 412 00:23:01,360 --> 00:23:04,827 EVERY ONCE IN A WHILE WE COME ACROSS A HUMAN 413 00:23:04,860 --> 00:23:08,793 WITH WHOM WE SHARE A PARTICULAR AFFINITY. 414 00:23:08,827 --> 00:23:11,793 IT'S IN THESE BODIES WE'RE ABLE TO EXERCISE 415 00:23:11,827 --> 00:23:13,327 CERTAIN NATURAL ABILITIES. 416 00:23:13,360 --> 00:23:16,627 IT WOULD BE AS IF YOU WOKE UP IN THE BODY 417 00:23:16,660 --> 00:23:18,093 OF A PROFESSIONAL ATHLETE. 418 00:23:18,127 --> 00:23:21,593 YOU'D BE ABLE TO BREATHE DEEPER, JUMP HIGHER, 419 00:23:21,627 --> 00:23:24,593 RUN FASTER THAN YOU EVER COULD BEFORE. 420 00:23:24,627 --> 00:23:27,093 AFTER THE INCIDENTS IN LONDON, 421 00:23:27,127 --> 00:23:30,927 I EVENTUALLY TRACKED MY QUARRY TO THE OLD AMERICAN WEST, 422 00:23:30,960 --> 00:23:34,093 WHERE HE HAD FOUND SUCH A BODY. 423 00:23:34,127 --> 00:23:36,793 SHOW ME. 424 00:23:52,727 --> 00:23:55,593 ( hammer clanging on anvil ) 425 00:23:55,627 --> 00:23:58,593 SORRY, BOYS, I'M CLOSED FOR THE DAY. 426 00:23:58,627 --> 00:24:01,060 WE NEED SOME NEW HARNESSES AND SADDLES. 427 00:24:01,093 --> 00:24:03,993 COME BACK TOMORROW. I'LL BE HAPPY TO OUTFIT YOU. 428 00:24:04,027 --> 00:24:05,493 RATHER NOT. 429 00:24:05,527 --> 00:24:07,927 THIS'LL DO. TRY IT OUT. 430 00:24:07,960 --> 00:24:09,760 I'LL PICK OUT SOME BRIDLES. 431 00:24:09,793 --> 00:24:12,627 HEY, YOU GOING TO PAY FOR THAT? 432 00:24:12,660 --> 00:24:15,360 WASN'T PLANNING TO. 433 00:24:15,393 --> 00:24:16,960 THAT'S FAR ENOUGH. 434 00:24:16,993 --> 00:24:20,760 THE MAN'S BENT ON DYING, J.D. 435 00:24:20,793 --> 00:24:22,127 I THINK HE IS. 436 00:24:22,893 --> 00:24:25,327 NEXT ONE IS DEAD CENTER. 437 00:24:25,360 --> 00:24:27,327 IT SURE IS. 438 00:24:55,460 --> 00:24:57,460 YOU SON OF A BITCH! 439 00:25:20,693 --> 00:25:24,660 NOW, THAT'S THE KIND OF MAN THAT I'M TRYING TO STOP. 440 00:25:24,693 --> 00:25:28,760 SO, YES, TERI, I COULD FORCE MY WAY OUT OF HERE, 441 00:25:28,793 --> 00:25:31,627 BUT I WON'T HAVE INNOCENT BLOOD ON MY CONSCIENCE. 442 00:25:31,660 --> 00:25:36,260 ONE MUST HAVE A REASON TO KILL, MUSTN'T ONE? 443 00:25:42,927 --> 00:25:45,185 IF YOU WANT ME TO BELIEVE YOU, 444 00:25:45,218 --> 00:25:47,435 YOU'RE GOING TO HAVE TO TELL ME MORE -- 445 00:25:47,468 --> 00:25:49,001 A LOT MORE. 446 00:25:59,544 --> 00:26:01,511 THE BODY YOU'RE IN NOW... 447 00:26:03,044 --> 00:26:05,744 WHO WAS IT? 448 00:26:05,777 --> 00:26:09,977 AN INDIGENT. 449 00:26:10,011 --> 00:26:12,844 NO FRIEND OR FAMILY. 450 00:26:12,877 --> 00:26:16,177 A LOST SOUL 451 00:26:16,211 --> 00:26:18,611 BENT ON KILLING HIMSELF WITH DRUGS 452 00:26:18,644 --> 00:26:21,077 AND ALCOHOL. 453 00:26:21,111 --> 00:26:23,311 I DON'T ENJOY WHAT I DO. 454 00:26:23,344 --> 00:26:25,811 I ONLY DO WHAT I MUST. 455 00:26:25,844 --> 00:26:29,077 AS CONVINCING AS YOUR IMAGES ARE, 456 00:26:29,111 --> 00:26:32,477 UNFORTUNATELY, THEY DON'T PROVE ANYTHING. 457 00:26:32,511 --> 00:26:34,877 IF YOU WANT ANYONE TO BELIEVE YOUR STORY, 458 00:26:34,911 --> 00:26:36,911 YOU'LL NEED SOME HARD EVIDENCE. 459 00:26:36,944 --> 00:26:39,077 HAVE YOUR DOCTORS COMPLETED THEIR AUTOPSY 460 00:26:39,111 --> 00:26:41,411 ON THE MAN WHO SHOT HIMSELF? 461 00:26:41,444 --> 00:26:42,744 I DOUBT IT. WHY? 462 00:26:42,777 --> 00:26:45,011 THEY WILL FIND HIS INTERNAL ORGANS WERE, 463 00:26:45,044 --> 00:26:47,677 FOR WANT OF A BETTER WORD, CONSUMED. 464 00:26:47,711 --> 00:26:50,677 THERE WILL BE NO EXPLANATION FOR THIS. 465 00:26:50,711 --> 00:26:52,211 WHY? 466 00:26:52,244 --> 00:26:55,677 A SIDE EFFECT OF THE WAY WE OCCUPY A HOST. 467 00:26:55,711 --> 00:26:59,344 SOONER OR LATER, THE BODY, IT...IT BURNS OUT. 468 00:26:59,377 --> 00:27:01,777 EVEN IF HE HADN'T BEEN SHOT, 469 00:27:01,811 --> 00:27:03,777 HE WOULD HAVE DIED SOON ENOUGH. 470 00:27:03,811 --> 00:27:07,177 WHY NOT TRANSFER INTO SOMEBODY ELSE BEFORE THAT HAPPENS? 471 00:27:07,211 --> 00:27:09,077 UNFORTUNATELY, IT'S NOT THAT SIMPLE. 472 00:27:09,111 --> 00:27:12,711 WHEN WE TRANSFER INTO A HUMAN, WE BIND TO ITS NERVOUS SYSTEM. 473 00:27:12,744 --> 00:27:14,711 THE ONLY WAY TO TRANSFER OUT 474 00:27:14,744 --> 00:27:17,711 IS WHEN THE HOST BODY IS BRAIN DEAD. 475 00:27:17,744 --> 00:27:21,011 WE MUST TAKE OVER A NEW HOST WITHIN MOMENTS, 476 00:27:21,044 --> 00:27:23,011 OR WE CEASE TO EXIST. 477 00:27:23,044 --> 00:27:25,311 THAT'S WHY ESTERHAUS SHOT HIMSELF -- 478 00:27:25,344 --> 00:27:26,911 TO GET AWAY FROM YOU. 479 00:27:29,344 --> 00:27:31,511 WHO DID HE TRANSFER INTO? 480 00:27:31,544 --> 00:27:32,977 I DON'T KNOW THAT. 481 00:27:33,011 --> 00:27:35,677 I WISH I DID. 482 00:27:38,769 --> 00:27:40,802 YES, THIS IS DETECTIVE RUSSO. 483 00:27:40,836 --> 00:27:43,336 I NEED THE MEDICAL EXAMINER. 484 00:27:43,369 --> 00:27:45,569 THANKS. 485 00:27:45,602 --> 00:27:48,636 NEIDOR, HOW ARE YOU DOING? 486 00:27:48,669 --> 00:27:50,536 WELL, THAT'S VERY CYNICAL. 487 00:27:50,569 --> 00:27:53,502 OKAY, YOU'RE RIGHT, I NEED A FAVOR. 488 00:27:53,536 --> 00:27:56,502 THE ONE THAT CAME IN THIS MORNING... 489 00:27:56,536 --> 00:27:59,169 A .38 IN THE CHEST? 490 00:27:59,202 --> 00:28:02,836 NO, NO, I WON'T HOLD YOU TO IT. 491 00:28:06,136 --> 00:28:09,169 LIKE HIS INSIDES WERE ALL BURNT UP. 492 00:28:11,869 --> 00:28:16,302 NO, IT DOESN'T MAKE ANY SENSE TO ME EITHER. 493 00:28:16,336 --> 00:28:17,769 THANKS. 494 00:28:17,802 --> 00:28:20,736 I'M GLAD YOU TOOK THAT INTERVIEW BY YOURSELF, 495 00:28:20,769 --> 00:28:23,102 'CAUSE I MIGHT HAVE MISSED OUT 496 00:28:23,136 --> 00:28:25,336 ON ONE OF THE GREATEST LOONY TUNES 497 00:28:25,369 --> 00:28:26,836 I'VE EVER TALKED TO -- 498 00:28:26,869 --> 00:28:29,969 KIMBALL, THE SECURITY GUARD WHO CALLED IT IN. 499 00:28:30,002 --> 00:28:32,636 MAYBE HE MISSED THE LOCAL STAR TREK --CONVENTION. 500 00:28:32,669 --> 00:28:36,602 HE'S UNDER THE IMPRESSION THAT HE'S POSSESSED BY SOME KIND OF 501 00:28:36,636 --> 00:28:38,602 ALIEN ENERGY BEING, OR SOMETHING. 502 00:28:38,636 --> 00:28:41,202 WHAT? 503 00:28:43,469 --> 00:28:44,969 OH, MY GOD. 504 00:28:45,002 --> 00:28:46,536 WHAT? 505 00:28:46,569 --> 00:28:50,002 YOU JUST MADE MY JOB A WHOLE LOT EASIER. 506 00:28:50,036 --> 00:28:53,369 I SEE HE'S ALREADY MADE AN IMPRESSION ON YOU. 507 00:28:53,402 --> 00:28:55,802 WHAT ARE YOU DOING? 508 00:28:55,836 --> 00:28:58,169 HE'S BEEN SHOWING YOU THE THINGS I'VE SUPPOSEDLY DONE. 509 00:28:58,202 --> 00:29:00,602 IT'S AN IMPRESSIVE LIST. SHOWING YOU? 510 00:29:00,636 --> 00:29:03,502 HE'S BEEN LYING TO YOU, DETECTIVE RUSSO, 511 00:29:03,536 --> 00:29:05,102 ABOUT A LOT OF THINGS. 512 00:29:05,136 --> 00:29:08,502 YOU SEE, I'M NOT SOME KIND 513 00:29:08,536 --> 00:29:10,736 OF PSYCHOPATHIC MURDERER. 514 00:29:10,769 --> 00:29:14,669 HE IS, AND I'VE BEEN AFTER HIM FOR LONGER THAN I CAN REMEMBER. 515 00:29:14,702 --> 00:29:17,502 THEN WHY DIDN'T YOU TELL US THE TRUTH? 516 00:29:17,536 --> 00:29:20,136 I WASN'T SURE YOU COULD BE TRUSTED. 517 00:29:20,169 --> 00:29:23,536 HE HAS THIS KNACK FOR MAKING FRIENDS EASILY. 518 00:29:23,569 --> 00:29:24,869 YOU TOOK THE BODY 519 00:29:24,902 --> 00:29:26,602 OF AN INNOCENT MAN. 520 00:29:26,636 --> 00:29:29,669 WOULD YOU PREFER I TOOK A POLICEMAN'S BODY INSTEAD? 521 00:29:29,702 --> 00:29:31,636 I DIDN'T HAVE MANY OPTIONS. 522 00:29:31,669 --> 00:29:33,636 DO YOU BELIEVE THIS GUY? 523 00:29:33,669 --> 00:29:37,336 YEAH, GERARD TOLD ME THE SAME THING. 524 00:29:37,369 --> 00:29:38,802 I BELIEVE HIM. 525 00:29:38,836 --> 00:29:40,702 DO YOU HAVE A REAL REASON? 526 00:29:40,736 --> 00:29:43,736 OR IS IT JUST A FEELING? 527 00:29:43,769 --> 00:29:46,069 BECAUSE THAT'S WHAT HE'S COUNTING ON. 528 00:29:46,102 --> 00:29:48,702 I WANT TO KNOW WHAT THE TWO OF YOU-- 529 00:29:48,736 --> 00:29:50,402 YOU DON'T WANT TO KNOW. 530 00:29:50,436 --> 00:29:52,869 WHAT ARE YOU TWO TALKING ABOUT? 531 00:29:52,902 --> 00:29:55,202 I'D BE HAPPY TO TELL YOU. 532 00:29:55,236 --> 00:29:59,702 BEFORE HE TRANSFERRED INTO THE BODY OF GERARD, 533 00:29:59,736 --> 00:30:02,302 HE WAS ROMANTICALLY INVOLVED WITH A YOUNG 534 00:30:02,336 --> 00:30:04,469 FBI AGENT, 535 00:30:04,502 --> 00:30:08,702 WHO HAD ACCESS TO A REMARKABLE PIECE OF TECHNOLOGY. 536 00:30:12,502 --> 00:30:14,402 ( phone ringing ) 537 00:30:14,436 --> 00:30:16,569 GRAND CENTRAL STATION. 538 00:30:16,602 --> 00:30:18,569 I HAVE TO GET THAT. 539 00:30:18,602 --> 00:30:20,269 I HAVE TO. 540 00:30:23,736 --> 00:30:25,769 HELLO? 541 00:30:25,802 --> 00:30:27,802 AGENT PRATT, THERE'S A MATTER 542 00:30:27,836 --> 00:30:29,836 THAT DEMANDS YOUR IMMEDIATE ATTENTION. 543 00:30:42,566 --> 00:30:44,033 TIME TRAVEL -- 544 00:30:44,066 --> 00:30:47,000 A MEANS TO STOP CRIME BEFORE IT STARTS. 545 00:30:47,033 --> 00:30:49,033 THIS IS A SICK JOKE. 546 00:30:49,066 --> 00:30:52,700 A FETUS'S PRETEMPORAL LOBE CAN REGULATE AN ENERGY FIELD. 547 00:30:52,733 --> 00:30:55,400 THAT FIELD BECOMES A DOORWAY TO THE PAST. 548 00:30:55,433 --> 00:30:56,766 LOOK WITHIN YOURSELF. 549 00:30:56,800 --> 00:30:59,366 SOMETHING HAS CHANGED. 550 00:30:59,400 --> 00:31:00,900 CAN'T YOU FEEL IT? 551 00:31:00,933 --> 00:31:02,766 FEEL WHAT, DR. GIVENS? 552 00:31:02,800 --> 00:31:07,366 DO YOU KNOW WHY THE N.S.A. IS SO INTERESTED IN ME? 553 00:31:07,400 --> 00:31:11,166 BECAUSE I COULD HAVE MADE MY TIME MACHINE WORK EVEN THEN, 554 00:31:11,200 --> 00:31:14,033 BUT I DIDN'T WANT THEM TO HAVE IT. 555 00:31:14,066 --> 00:31:17,066 NOT BEFORE I HAD SET THINGS RIGHT. 556 00:31:19,766 --> 00:31:22,500 DAYS LIKE PEARLS, A STRING OF PEARLS, 557 00:31:22,533 --> 00:31:24,000 EACH PEARL AN EVENT. 558 00:31:24,033 --> 00:31:27,066 THE PAST SEEMS IMMUTABLE, SOLID, 559 00:31:27,100 --> 00:31:29,900 BUT GO BACK IN TIME, CHANGE ONE EVENT 560 00:31:29,933 --> 00:31:32,533 AND YOU LIQUEFY EVERY PEARL THAT FOLLOWS. 561 00:31:32,566 --> 00:31:34,533 YOU CHANGE THE ENTIRE STRING. 562 00:31:34,566 --> 00:31:37,400 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, 563 00:31:37,433 --> 00:31:40,366 BUT I'LL ADVISE YOU OF YOUR RIGHTS. 564 00:31:40,400 --> 00:31:42,366 I KEPT PUTTING IT OFF, 565 00:31:42,400 --> 00:31:44,733 BUT NOW I AM OUT OF TIME. 566 00:31:47,233 --> 00:31:49,300 AND IT'S TEARING ME APART. 567 00:31:49,333 --> 00:31:52,000 PUT THAT WEAPON DOWN. 568 00:31:52,033 --> 00:31:53,833 DR. GIVENS, PUT IT DOWN. 569 00:31:53,866 --> 00:31:55,733 ( machine activating ) 570 00:32:03,533 --> 00:32:05,400 EVEN IF THIS WERE POSSIBLE, 571 00:32:05,433 --> 00:32:07,866 WHY WOULD ANYONE DO SUCH A THING? 572 00:32:07,900 --> 00:32:10,966 TO KILL THE KILLERS BEFORE THEY CAN KILL. 573 00:32:11,000 --> 00:32:12,366 WHAT'S WRONG WITH THAT? 574 00:32:14,133 --> 00:32:15,700 DR. GIVENS, 575 00:32:15,733 --> 00:32:17,233 YOU NEED HELP. 576 00:32:17,266 --> 00:32:19,966 I'M SORRY YOU FEEL THAT WAY. 577 00:32:39,400 --> 00:32:41,100 THAT TIME MACHINE -- 578 00:32:41,133 --> 00:32:43,966 WE FOUND PLANS FOR IT ON GERARD. 579 00:32:44,000 --> 00:32:47,033 THAT'S BECAUSE HE STOLE THEM. 580 00:32:47,066 --> 00:32:49,900 HE MURDERED THE AGENT WHO HAD BEEN USING THE DEVICE 581 00:32:49,933 --> 00:32:52,800 AND HE'S BEEN TRYING TO RECONSTRUCT IT FOR HIMSELF. 582 00:32:52,833 --> 00:32:54,133 WHY? 583 00:32:54,166 --> 00:32:56,600 TO ENABLE HIMSELF TO TRAVEL WHEREVER 584 00:32:56,633 --> 00:32:57,966 AND WHENEVER HE WANTS. 585 00:32:58,000 --> 00:33:00,400 TO PREY ON PEOPLE THROUGHOUT HISTORY, 586 00:33:00,433 --> 00:33:02,433 AND TO ESCAPE ME FOREVER. 587 00:33:02,466 --> 00:33:06,666 AND THAT'S EXACTLY WHAT HE'S GOING TO DO. 588 00:33:06,700 --> 00:33:09,966 UNLESS YOU HELP ME STOP HIM. 589 00:33:17,400 --> 00:33:20,933 THE FBI WILL ONLY CONFIRM THAT AGENT JAMIE PRATT 590 00:33:20,966 --> 00:33:23,633 WAS REPORTED MISSING SEVERAL WEEKS AGO. 591 00:33:23,666 --> 00:33:25,733 LAST SEEN WITH HER BOYFRIEND. NO. 592 00:33:25,766 --> 00:33:28,100 HER ASSIGNMENT WAS CLASSIFIED. 593 00:33:29,900 --> 00:33:33,200 YOU MEAN, THESE GUYS COULD BE ACTUALLY TELLING US THE TRUTH? 594 00:33:33,233 --> 00:33:35,033 THIS IS REALLY NUTS. 595 00:33:35,066 --> 00:33:36,766 KNOW HOW NUTS THIS IS? 596 00:33:36,800 --> 00:33:38,766 TIME MACHINES? ALIEN ENERGY BEINGS? 597 00:33:38,800 --> 00:33:41,566 WHAT AM I SUPPOSED TO DO, CALL NASA? 598 00:33:41,600 --> 00:33:44,400 WE'LL PROBABLY END UP IN AREA 51 599 00:33:44,433 --> 00:33:46,400 WITH BAGS OVER OUR HEADS, 600 00:33:46,433 --> 00:33:49,900 IF WE'RE NOT INSTITUTIONALIZED FIRST. 601 00:33:49,933 --> 00:33:51,366 ANY PROGRESS? 602 00:33:51,400 --> 00:33:53,000 NOTHING DEFINITE. 603 00:33:53,033 --> 00:33:55,200 WE HAVE TWICE AS MANY SUSPECTS. 604 00:33:55,233 --> 00:33:57,733 SO, WHO DO YOU LIKE? 605 00:33:59,500 --> 00:34:02,200 WE NEED MORE TIME, LIEUTENANT. 606 00:34:02,233 --> 00:34:05,700 TRY NOT TO KEEP ME IN SUSPENSE FOR TOO MUCH LONGER, 607 00:34:05,733 --> 00:34:07,133 ALL RIGHT? 608 00:34:07,166 --> 00:34:08,500 ALL RIGHT. 609 00:34:18,400 --> 00:34:22,300 OKAY, ONE OF THESE GUYS HAS GOT TO BE LYING. 610 00:34:22,333 --> 00:34:25,466 KIMBALL CAME IN ON HIS OWN. A GUILTY MAN DOESN'T DO THAT. 611 00:34:25,500 --> 00:34:26,900 BUT GERARD ISN'T LYING. 612 00:34:26,933 --> 00:34:28,866 HOW CAN YOU BE SURE? 613 00:34:28,900 --> 00:34:30,533 I CAN'T. 614 00:34:30,566 --> 00:34:32,500 RIGHT. 615 00:34:32,533 --> 00:34:35,866 LET'S SEE HOW HE REACTS TO WHAT KIMBALL SAID. 616 00:34:36,400 --> 00:34:38,333 ALL RIGHT. 617 00:34:38,366 --> 00:34:41,366 HE'S HERE. HE'S IN THIS BUILDING. 618 00:34:41,400 --> 00:34:44,466 WE CAN SENSE WHEN THE OTHER IS NEAR. 619 00:34:44,500 --> 00:34:46,366 HAVE YOU ARRESTED HIM YET? 620 00:34:46,400 --> 00:34:48,200 ON WHAT? ON YOUR SAY-SO? 621 00:34:48,233 --> 00:34:51,400 OH, I SEE. 622 00:34:52,566 --> 00:34:54,033 OH, LET ME GUESS. 623 00:34:54,066 --> 00:34:58,100 HE'S TOLD YOU THAT EVERYTHING THAT I'VE SAID IS A LIE. 624 00:34:58,133 --> 00:35:01,766 ACTUALLY, HE'S CONFIRMED EVERYTHING YOU'VE SAID, 625 00:35:01,800 --> 00:35:05,900 EXCEPT HE SAYS THAT HE'S THE COP AND YOU'RE THE KILLER. 626 00:35:05,933 --> 00:35:07,300 THAT'S NOT TRUE. 627 00:35:07,333 --> 00:35:09,200 HE SHOWED US YOUR MACHINE. 628 00:35:09,233 --> 00:35:10,666 OH, MY MACHINE? 629 00:35:10,700 --> 00:35:14,433 YEAH, THE MACHINE THAT YOU KILLED THE FBI AGENT TO GET. 630 00:35:19,066 --> 00:35:21,366 I HAD TO KILL HER, TERI. 631 00:35:21,400 --> 00:35:24,433 I HAD TO PREVENT HIM FROM GETTING TO THE DEVICE. 632 00:35:24,466 --> 00:35:26,333 I AM NOT THE CRIMINAL HERE. 633 00:35:26,366 --> 00:35:27,733 HE HAS KILLED HUNDREDS. 634 00:35:27,766 --> 00:35:29,733 TERI, YOU'VE GOT TO BELIEVE ME. 635 00:35:29,766 --> 00:35:32,733 YOU DON'T KNOW WHO YOU'RE DEALING WITH. 636 00:35:32,766 --> 00:35:34,733 I KNOW WHAT HE'S THINKING. 637 00:35:34,766 --> 00:35:36,766 WE'RE ON THE SAME WAVELENGTH. 638 00:35:36,800 --> 00:35:40,400 WOULD YOU LIKE TO SEE WHAT I HAVE SEEN? 639 00:35:41,933 --> 00:35:43,533 THROUGH HIS EYES. 640 00:35:47,600 --> 00:35:48,933 ARE WE FINISHED YET? 641 00:35:48,966 --> 00:35:50,700 NOT QUITE. 642 00:35:50,733 --> 00:35:53,566 GERARD ADMITS TO KILLING THE FBI AGENT. 643 00:35:53,600 --> 00:35:56,500 WHY DOES HE CONFESS TO A MURDER, 644 00:35:56,533 --> 00:35:59,366 IF HE'S LYING ABOUT THE REST OF IT? 645 00:35:59,400 --> 00:36:02,133 THAT'S WHAT HE WANTS YOU TO THINK. 646 00:36:02,166 --> 00:36:04,133 DETECTIVE DANIELS, 647 00:36:04,166 --> 00:36:05,933 YOU HAVE 648 00:36:05,966 --> 00:36:07,666 A SIMPLE DECISION TO MAKE. 649 00:36:07,700 --> 00:36:10,700 ARE YOU GOING TO ARREST HIM OR NOT? 650 00:36:10,733 --> 00:36:13,433 I DON'T KNOW IF WE CAN MAKE ANYTHING STICK. 651 00:36:13,466 --> 00:36:16,733 DETECTIVE RUSSO BELIEVES HE'S INNOCENT, DOESN'T SHE? 652 00:36:18,700 --> 00:36:22,500 AND YOU KNOW SHE'S MAKING A MISTAKE. 653 00:36:22,533 --> 00:36:24,166 DO YOU TRUST HER JUDGMENT 654 00:36:24,200 --> 00:36:25,700 BETTER THAN YOUR OWN? 655 00:36:25,733 --> 00:36:28,500 I TRUST HER JUDGMENT BETTER THAN YOURS. 656 00:36:28,533 --> 00:36:31,666 YOU WANT SOME PROOF OF MY JUDGMENT? 657 00:36:31,700 --> 00:36:33,800 THESE MENTAL MOVIES WON'T CONSTITUTE PROOF 658 00:36:33,833 --> 00:36:35,300 TO ANYONE. 659 00:36:35,333 --> 00:36:37,633 I SAID PROOF -- 660 00:36:37,666 --> 00:36:40,900 SOMETHING TANGIBLE, SOMETHING REAL. 661 00:36:48,533 --> 00:36:50,366 ( woman screaming ) 662 00:36:50,400 --> 00:36:52,466 ( man laughing ) 663 00:37:15,300 --> 00:37:18,266 NO. 664 00:37:18,300 --> 00:37:20,266 PLEASE. 665 00:37:22,400 --> 00:37:23,733 NO. 666 00:37:24,800 --> 00:37:28,133 YOU'RE NEVER GOING TO KNOW WHERE I AM, BUDDY. 667 00:37:28,166 --> 00:37:29,633 I'VE BEEN TOO CAREFUL. 668 00:37:30,966 --> 00:37:33,933 I'VE BEEN LOOKING FOR A GOOD CLEAN HOST. 669 00:37:33,966 --> 00:37:37,600 GOTTA TELL YA -- THEY'RE VERY HARD TO COME BY. 670 00:37:37,633 --> 00:37:39,100 DR. M. HERE, 671 00:37:39,133 --> 00:37:43,300 SHE'S MY LAST HOPE OF GETTING A GOOD ONE. 672 00:37:43,333 --> 00:37:47,233 BUT ONCE YOU'RE ROTTING AWAY IN JAIL, 673 00:37:47,266 --> 00:37:50,266 I'M GOING TO HAVE TO STOP LOOKING. 674 00:37:51,733 --> 00:37:54,466 SERIAL MURDERS. 675 00:37:54,500 --> 00:37:57,566 SIMPLE, VICIOUS ACTS OF BRUTALITY. 676 00:37:57,600 --> 00:38:00,600 HE ENJOYS THEM. 677 00:38:00,633 --> 00:38:02,533 HE TAUNTS ME WITH THEM. 678 00:38:02,566 --> 00:38:04,433 EVERY TIME I COME CLOSE, 679 00:38:04,466 --> 00:38:05,766 HE FINDS A WAY 680 00:38:05,800 --> 00:38:07,100 TO ESCAPE. 681 00:38:07,133 --> 00:38:10,366 YOU ARE THE ONLY ONE WHO CAN STOP HIM. 682 00:38:10,400 --> 00:38:11,800 HOW? 683 00:38:11,833 --> 00:38:15,900 SHOOT HIM AND HOPE THAT HE DOESN'T JUMP INTO SOMEBODY ELSE? 684 00:38:15,933 --> 00:38:18,200 YOU'RE NOT TELLING ME ANYTHING NEW. 685 00:38:18,233 --> 00:38:20,200 IF YOU LET HIM GO, 686 00:38:20,233 --> 00:38:23,233 HE'S ONLY GOING TO DO IT AGAIN! 687 00:38:26,900 --> 00:38:28,600 I TRACKED HIM HERE 688 00:38:28,633 --> 00:38:31,566 WHEN I WAS IN ESTERHAUS'S BODY. 689 00:38:31,600 --> 00:38:33,900 I FOUND HIM BUILDING THE DEVICE, 690 00:38:33,933 --> 00:38:37,600 AND THAT'S WHEN HE CAUGHT ME SNOOPING AROUND. 691 00:38:37,633 --> 00:38:39,000 THEN HE SHOT ME 692 00:38:39,033 --> 00:38:41,333 WHEN I TRIED TO GET AWAY. 693 00:38:41,366 --> 00:38:43,333 IF THIS DOESN'T CONSTITUTE EVIDENCE, 694 00:38:43,366 --> 00:38:45,366 I DON'T KNOW WHAT DOES. 695 00:38:51,400 --> 00:38:52,900 IT'S NOT FINISHED YET? 696 00:38:52,933 --> 00:38:55,033 NO, BUT IT'S CLOSE. 697 00:38:55,066 --> 00:38:58,800 LOOKS LIKE YOU STOPPED GERARD JUST IN TIME, 698 00:38:58,833 --> 00:39:00,400 NO PUN INTENDED. 699 00:39:00,433 --> 00:39:03,366 I COULDN'T HAVE DONE IT WITHOUT YOU, CHIEF. 700 00:39:03,400 --> 00:39:05,166 MAKE SURE YOU MENTION THAT 701 00:39:05,200 --> 00:39:06,433 TO LIEUTENANT BATES 702 00:39:06,466 --> 00:39:08,466 AND MY PARTNER DETECTIVE RUSSO. 703 00:39:08,500 --> 00:39:11,266 I'M GETTING THE LAB BOYS DOWN HERE. 704 00:39:11,300 --> 00:39:12,600 THEY'LL LOVE THIS. 705 00:39:12,633 --> 00:39:14,266 I HAVE A BETTER IDEA. 706 00:39:14,300 --> 00:39:15,600 WHAT? 707 00:39:15,633 --> 00:39:17,566 HERE. 708 00:39:17,600 --> 00:39:20,733 LET ME SHOW YOU. 709 00:39:29,210 --> 00:39:30,510 TURN AROUND. 710 00:39:30,543 --> 00:39:33,543 THEY'RE MOVING YOU DOWN TO CITY CENTER. 711 00:39:33,577 --> 00:39:35,510 I'LL TAKE YOU THERE MYSELF. 712 00:39:35,543 --> 00:39:36,843 YOU LET HIM GO? 713 00:39:36,877 --> 00:39:38,177 WE COULDN'T HOLD HIM. 714 00:39:38,210 --> 00:39:40,543 HE WASN'T UNDER ARREST, YOU ARE. 715 00:39:40,577 --> 00:39:43,510 I TOLD YOU WE COULD SENSE EACH OTHER. 716 00:39:43,543 --> 00:39:45,677 I KNOW WHERE HE IS. 717 00:39:45,710 --> 00:39:47,943 LOOK. 718 00:39:57,610 --> 00:40:00,110 THEY'VE GONE BACK TO THE WAREHOUSE. 719 00:40:00,143 --> 00:40:01,477 HE'S DECEIVED YOUR PARTNER. 720 00:40:01,510 --> 00:40:02,810 NOW, TELL ME SOMETHING -- 721 00:40:02,843 --> 00:40:05,210 IF HE IS WHO HE SAYS HE IS, 722 00:40:05,243 --> 00:40:07,377 WHY WOULD HE START UP THE TIME MACHINE? 723 00:40:07,410 --> 00:40:09,077 HOW CAN I STOP HIM? 724 00:40:09,110 --> 00:40:10,977 YOU CAN'T DO IT BY YOURSELF. 725 00:40:29,410 --> 00:40:30,877 GOOD, 726 00:40:30,910 --> 00:40:33,110 I KNEW YOU'D COME. 727 00:40:33,143 --> 00:40:35,377 FRANK, WHERE'S KIMBALL? 728 00:40:35,410 --> 00:40:36,710 MOVE AWAY FROM HIM. 729 00:40:36,743 --> 00:40:39,043 YOU'RE BACKING THE WRONG GUY. 730 00:40:39,077 --> 00:40:40,377 THAT'S NOT DANIELS ANYMORE. 731 00:40:40,410 --> 00:40:42,143 MOVE AWAY FROM HIM! 732 00:40:42,177 --> 00:40:43,510 THAT'S NOT HIM, TERI. 733 00:40:44,677 --> 00:40:45,977 TERI! 734 00:40:46,010 --> 00:40:47,443 ( cocking gun ) 735 00:40:47,477 --> 00:40:49,310 NO! 736 00:41:05,477 --> 00:41:07,443 WOO-EEE! LOOKS LIKE I WON. 737 00:41:07,477 --> 00:41:09,210 ( laughing ) 738 00:41:09,243 --> 00:41:10,877 OH, MY GOD. 739 00:41:10,910 --> 00:41:12,277 WHAT DO YOU MEAN? 740 00:41:12,310 --> 00:41:13,610 NO, NO, I WON. 741 00:41:13,643 --> 00:41:16,610 NO, HE BELIEVED ME ENOUGH TO SHOOT YOU. 742 00:41:16,643 --> 00:41:18,210 SO? I HAD HER CONVINCED ENOUGH 743 00:41:18,243 --> 00:41:19,710 TO SHOOT HER PARTNER. 744 00:41:19,743 --> 00:41:22,610 ALL RIGHT, WHAT DOES THAT MAKE IT THEN? 745 00:41:22,643 --> 00:41:24,843 I DON'T KNOW. I'VE LOST COUNT. 746 00:41:24,877 --> 00:41:27,477 NEXT TIME, I GET TO KILL MYSELF. 747 00:41:27,510 --> 00:41:30,793 NO WAY -- WE WRESTLE FOR IT LIKE WE ALWAYS DO, BUDDY BOY. 748 00:41:30,826 --> 00:41:32,793 I DON'T BELIEVE THIS. 749 00:41:32,826 --> 00:41:34,093 YOU ARE A TRADITIONALIST! 750 00:41:34,126 --> 00:41:36,660 YES! THIS WAS ALL FOR FUN? 751 00:41:36,693 --> 00:41:39,426 IT WAS SOME KIND OF A GAME? 752 00:41:39,460 --> 00:41:41,893 HEY, YOU LIVE FOREVER, YOU GET BORED. 753 00:41:41,926 --> 00:41:44,393 WE DO THIS TO RELIEVE THE BOREDOM. 754 00:41:44,426 --> 00:41:46,526 YOUR POLICE CREDENTIALS WILL MAKE IT 755 00:41:46,560 --> 00:41:48,993 SO MUCH EASIER TO COMPLETE 756 00:41:49,026 --> 00:41:52,760 THE TIME MACHINE, AND THEN WE ARE GOING TO HAVE SOME FUN. 757 00:41:52,793 --> 00:41:54,160 YOUR BODY'S DYING. 758 00:41:54,193 --> 00:41:57,626 WHEREVER AND WHENEVER WE CHOOSE. 759 00:41:57,660 --> 00:41:59,226 GET IT OVER WITH. 760 00:41:59,260 --> 00:42:01,793 WE'RE GOING TO HAVE A WONDERFUL TIME TOGETHER. 761 00:42:11,160 --> 00:42:12,860 TAKE THEM ALL OUT, 762 00:42:12,893 --> 00:42:14,560 TERI. 763 00:42:30,093 --> 00:42:31,560 BACK OFF, SHE'S MINE! 764 00:42:31,593 --> 00:42:33,126 WHAT ABOUT ME?! 765 00:42:33,160 --> 00:42:34,460 SHE BELONGS TO ME. 766 00:42:34,493 --> 00:42:36,626 WHERE AM I GOING TO GO? 767 00:42:36,660 --> 00:42:38,493 NOWHERE EVER AGAIN. 768 00:42:38,526 --> 00:42:40,126 NEITHER ONE OF YOU. 769 00:42:41,760 --> 00:42:44,860 BETTER LUCK NEXT TIME. 770 00:42:44,893 --> 00:42:47,360 NO! NO! 771 00:42:48,660 --> 00:42:50,060 ( gunshot ) 772 00:42:59,126 --> 00:43:02,093 ( Control Voice ) IN THE STRUGGLE BETWEEN LIFE AND DEATH, 773 00:43:02,126 --> 00:43:08,091 SOMETIMES SURVIVAL IS NOT THE ONLY WAY TO WIN.