1
00:00:13,626 --> 00:00:16,542
YOU ALWAYS DO THIS
THE HARD WAY, DON'T YOU?
2
00:00:16,575 --> 00:00:18,875
WHY MESS WITH TRADITION?
3
00:00:20,542 --> 00:00:22,175
( sirens wailing )
4
00:00:22,209 --> 00:00:24,542
HEAR THAT?
THEY'LL BE HERE SOON.
5
00:00:24,575 --> 00:00:26,209
GIVE ME THE GUN.
6
00:00:26,242 --> 00:00:27,909
I DON'T THINK SO.
7
00:00:27,942 --> 00:00:29,875
I'LL GET IT.
I ALWAYS DO.
8
00:00:29,909 --> 00:00:32,975
NOT...THIS...TIME.
9
00:00:42,442 --> 00:00:44,409
WRONG AGAIN.
10
00:00:45,542 --> 00:00:47,575
WHY MESS WITH TRADITION?
11
00:00:50,342 --> 00:00:51,875
SO,
12
00:00:51,909 --> 00:00:53,875
THAT'S ANOTHER ONE FOR ME.
13
00:00:53,909 --> 00:00:55,442
YOU'RE KEEPING SCORE, RIGHT?
14
00:00:56,575 --> 00:00:59,275
BETTER LUCK NEXT TIME.
15
00:01:06,442 --> 00:01:08,009
NOT AGAIN.
16
00:01:18,342 --> 00:01:20,075
NOT AGAIN!
17
00:01:25,275 --> 00:01:27,242
HOLD IT RIGHT THERE, PAL.
18
00:01:27,275 --> 00:01:29,742
YOU DON'T UNDERSTAND.
19
00:01:29,775 --> 00:01:32,075
THIS ISN'T
WHAT IT LOOKS LIKE.
20
00:01:32,109 --> 00:01:33,509
YOU GET DOWN
21
00:01:33,542 --> 00:01:34,842
AND YOU STAY DOWN!
22
00:01:34,875 --> 00:01:36,975
OR YOU'RE
AS GOOD AS DEAD.
23
00:01:37,009 --> 00:01:39,342
GO AHEAD AND
SHOOT ME, OFFICER.
24
00:01:43,142 --> 00:01:45,709
IT WON'T MAKE ANY DIFFERENCE.
25
00:01:52,642 --> 00:01:55,809
( Control Voice )
THERE IS NOTHING WRONG WITH
YOUR TELEVISION.
26
00:01:55,842 --> 00:01:58,542
DO NOT ATTEMPT
TO ADJUST THE PICTURE.
27
00:01:58,575 --> 00:02:01,775
WE ARE NOW CONTROLLING
THE TRANSMISSION.
28
00:02:01,809 --> 00:02:04,042
WE CONTROL THE HORIZONTAL
29
00:02:04,075 --> 00:02:05,909
AND THE VERTICAL.
30
00:02:05,942 --> 00:02:08,975
WE CAN DELUGE YOU
WITH A THOUSAND CHANNELS
31
00:02:09,009 --> 00:02:13,309
OR EXPAND ONE SINGLE IMAGE
TO CRYSTAL CLARITY
32
00:02:13,342 --> 00:02:15,475
AND BEYOND.
33
00:02:15,509 --> 00:02:17,775
WE CAN SHAPE YOUR VISION
34
00:02:17,809 --> 00:02:20,842
TO ANYTHING OUR IMAGINATION
CAN CONCEIVE.
35
00:02:23,109 --> 00:02:25,009
FOR THE NEXT HOUR,
36
00:02:25,042 --> 00:02:28,942
WE WILL CONTROL ALL THAT
YOU SEE AND HEAR.
37
00:02:30,442 --> 00:02:33,442
( ♪ )
38
00:02:35,775 --> 00:02:39,675
YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE
THE AWE AND MYSTERY
39
00:02:39,709 --> 00:02:42,875
WHICH REACHES FROM
THE DEEPEST INNER MIND
40
00:02:42,909 --> 00:02:45,875
TO
--THE OUTER LIMITS.
41
00:02:52,995 --> 00:02:58,195
IS VIOLENCE BORN
IN THE HEART OR IN THE MIND?
42
00:02:58,228 --> 00:03:02,095
IF WE MUST KILL
TO PROTECT OURSELVES,
43
00:03:02,128 --> 00:03:04,861
WHAT WILL THAT DO
44
00:03:04,895 --> 00:03:06,261
TO OUR SOULS?
45
00:03:06,295 --> 00:03:07,628
HEY, HEY, PARTNER,
46
00:03:07,661 --> 00:03:11,128
I THOUGHT YOU WERE TAKING
THE REST OF THE WEEK OFF.
47
00:03:11,161 --> 00:03:14,428
NO, I OKAYED IT
WITH THE LIEUTENANT
THIS MORNING.
48
00:03:14,461 --> 00:03:17,961
THREE DAYS OFF THE JOB AND
THEY GIVE YOU YOUR BADGE BACK?
49
00:03:17,995 --> 00:03:20,595
I.A.B. REVIEW'S
NOT WHAT IT USED TO BE.
50
00:03:20,628 --> 00:03:22,028
YOU SHOULD KNOW.
51
00:03:22,061 --> 00:03:25,028
I CLEARED THOSE THREE CASES
WHILE YOU WERE GONE.
52
00:03:25,061 --> 00:03:26,395
YES, SO I HEAR.
53
00:03:26,428 --> 00:03:28,895
IF YOU'RE NOT UP TO SPEED,
54
00:03:28,928 --> 00:03:32,761
I'LL TAKE THE LEAD
ON THIS ONE TOO.
55
00:03:32,795 --> 00:03:34,328
THANKS FOR CARING.
56
00:03:37,095 --> 00:03:38,395
WHAT HAVE WE GOT?
57
00:03:38,428 --> 00:03:41,395
WELL, ACCORDING TO
RENT-A-COP NUMBER ONE--
58
00:03:41,428 --> 00:03:42,895
NAME?
59
00:03:42,928 --> 00:03:44,561
HIS NAME'S KIMBALL.
60
00:03:44,595 --> 00:03:47,895
HE'S GOING TO CHECK OUT FRONT
WHEN THE PHONE RINGS.
61
00:03:47,928 --> 00:03:50,795
IT'S RENT-A-COP NUMBER TWO
ON PATROL.
62
00:03:50,828 --> 00:03:52,861
HE THINKS HE'S SEEN
OR HEARD SOMETHING,
63
00:03:52,895 --> 00:03:54,861
OR SOMEBODY DO SOMETHING
REAL FREAKY.
64
00:03:54,895 --> 00:03:58,728
ALL OF A SUDDEN -- BANG,
AND THE LINE GOES DEAD.
65
00:03:58,761 --> 00:04:02,228
SO KIMBALL STARTS TO FREAK
AND CALLS US.
66
00:04:02,261 --> 00:04:04,528
ON OUR WAY IN
THERE'S ANOTHER BANG.
67
00:04:04,561 --> 00:04:05,861
WE FIND NUMBER TWO
68
00:04:05,895 --> 00:04:07,328
DEAD ALONGSIDE JOHN DOE,
69
00:04:07,361 --> 00:04:09,895
ALSO DEAD.
70
00:04:09,928 --> 00:04:11,528
( male detective )
YOU'VE GOT A POSSIBLE?
71
00:04:11,561 --> 00:04:14,095
YEAH, CAUGHT HIM TRYING
TO LEAVE THE SCENE.
72
00:04:14,128 --> 00:04:17,095
HE SAID THE OTHER DUDE
SHOT HIMSELF.
73
00:04:17,128 --> 00:04:18,595
WHAT?
74
00:04:18,628 --> 00:04:20,928
HE INSISTED
ON THAT ONE.
75
00:04:20,961 --> 00:04:24,428
SO, GOOD GUY COMES ACROSS
TWO BAD GUYS DOIN' BUSINESS.
76
00:04:24,461 --> 00:04:27,628
HE PHONES IT IN, GETS A BULLET
FOR HIS TROUBLE.
77
00:04:27,661 --> 00:04:30,728
BAD GUYS HAVE A DISAGREEMENT,
IT GETS PHYSICAL.
78
00:04:30,761 --> 00:04:33,061
SOMEBODY PULLS A GUN,
IT'S OVER.
79
00:04:33,095 --> 00:04:34,561
THIS GUY YOU ARRESTED,
80
00:04:34,595 --> 00:04:36,128
DID HE HAVE
81
00:04:36,161 --> 00:04:37,961
ANYTHING ON HIM?
DRUGS? MONEY?
82
00:04:37,995 --> 00:04:39,628
NO, NOTHING LIKE THAT.
83
00:04:39,661 --> 00:04:41,995
HE WOULDN'T HAVE TIME
TO STASH ANYTHING.
84
00:04:42,028 --> 00:04:44,495
SO, WHAT WERE THEY
FIGHTING ABOUT?
85
00:04:44,528 --> 00:04:46,761
POLITICS.
86
00:04:47,995 --> 00:04:49,695
MAYBE RELIGION.
87
00:04:49,728 --> 00:04:52,328
IT'S MORE CONTROVERSIAL.
88
00:04:54,828 --> 00:04:57,695
MR. KIMBALL, HAVE YOU EVER
SEEN THIS MAN, OR THE MAN
89
00:04:57,728 --> 00:04:59,161
WHO WAS ARRESTED
BEFORE?
90
00:04:59,195 --> 00:05:00,528
NO.
91
00:05:00,561 --> 00:05:03,628
DO PEOPLE
COME HERE OFTEN?
NO.
92
00:05:03,661 --> 00:05:05,095
THE MAN YOU ARRESTED --
93
00:05:05,128 --> 00:05:08,095
WITHOUT ANY WITNESSES YOU'LL
HAVE TO LET HIM GO, WON'T YOU?
94
00:05:08,128 --> 00:05:10,928
IT'S HARD TO SAY
AT THIS POINT.
95
00:05:10,961 --> 00:05:12,895
POSSIBLY.
THAT MEANS YES.
96
00:05:12,928 --> 00:05:15,261
IT'S ALWAYS
THE SAME WITH YOU GUYS.
97
00:05:15,295 --> 00:05:17,595
YOU'VE HAD SOME BAD EXPERIENCES
WITH LAW ENFORCEMENT?
98
00:05:17,628 --> 00:05:20,295
SORRY, I JUST HAD
A ROUGH MORNING.
99
00:05:23,761 --> 00:05:25,061
CAN I GO NOW?
100
00:05:25,095 --> 00:05:27,195
SURE. HERE.
101
00:05:27,228 --> 00:05:28,761
ANYTHING ELSE
YOU REMEMBER,
102
00:05:28,795 --> 00:05:30,461
GIVE US A CALL.
103
00:05:30,495 --> 00:05:32,995
GO AHEAD.
104
00:05:46,295 --> 00:05:48,928
THIS WAS ALL
HE HAD ON HIM.
105
00:05:48,961 --> 00:05:50,928
WHAT IS HE,
AN ENGINEER?
106
00:05:50,961 --> 00:05:53,928
HE HASN'T SAID
MORE THAN TWO WORDS
107
00:05:53,961 --> 00:05:55,961
SINCE THEY
PICKED HIM UP.
108
00:05:55,995 --> 00:05:58,261
CARE TO GUESS
WHAT IT IS?
109
00:05:58,295 --> 00:05:59,595
I GIVE UP.
110
00:05:59,628 --> 00:06:02,361
THE BOMB SQUAD SAYS
IT'S NOT AN EXPLOSIVE.
111
00:06:02,395 --> 00:06:03,695
WHAT ABOUT THE GUN?
112
00:06:03,728 --> 00:06:05,828
TWO SHOTS,
TOO MANY PRINTS.
113
00:06:05,861 --> 00:06:09,395
IT'S GOING TO BE
IN BALLISTICS FOR A WHILE.
114
00:06:09,428 --> 00:06:13,095
SO, UH, WHAT ABOUT THAT OTHER
SECURITY GUARD -- KIMBALL?
115
00:06:13,128 --> 00:06:14,595
HE MIGHT BE INVOLVED.
116
00:06:14,628 --> 00:06:16,028
WE'LL GO AT HIM
117
00:06:16,061 --> 00:06:18,328
AFTER WE TALK
TO THE SHOOTER.
118
00:06:18,361 --> 00:06:21,428
YOU SURE YOU'RE UP
FOR THIS CONVERSATION?
119
00:06:21,461 --> 00:06:22,695
YES.
120
00:06:25,436 --> 00:06:26,803
HE'S ALL YOURS.
121
00:06:39,169 --> 00:06:40,469
ALL RIGHT, SIR.
122
00:06:40,502 --> 00:06:41,802
EXCUSE ME.
123
00:06:41,836 --> 00:06:44,202
WOULD YOU COME
TAKE A SEAT?
124
00:06:47,836 --> 00:06:49,236
THERE YOU GO.
125
00:06:49,269 --> 00:06:50,836
SIT DOWN.
126
00:06:54,302 --> 00:06:57,202
I UNDERSTAND YOU'RE
NOT MUCH OF A TALKER.
127
00:06:57,236 --> 00:07:00,069
IF YOU'RE GOING
TO START OUT LIKE THIS,
128
00:07:00,102 --> 00:07:03,036
IT'S GOING TO BE
A REALLY LONG DAY.
129
00:07:03,069 --> 00:07:08,636
WELL, YOU KNOW, I FEEL THAT
THE ONLY POINT IN TALKING IS
130
00:07:08,669 --> 00:07:12,069
IF THERE IS SOMEONE
WHO'S WILLING TO LISTEN.
131
00:07:12,102 --> 00:07:14,036
THAT'S WHAT
WE'RE HERE FOR,
132
00:07:14,069 --> 00:07:16,336
SO START NICE.
133
00:07:16,369 --> 00:07:19,102
YOU GOT A NAME?
134
00:07:22,836 --> 00:07:24,269
TOO MANY.
135
00:07:24,302 --> 00:07:26,069
WELL, ONE WILL DO.
136
00:07:26,102 --> 00:07:28,302
YOU BEGIN.
137
00:07:28,336 --> 00:07:31,402
TERI.
138
00:07:31,436 --> 00:07:35,169
WELL, YOU KNOW THAT
YOU HAVE TO LET ME GO, TERI,
139
00:07:35,202 --> 00:07:37,169
BECAUSE I DIDN'T KILL ANYONE.
140
00:07:37,202 --> 00:07:39,502
THAT'S RIGHT,
'CAUSE YOUR STORY IS
141
00:07:39,536 --> 00:07:41,469
WHAT AGAIN NOW?
142
00:07:41,502 --> 00:07:43,636
THE GUY KILLED
HIMSELF, RIGHT?
143
00:07:43,669 --> 00:07:46,102
WHAT A SHAME
WE CAN'T ASK HIM.
144
00:07:46,136 --> 00:07:47,436
WHAT A SHAME.
145
00:07:47,469 --> 00:07:49,269
WAS HE A FRIEND OF YOURS?
146
00:07:49,302 --> 00:07:50,969
NO, NO,
147
00:07:51,002 --> 00:07:54,969
HE WAS MORE OF
AN ACQUAINTANCE REALLY.
148
00:07:55,002 --> 00:07:56,602
OH, BOY.
149
00:07:56,636 --> 00:07:59,269
SO, LET ME GET THIS STRAIGHT.
150
00:07:59,302 --> 00:08:02,269
YOU AND YOUR ACQUAINTANCE
WERE AT THE SCENE,
151
00:08:02,302 --> 00:08:03,769
YOU GOT PISSED OFF
152
00:08:03,802 --> 00:08:05,736
AT EACH OTHER,
YOU FIGHT,
153
00:08:05,769 --> 00:08:08,602
THE OTHER GUY
GETS THE GUN
AND SHOOTS HIMSELF.
154
00:08:08,636 --> 00:08:11,069
WHY?
155
00:08:13,436 --> 00:08:17,436
OUT OF REMORSE FOR KICKING
YOUR ASS, IS THAT WHY?
156
00:08:23,669 --> 00:08:25,702
DO YOU REALLY WANT TO KNOW?
157
00:08:25,736 --> 00:08:27,736
NO, WE JUST WANT TO SPEND TIME
158
00:08:27,769 --> 00:08:29,402
WITH FASCINATING PEOPLE
LIKE YOURSELF.
159
00:08:29,436 --> 00:08:31,169
OF COURSE
WE WANT TO KNOW.
160
00:08:31,202 --> 00:08:33,602
I WANT YOU
TO TELL ME THE TRUTH.
161
00:08:33,636 --> 00:08:35,402
TELL HIM TO WAIT OUTSIDE.
162
00:08:35,436 --> 00:08:39,602
HEY, I DO NOT TAKE ORDERS
FROM PUNKS LIKE YOU.
163
00:08:39,636 --> 00:08:42,136
WHY DO YOU WANT HIM
TO WAIT OUTSIDE?
164
00:08:42,169 --> 00:08:44,936
HE CAN'T APPRECIATE
WHAT I'VE GOT TO TELL YOU,
165
00:08:44,969 --> 00:08:46,769
AND I DON'T LIKE HIM.
166
00:08:46,802 --> 00:08:48,102
YOU DON'T LIKE ME?
167
00:08:48,136 --> 00:08:50,536
I DON'T LIKE YOU
THAT MUCH EITHER.
168
00:08:50,569 --> 00:08:53,302
FRANK.
169
00:08:54,536 --> 00:08:56,502
ALL RIGHT.
170
00:08:56,536 --> 00:08:59,969
I'LL JUST GO RUN THE PICTURES.
171
00:09:00,002 --> 00:09:01,836
GOODBYE, FRANK.
172
00:09:01,869 --> 00:09:03,969
I'LL JUST BE OUTSIDE.
173
00:09:09,502 --> 00:09:10,836
THE NAME'S GERARD.
174
00:09:10,869 --> 00:09:12,502
OKAY, HEY, GERARD.
175
00:09:12,536 --> 00:09:16,102
SO TELL ME, WHO'S THE KILLER?
176
00:09:16,136 --> 00:09:18,436
IT'S NOT A WHO,
IT'S A WHAT.
177
00:09:18,469 --> 00:09:19,902
YOU'LL HAVE TO DO BETTER.
178
00:09:19,936 --> 00:09:21,469
IT'S NOT HUMAN.
179
00:09:21,502 --> 00:09:22,869
THEY NEVER ARE.
180
00:09:22,902 --> 00:09:25,736
I CAN PROVE IT, OF COURSE,
181
00:09:25,769 --> 00:09:30,402
AND ALL YOU HAVE TO DO
IS LOOK INTO MY EYES.
182
00:09:30,436 --> 00:09:32,636
GIVE ME A BREAK.
183
00:09:32,669 --> 00:09:36,936
TERI, HAVE YOU EVER WISHED THAT
SOMEONE COULD JUST LOOK AT YOU
184
00:09:36,969 --> 00:09:39,936
AND KNOW EXACTLY
WHAT WAS IN YOUR MIND,
185
00:09:39,969 --> 00:09:42,802
OR IN YOUR HEART?
186
00:09:42,836 --> 00:09:44,336
WOULDN'T IT BE NICE
187
00:09:44,369 --> 00:09:49,269
IF PEOPLE COULD JUST SEE THINGS
THE WAY THAT YOU DID?
188
00:09:49,302 --> 00:09:53,269
NOT BY MAKING WEAK INFERENCES
FROM SOME VAGUE DEPOSITION
189
00:09:53,302 --> 00:09:56,436
OR A COLD
BALLISTICS REPORT,
190
00:09:56,469 --> 00:10:01,269
BUT BY ACTUALLY SEEING
THE EVENTS...FOR THEMSELVES.
191
00:10:01,302 --> 00:10:04,302
THE WAY IN WHICH
THEY ACTUALLY HAPPENED.
192
00:10:04,336 --> 00:10:06,769
HAVE YOU EVER WISHED THAT
BEFORE?
193
00:10:06,802 --> 00:10:10,002
DO YOU EXPECT ME TO BELIEVE
THAT YOU CAN DO THAT?
194
00:10:10,036 --> 00:10:12,036
SURE.
195
00:10:14,136 --> 00:10:16,502
HEY, IT'S JUST A LITTLE TALENT
196
00:10:16,536 --> 00:10:19,369
THAT I'VE DEVELOPED
OVER THE YEARS.
197
00:10:20,969 --> 00:10:22,469
AH, COME ON, TERI.
198
00:10:22,502 --> 00:10:24,836
WHAT DO YOU HAVE TO LOSE?
199
00:10:26,436 --> 00:10:28,669
YOU BETTER MAKE THIS GOOD.
200
00:10:28,702 --> 00:10:31,402
OKAY.
201
00:10:36,002 --> 00:10:40,569
THE PLACE IS LONDON
AND THE YEAR IS 1888.
202
00:10:40,602 --> 00:10:43,036
A MAN IS DRIFTING
THROUGH HIS LIFE.
203
00:10:43,069 --> 00:10:44,536
HE'S DISSIPATING
HIS TALENT
204
00:10:44,569 --> 00:10:46,002
AND HIS PRIVILEGE
205
00:10:46,036 --> 00:10:48,369
IN ALCOHOL AND LAUDANUM.
206
00:10:48,402 --> 00:10:50,036
A SAD MAN, TERI.
207
00:10:50,069 --> 00:10:52,302
A USELESS MAN WITHOUT A PURPOSE,
208
00:10:52,336 --> 00:10:55,369
UNTIL ONE NIGHT,
WHEN THE MAN SAW SOMETHING.
209
00:10:56,502 --> 00:10:57,969
HE SAW SOMETHING
210
00:10:58,002 --> 00:10:59,969
THAT HE WOULD
NEVER FORGET.
211
00:11:04,836 --> 00:11:07,336
( women moaning )
212
00:11:29,469 --> 00:11:30,669
( woman screaming )
213
00:11:31,702 --> 00:11:34,002
IT'S ALL RIGHT.
214
00:11:34,036 --> 00:11:35,469
I'M A DOCTOR.
215
00:12:00,436 --> 00:12:02,802
HELP, POLICE!
216
00:12:02,836 --> 00:12:05,369
MURDERER!
MURDERER!
217
00:12:20,065 --> 00:12:21,365
GET UP.
218
00:12:21,398 --> 00:12:22,165
WHY?
219
00:12:22,198 --> 00:12:23,798
DAMN IT, GET UP!
MOVE!
220
00:12:23,831 --> 00:12:27,065
THE DISORIENTATION THAT
YOU'RE FEELING IS NORMAL.
221
00:12:27,098 --> 00:12:28,531
IT WILL PASS.
222
00:12:28,565 --> 00:12:30,231
HEY, YOU'RE NOT HURT.
223
00:12:32,065 --> 00:12:34,398
WHAT ARE YOU SO SCARED OF?
224
00:12:34,431 --> 00:12:36,398
I DIDN'T TRY TO ESCAPE.
225
00:12:36,431 --> 00:12:38,765
WHAT DID YOU DO
TO ME?
226
00:12:38,798 --> 00:12:41,131
I TRANSMITTED THOSE
IMAGES THAT YOU SAW
227
00:12:41,165 --> 00:12:42,631
DIRECTLY
INTO YOUR MIND.
228
00:12:42,665 --> 00:12:45,098
DON'T GIVE ME THAT CRAP.
HOW?
229
00:12:45,131 --> 00:12:46,431
THEY'RE LIKE
MEMORIES.
230
00:12:46,465 --> 00:12:49,165
IT'S A FORM OF COMMUNICATION.
231
00:12:49,198 --> 00:12:52,265
IT'S LIKE TELLING
A STORY WITH PICTURES.
232
00:12:52,298 --> 00:12:53,765
LISTEN TO ME.
233
00:12:53,798 --> 00:12:56,765
I'M AFRAID THAT
I AM NOT EXACTLY
234
00:12:56,798 --> 00:12:59,298
WHAT I APPEAR TO BE.
235
00:12:59,331 --> 00:13:02,931
I AM NOT A HUMAN BEING, TERI.
236
00:13:02,965 --> 00:13:06,498
I AM AN ENERGY BEING.
237
00:13:06,531 --> 00:13:08,498
DEVOID OF ANY PERMANENT
PHYSICAL FORM,
238
00:13:08,531 --> 00:13:11,131
LIKE THOSE THINGS
I JUST SHOWED YOU.
239
00:13:11,165 --> 00:13:12,898
YOU EXPECT ME TO BELIEVE THIS?
240
00:13:12,931 --> 00:13:15,098
YOU KNOW WHAT YOU SAW.
241
00:13:15,131 --> 00:13:17,898
YOU READ A BOOK
ON HYPNOSIS -- BIG DEAL.
242
00:13:17,931 --> 00:13:19,765
YOU DON'T BELIEVE THAT.
243
00:13:19,798 --> 00:13:23,498
BUT I'M SUPPOSED TO BELIEVE
THAT YOU'RE AN ALIEN?
244
00:13:23,531 --> 00:13:25,231
YEAH.
245
00:13:26,631 --> 00:13:28,798
TELL ME SOMETHING.
246
00:13:28,831 --> 00:13:31,798
WHAT IS THE DIFFERENCE
BETWEEN YOU, TERI,
247
00:13:31,831 --> 00:13:34,831
AND A BODY
LYING IN THE MORGUE?
248
00:13:37,798 --> 00:13:40,531
I MEAN, CHEMICALLY
YOU'RE PRETTY MUCH THE SAME.
249
00:13:40,565 --> 00:13:44,465
SO, WHAT IS THE DIFFERENCE?
250
00:13:44,498 --> 00:13:47,765
WHAT'S DIFFERENT IS
THE UNIQUE COLLECTION
251
00:13:47,798 --> 00:13:49,931
OF ELECTROMAGNETIC FIELDS
AND ENERGY PATTERNS
252
00:13:49,965 --> 00:13:52,131
WHICH YOU REFER TO
AS TERI'S THOUGHTS,
253
00:13:52,165 --> 00:13:53,565
TERI'S CONSCIOUSNESS.
254
00:13:53,598 --> 00:13:55,231
YOU MEAN A SOUL.
255
00:13:55,265 --> 00:13:56,765
WELL, WHATEVER YOU LIKE.
256
00:13:56,798 --> 00:13:59,565
WHERE I COME FROM,
THAT IS WHAT WE ARE.
257
00:13:59,598 --> 00:14:02,031
THIS BODY, IT IS A CONTAINER.
258
00:14:02,065 --> 00:14:05,698
IT IS A CONVENIENT MEANS
FOR ME TO INTERACT WITH YOU.
259
00:14:05,731 --> 00:14:07,698
THERE HAVE BEEN MANY OTHERS.
260
00:14:07,731 --> 00:14:10,431
THERE WILL BE
MANY MORE.
261
00:14:10,465 --> 00:14:13,331
THE ONE RESPONSIBLE
FOR THE MURDER,
262
00:14:13,365 --> 00:14:15,665
HE IS ALSO FROM MY WORLD,
263
00:14:15,698 --> 00:14:18,998
BUT HE IS A PSYCHOPATHIC KILLER,
264
00:14:19,031 --> 00:14:23,231
AND I HAVE BEEN TRACKING HIM
FOR OVER A CENTURY.
265
00:14:23,265 --> 00:14:25,565
ARE YOU SOME KIND OF COP?
266
00:14:25,598 --> 00:14:26,898
SOMETHING LIKE THAT.
267
00:14:26,931 --> 00:14:28,698
THE ENGLISHMAN
I SHOWED YOU --
268
00:14:28,731 --> 00:14:32,465
HE IS JUST ONE IN A LONG LINE
OF INNOCENT VICTIMS.
269
00:14:32,498 --> 00:14:34,965
WHAT DO YOU MEAN?
270
00:14:34,998 --> 00:14:37,898
WELL, COME HERE
AND I'LL SHOW YOU.
271
00:14:37,931 --> 00:14:39,898
UNLESS YOU DON'T CARE
272
00:14:39,931 --> 00:14:43,231
TO KNOW
WHAT HAPPENED TO HIM.
273
00:14:53,165 --> 00:14:55,165
WHERE'S YOUR CANE NOW, JACK?
274
00:14:57,031 --> 00:14:58,565
RIGHT HERE!
275
00:15:00,231 --> 00:15:02,831
SURPRISE.
276
00:15:02,865 --> 00:15:04,231
WHAT IN GOD'S NAME ARE YOU?
277
00:15:04,265 --> 00:15:06,498
I'M A NIGHTMARE, JACK.
278
00:15:06,531 --> 00:15:08,765
YOU'RE NOT EVEN OF THIS WORLD,
279
00:15:08,798 --> 00:15:10,165
ARE YOU?
280
00:15:10,198 --> 00:15:12,065
BRAVO.
281
00:15:12,098 --> 00:15:15,531
WHY DON'T YOU GO BACK
TO YOUR OWN KIND?
282
00:15:15,565 --> 00:15:17,165
WHY DO YOU THINK?
283
00:15:17,198 --> 00:15:19,598
YOU CHOOSE TO BE HERE.
284
00:15:19,631 --> 00:15:23,198
I MUST APPLAUD
YOUR PERSISTENCE, JACK.
285
00:15:23,231 --> 00:15:26,798
NO ONE'S EVER COME
QUITE THIS CLOSE BEFORE.
286
00:15:26,831 --> 00:15:32,198
IT GIVES ME A CERTAIN
FRISSON
OF EXCITEMENT.
287
00:15:38,365 --> 00:15:39,831
AND ARE THERE...
288
00:15:39,865 --> 00:15:41,265
ARE THERE OTHERS?
289
00:15:41,298 --> 00:15:43,965
OTHER RACES BESIDES YOUR OWN
290
00:15:43,998 --> 00:15:45,765
OUT THERE?
291
00:15:45,798 --> 00:15:47,765
BEYOND IMAGINING.
292
00:15:47,798 --> 00:15:49,098
BUT WHY ME?
293
00:15:49,131 --> 00:15:51,598
WHY DID YOU HAVE TO PICK ME?
294
00:15:51,631 --> 00:15:53,598
YOU'RE THE PERFECT
LIGHTNING ROD.
295
00:15:53,631 --> 00:15:55,098
THEY ALREADY HAVE
296
00:15:55,131 --> 00:15:57,398
ENOUGH CLUES
TO SUSPECT YOU
297
00:15:57,431 --> 00:15:59,231
OF THE MURDERS.
298
00:15:59,265 --> 00:16:01,231
I'LL JUST KEEP
ENTERTAINING MYSELF
299
00:16:01,265 --> 00:16:04,598
UNTIL THEY FINALLY HAVE
ENOUGH CLUES TO CONVICT YOU.
300
00:16:06,031 --> 00:16:09,365
GOODBYE, JACK.
301
00:16:09,398 --> 00:16:11,065
NO!
302
00:16:18,565 --> 00:16:20,198
AHH!
303
00:16:26,965 --> 00:16:29,231
BETTER LUCK NEXT TIME.
304
00:16:34,365 --> 00:16:36,531
SHE'S THE ONE YOU WANT.
305
00:16:36,565 --> 00:16:38,465
I'M TELLING YOU.
306
00:16:38,498 --> 00:16:41,231
SHE'S
NOT EVEN HUMAN!
307
00:16:42,765 --> 00:16:45,298
OH,
INSPECTOR LANGFORD.
308
00:16:45,331 --> 00:16:48,365
INSPECTOR LANGFORD,
YOU HAVE TO BELIEVE ME.
309
00:16:48,398 --> 00:16:51,131
THAT THING IS STILL OUT THERE.
310
00:16:51,165 --> 00:16:55,198
I'M AFRAID THAT'S NOT
MY CONCERN ANYMORE, MR. YORK.
311
00:16:55,231 --> 00:16:56,698
I'M RETIRING.
312
00:16:56,731 --> 00:16:58,198
WHAT?
313
00:16:58,231 --> 00:17:01,231
I'M GOING TO AMERICA
FOR MY HEALTH.
314
00:17:01,265 --> 00:17:05,165
I SHALL ESCORT LADY ELLEN
WHILE SHE VISITS THERE.
315
00:17:05,198 --> 00:17:08,565
IT'S THE LAND
OF OPPORTUNITY.
316
00:17:08,598 --> 00:17:10,698
DON'T WORRY.
317
00:17:10,731 --> 00:17:14,431
SHE'LL HARDLY FEEL A THING.
318
00:17:16,531 --> 00:17:18,831
NO! NO!
319
00:17:21,331 --> 00:17:23,665
SO, TELL ME
SOMETHING, TERI.
320
00:17:23,698 --> 00:17:25,965
ARE YOU GOING
TO HELP ME,
321
00:17:25,998 --> 00:17:29,731
OR ARE YOU GOING TO STAND AROUND
UNTIL THE KILLER KILLS AGAIN?
322
00:17:29,765 --> 00:17:32,665
I NEED TIME TO THINK.
323
00:17:32,698 --> 00:17:33,998
MM-HMM.
324
00:17:34,031 --> 00:17:35,331
YOU DO THAT.
325
00:17:35,365 --> 00:17:39,331
I RECOMMEND YOU DON'T TELL
ANYONE ELSE WHAT YOU SAW
326
00:17:39,365 --> 00:17:40,765
BECAUSE I'LL DENY EVERYTHING.
327
00:17:40,798 --> 00:17:42,931
I WON'T HAVE
YOUR SCIENTISTS
328
00:17:42,965 --> 00:17:45,865
DISSECT ME LIKE
SOME LABORATORY ANIMAL.
329
00:17:45,898 --> 00:17:47,531
AND MAKE NO MISTAKE,
330
00:17:47,565 --> 00:17:51,965
IT WILL BE YOU WHO ENDS UP
IN AN ASYLUM, JUST LIKE JACK.
331
00:17:53,831 --> 00:17:56,065
YOU GO
AND THINK NOW.
332
00:18:08,649 --> 00:18:10,782
SO, HOW'S IT GOING IN THERE?
333
00:18:10,815 --> 00:18:14,282
HIS NAME'S GERARD.
334
00:18:14,315 --> 00:18:16,015
GERARD?
335
00:18:16,049 --> 00:18:17,949
THAT'S IT?
336
00:18:17,982 --> 00:18:20,882
HE LEADS A RICH FANTASY LIFE.
337
00:18:20,915 --> 00:18:25,082
I'M TRYING TO FIGURE OUT
THE BEST WAY TO COME AT HIM.
338
00:18:32,149 --> 00:18:33,949
IF YOU'RE HAVING TROUBLE--
339
00:18:33,982 --> 00:18:36,682
I'M GETTING TO HIM.
340
00:18:36,715 --> 00:18:39,915
SURE.
THEY GOT AN I.D. ON THE CORPSE.
341
00:18:39,949 --> 00:18:42,082
RIGHT ON THE TOP
OF THE STACK
342
00:18:42,115 --> 00:18:43,415
AT MISSING PERSONS.
343
00:18:43,449 --> 00:18:45,882
MARK ESTERHAUS.
344
00:18:45,915 --> 00:18:47,849
HE'S AN
INSURANCE SALESMAN.
345
00:18:47,882 --> 00:18:52,415
WHAT IS AN INSURANCE SALESMAN
WITH A WIFE AND THREE KIDS
346
00:18:52,449 --> 00:18:54,915
DOING MIXED UP IN THIS?
347
00:18:54,949 --> 00:18:56,249
EXACTLY.
348
00:18:56,282 --> 00:18:57,615
EXCUSE ME.
349
00:18:57,649 --> 00:18:58,982
ARE YOU DETECTIVE RUSSO?
350
00:18:59,015 --> 00:19:00,315
YEAH.
351
00:19:00,349 --> 00:19:01,949
I'M PATTY RIDELL.
352
00:19:01,982 --> 00:19:03,682
I'M BILLY RIDELL'S MOTHER.
353
00:19:03,715 --> 00:19:06,349
OH, MA'AM,
WE'RE VERY SORRY,
354
00:19:06,382 --> 00:19:09,715
BUT THERE'S NOT MUCH
WE CAN DO FOR YOU HERE.
355
00:19:09,749 --> 00:19:12,015
I NEED TO SPEAK
TO YOU.
356
00:19:12,049 --> 00:19:14,449
IT WON'T TAKE LONG.
IT'S OKAY.
357
00:19:32,049 --> 00:19:33,449
I HEARD THAT
358
00:19:33,482 --> 00:19:37,215
YOU WERE CLEARED OF ANY
WRONGDOING FOR SHOOTING MY BOY.
359
00:19:37,249 --> 00:19:39,315
THAT'S CORRECT.
360
00:19:39,349 --> 00:19:42,715
YOU PEOPLE CALL THAT
A GOOD SHOOT, DON'T YOU?
361
00:19:42,749 --> 00:19:44,515
YEAH.
362
00:19:44,549 --> 00:19:47,115
A GOOD SHOOT.
363
00:19:47,149 --> 00:19:52,949
BILLY'S LIFE STARTED WITH ME
AND ENDED WITH YOU.
364
00:19:52,982 --> 00:19:56,649
WE'RE ALWAYS GOING TO BE
CONNECTED THAT WAY,
365
00:19:56,682 --> 00:19:58,282
YOU AND ME.
366
00:19:58,315 --> 00:19:59,849
BECAUSE OF THAT,
367
00:19:59,882 --> 00:20:02,782
I JUST WANT YOU
TO UNDERSTAND SOMETHING.
368
00:20:03,523 --> 00:20:06,490
WHEN BILLY WAS REALLY YOUNG,
369
00:20:06,523 --> 00:20:09,823
HE STARTED HANGING OUT
IN SOME BAD PLACES
370
00:20:09,857 --> 00:20:11,823
WITH SOME BAD PEOPLE,
371
00:20:11,857 --> 00:20:14,323
SO I STARTED YELLING AT HIM.
372
00:20:14,357 --> 00:20:17,323
YOU GOT TO TRY
AND DISCIPLINE THEM
373
00:20:17,357 --> 00:20:19,290
WHILE YOU STILL CAN, RIGHT?
374
00:20:20,523 --> 00:20:21,990
HE KEPT TELLING ME
375
00:20:22,023 --> 00:20:24,523
THAT HE WASN'T DOING
ANYTHING WRONG,
376
00:20:24,557 --> 00:20:27,357
BUT I DIDN'T BELIEVE HIM.
377
00:20:27,390 --> 00:20:32,023
I JUST KEPT YELLING
AND YELLING AND YELLING
378
00:20:32,057 --> 00:20:36,023
UNTIL FINALLY
HE JUST STOPPED DENYING IT.
379
00:20:39,723 --> 00:20:41,223
MRS. RIDELL,
380
00:20:41,257 --> 00:20:45,190
YOUR SON WAS ON CRACK
AND WAS ASSAULTING
381
00:20:45,223 --> 00:20:48,423
A 9-YEAR-OLD GIRL
WHEN I FOUND HIM.
382
00:20:48,457 --> 00:20:51,223
HE TURNED A GUN
ON ME.
383
00:20:51,257 --> 00:20:52,857
I HAD NO CHOICE.
384
00:20:52,890 --> 00:20:54,857
I KNOW.
385
00:20:57,457 --> 00:20:59,123
I'M SORRY.
386
00:21:03,057 --> 00:21:05,923
I KNOW THAT HE HURT
A LOT OF PEOPLE
387
00:21:05,957 --> 00:21:08,657
AND THAT
IF YOU HADN'T STOPPED HIM,
388
00:21:08,690 --> 00:21:11,123
HE WOULD HAVE HURT A LOT MORE.
389
00:21:11,157 --> 00:21:14,690
YOU'RE NOT THE ONE
I'M POINTING THE FINGER AT.
390
00:21:17,457 --> 00:21:21,390
I JUST CAN'T HELP BUT THINK
THAT IF I BELIEVED HIM,
391
00:21:21,423 --> 00:21:24,390
WHEN HE TOLD ME
HE WAS BEING GOOD,
392
00:21:24,423 --> 00:21:29,890
THAT MAYBE HE WOULD HAVE
TURNED OUT THAT WAY.
393
00:21:29,923 --> 00:21:32,257
BECAUSE I KNOW...
394
00:21:35,923 --> 00:21:39,257
I KNOW THAT HE WAS GOOD ONCE.
395
00:21:42,657 --> 00:21:45,657
I JUST WANTED YOU TO KNOW THAT.
396
00:22:07,293 --> 00:22:10,627
DETECTIVE DANIELS,
I THINK WE SHOULD TALK.
397
00:22:10,660 --> 00:22:13,060
SURE.
398
00:22:24,827 --> 00:22:26,427
ANSWER A QUESTION.
399
00:22:26,460 --> 00:22:29,427
IF YOU ARE WHAT YOU SAY YOU ARE,
400
00:22:29,460 --> 00:22:32,460
WHY DON'T YOU JUST
WALK OUT OF HERE?
401
00:22:32,493 --> 00:22:35,593
I DOUBT ANY OF US COULD
STOP YOU.
402
00:22:35,627 --> 00:22:37,127
IF YOU WERE SHOT,
403
00:22:37,160 --> 00:22:40,093
YOU COULD JUST TRANSFER
INTO SOMEBODY ELSE.
404
00:22:40,127 --> 00:22:41,427
YES, THAT'S TRUE.
405
00:22:41,460 --> 00:22:43,460
HOWEVER,
IF I ATTEMPTED ESCAPE,
406
00:22:43,493 --> 00:22:45,427
MANY PEOPLE WOULD
BE INJURED,
407
00:22:45,460 --> 00:22:46,793
MOST LIKELY KILLED.
408
00:22:46,827 --> 00:22:49,760
THE THING I'M CHASING
WOULDN'T CARE ABOUT THAT.
409
00:22:49,793 --> 00:22:51,527
BUT I DO.
410
00:22:55,293 --> 00:22:59,093
LET ME TELL YOU SOMETHING
ABOUT MY ACQUAINTANCE.
411
00:22:59,127 --> 00:23:01,327
YOU SEE,
412
00:23:01,360 --> 00:23:04,827
EVERY ONCE IN A WHILE
WE COME ACROSS A HUMAN
413
00:23:04,860 --> 00:23:08,793
WITH WHOM WE SHARE
A PARTICULAR AFFINITY.
414
00:23:08,827 --> 00:23:11,793
IT'S IN THESE BODIES
WE'RE ABLE TO EXERCISE
415
00:23:11,827 --> 00:23:13,327
CERTAIN NATURAL ABILITIES.
416
00:23:13,360 --> 00:23:16,627
IT WOULD BE AS IF
YOU WOKE UP IN THE BODY
417
00:23:16,660 --> 00:23:18,093
OF A PROFESSIONAL ATHLETE.
418
00:23:18,127 --> 00:23:21,593
YOU'D BE ABLE TO BREATHE DEEPER,
JUMP HIGHER,
419
00:23:21,627 --> 00:23:24,593
RUN FASTER THAN
YOU EVER COULD BEFORE.
420
00:23:24,627 --> 00:23:27,093
AFTER THE INCIDENTS IN LONDON,
421
00:23:27,127 --> 00:23:30,927
I EVENTUALLY TRACKED MY QUARRY
TO THE OLD AMERICAN WEST,
422
00:23:30,960 --> 00:23:34,093
WHERE HE HAD FOUND SUCH A BODY.
423
00:23:34,127 --> 00:23:36,793
SHOW ME.
424
00:23:52,727 --> 00:23:55,593
( hammer clanging on anvil )
425
00:23:55,627 --> 00:23:58,593
SORRY, BOYS,
I'M CLOSED FOR THE DAY.
426
00:23:58,627 --> 00:24:01,060
WE NEED SOME NEW HARNESSES
AND SADDLES.
427
00:24:01,093 --> 00:24:03,993
COME BACK TOMORROW.
I'LL BE HAPPY TO OUTFIT YOU.
428
00:24:04,027 --> 00:24:05,493
RATHER NOT.
429
00:24:05,527 --> 00:24:07,927
THIS'LL DO.
TRY IT OUT.
430
00:24:07,960 --> 00:24:09,760
I'LL PICK OUT SOME BRIDLES.
431
00:24:09,793 --> 00:24:12,627
HEY, YOU GOING
TO PAY FOR THAT?
432
00:24:12,660 --> 00:24:15,360
WASN'T PLANNING TO.
433
00:24:15,393 --> 00:24:16,960
THAT'S FAR ENOUGH.
434
00:24:16,993 --> 00:24:20,760
THE MAN'S BENT ON DYING, J.D.
435
00:24:20,793 --> 00:24:22,127
I THINK HE IS.
436
00:24:22,893 --> 00:24:25,327
NEXT ONE IS DEAD CENTER.
437
00:24:25,360 --> 00:24:27,327
IT SURE IS.
438
00:24:55,460 --> 00:24:57,460
YOU SON OF A BITCH!
439
00:25:20,693 --> 00:25:24,660
NOW, THAT'S THE KIND OF MAN
THAT I'M TRYING TO STOP.
440
00:25:24,693 --> 00:25:28,760
SO, YES, TERI, I COULD
FORCE MY WAY OUT OF HERE,
441
00:25:28,793 --> 00:25:31,627
BUT I WON'T HAVE
INNOCENT BLOOD
ON MY CONSCIENCE.
442
00:25:31,660 --> 00:25:36,260
ONE MUST HAVE A REASON TO KILL,
MUSTN'T ONE?
443
00:25:42,927 --> 00:25:45,185
IF YOU WANT ME
TO BELIEVE YOU,
444
00:25:45,218 --> 00:25:47,435
YOU'RE GOING TO HAVE
TO TELL ME MORE --
445
00:25:47,468 --> 00:25:49,001
A LOT MORE.
446
00:25:59,544 --> 00:26:01,511
THE BODY
YOU'RE IN NOW...
447
00:26:03,044 --> 00:26:05,744
WHO WAS IT?
448
00:26:05,777 --> 00:26:09,977
AN INDIGENT.
449
00:26:10,011 --> 00:26:12,844
NO FRIEND OR FAMILY.
450
00:26:12,877 --> 00:26:16,177
A LOST SOUL
451
00:26:16,211 --> 00:26:18,611
BENT ON KILLING HIMSELF
WITH DRUGS
452
00:26:18,644 --> 00:26:21,077
AND ALCOHOL.
453
00:26:21,111 --> 00:26:23,311
I DON'T ENJOY WHAT I DO.
454
00:26:23,344 --> 00:26:25,811
I ONLY DO WHAT I MUST.
455
00:26:25,844 --> 00:26:29,077
AS CONVINCING
AS YOUR IMAGES ARE,
456
00:26:29,111 --> 00:26:32,477
UNFORTUNATELY,
THEY DON'T PROVE ANYTHING.
457
00:26:32,511 --> 00:26:34,877
IF YOU WANT ANYONE
TO BELIEVE YOUR STORY,
458
00:26:34,911 --> 00:26:36,911
YOU'LL NEED SOME HARD EVIDENCE.
459
00:26:36,944 --> 00:26:39,077
HAVE YOUR DOCTORS
COMPLETED THEIR AUTOPSY
460
00:26:39,111 --> 00:26:41,411
ON THE MAN WHO SHOT HIMSELF?
461
00:26:41,444 --> 00:26:42,744
I DOUBT IT.
WHY?
462
00:26:42,777 --> 00:26:45,011
THEY WILL FIND
HIS INTERNAL ORGANS WERE,
463
00:26:45,044 --> 00:26:47,677
FOR WANT OF A BETTER WORD,
CONSUMED.
464
00:26:47,711 --> 00:26:50,677
THERE WILL BE
NO EXPLANATION FOR THIS.
465
00:26:50,711 --> 00:26:52,211
WHY?
466
00:26:52,244 --> 00:26:55,677
A SIDE EFFECT OF THE WAY
WE OCCUPY A HOST.
467
00:26:55,711 --> 00:26:59,344
SOONER OR LATER, THE BODY,
IT...IT BURNS OUT.
468
00:26:59,377 --> 00:27:01,777
EVEN IF HE HADN'T
BEEN SHOT,
469
00:27:01,811 --> 00:27:03,777
HE WOULD HAVE DIED SOON ENOUGH.
470
00:27:03,811 --> 00:27:07,177
WHY NOT TRANSFER INTO SOMEBODY
ELSE BEFORE THAT HAPPENS?
471
00:27:07,211 --> 00:27:09,077
UNFORTUNATELY,
IT'S NOT THAT SIMPLE.
472
00:27:09,111 --> 00:27:12,711
WHEN WE TRANSFER INTO A HUMAN,
WE BIND TO ITS NERVOUS SYSTEM.
473
00:27:12,744 --> 00:27:14,711
THE ONLY WAY TO TRANSFER OUT
474
00:27:14,744 --> 00:27:17,711
IS WHEN THE HOST BODY IS
BRAIN DEAD.
475
00:27:17,744 --> 00:27:21,011
WE MUST TAKE OVER
A NEW HOST WITHIN MOMENTS,
476
00:27:21,044 --> 00:27:23,011
OR WE CEASE TO EXIST.
477
00:27:23,044 --> 00:27:25,311
THAT'S WHY ESTERHAUS
SHOT HIMSELF --
478
00:27:25,344 --> 00:27:26,911
TO GET AWAY FROM YOU.
479
00:27:29,344 --> 00:27:31,511
WHO DID HE TRANSFER INTO?
480
00:27:31,544 --> 00:27:32,977
I DON'T KNOW THAT.
481
00:27:33,011 --> 00:27:35,677
I WISH I DID.
482
00:27:38,769 --> 00:27:40,802
YES, THIS IS DETECTIVE RUSSO.
483
00:27:40,836 --> 00:27:43,336
I NEED THE MEDICAL EXAMINER.
484
00:27:43,369 --> 00:27:45,569
THANKS.
485
00:27:45,602 --> 00:27:48,636
NEIDOR, HOW ARE YOU DOING?
486
00:27:48,669 --> 00:27:50,536
WELL, THAT'S VERY CYNICAL.
487
00:27:50,569 --> 00:27:53,502
OKAY, YOU'RE RIGHT,
I NEED A FAVOR.
488
00:27:53,536 --> 00:27:56,502
THE ONE THAT CAME IN
THIS MORNING...
489
00:27:56,536 --> 00:27:59,169
A .38 IN THE CHEST?
490
00:27:59,202 --> 00:28:02,836
NO, NO, I WON'T HOLD YOU TO IT.
491
00:28:06,136 --> 00:28:09,169
LIKE HIS INSIDES WERE
ALL BURNT UP.
492
00:28:11,869 --> 00:28:16,302
NO, IT DOESN'T MAKE ANY SENSE
TO ME EITHER.
493
00:28:16,336 --> 00:28:17,769
THANKS.
494
00:28:17,802 --> 00:28:20,736
I'M GLAD YOU TOOK
THAT INTERVIEW BY YOURSELF,
495
00:28:20,769 --> 00:28:23,102
'CAUSE I MIGHT HAVE
MISSED OUT
496
00:28:23,136 --> 00:28:25,336
ON ONE OF THE GREATEST
LOONY TUNES
497
00:28:25,369 --> 00:28:26,836
I'VE EVER TALKED TO --
498
00:28:26,869 --> 00:28:29,969
KIMBALL, THE SECURITY GUARD
WHO CALLED IT IN.
499
00:28:30,002 --> 00:28:32,636
MAYBE HE MISSED THE LOCAL
STAR TREK
--CONVENTION.
500
00:28:32,669 --> 00:28:36,602
HE'S UNDER THE IMPRESSION
THAT HE'S POSSESSED
BY SOME KIND OF
501
00:28:36,636 --> 00:28:38,602
ALIEN ENERGY BEING,
OR SOMETHING.
502
00:28:38,636 --> 00:28:41,202
WHAT?
503
00:28:43,469 --> 00:28:44,969
OH, MY GOD.
504
00:28:45,002 --> 00:28:46,536
WHAT?
505
00:28:46,569 --> 00:28:50,002
YOU JUST MADE MY JOB
A WHOLE LOT EASIER.
506
00:28:50,036 --> 00:28:53,369
I SEE HE'S ALREADY MADE
AN IMPRESSION ON YOU.
507
00:28:53,402 --> 00:28:55,802
WHAT ARE YOU DOING?
508
00:28:55,836 --> 00:28:58,169
HE'S BEEN SHOWING YOU
THE THINGS I'VE SUPPOSEDLY DONE.
509
00:28:58,202 --> 00:29:00,602
IT'S AN
IMPRESSIVE LIST.
SHOWING YOU?
510
00:29:00,636 --> 00:29:03,502
HE'S BEEN LYING TO YOU,
DETECTIVE RUSSO,
511
00:29:03,536 --> 00:29:05,102
ABOUT A LOT OF THINGS.
512
00:29:05,136 --> 00:29:08,502
YOU SEE,
I'M NOT SOME KIND
513
00:29:08,536 --> 00:29:10,736
OF PSYCHOPATHIC MURDERER.
514
00:29:10,769 --> 00:29:14,669
HE IS, AND I'VE BEEN AFTER HIM
FOR LONGER THAN I CAN REMEMBER.
515
00:29:14,702 --> 00:29:17,502
THEN WHY DIDN'T YOU
TELL US THE TRUTH?
516
00:29:17,536 --> 00:29:20,136
I WASN'T SURE
YOU COULD BE TRUSTED.
517
00:29:20,169 --> 00:29:23,536
HE HAS THIS KNACK
FOR MAKING FRIENDS EASILY.
518
00:29:23,569 --> 00:29:24,869
YOU TOOK THE BODY
519
00:29:24,902 --> 00:29:26,602
OF AN INNOCENT MAN.
520
00:29:26,636 --> 00:29:29,669
WOULD YOU PREFER I TOOK
A POLICEMAN'S BODY INSTEAD?
521
00:29:29,702 --> 00:29:31,636
I DIDN'T HAVE
MANY OPTIONS.
522
00:29:31,669 --> 00:29:33,636
DO YOU BELIEVE
THIS GUY?
523
00:29:33,669 --> 00:29:37,336
YEAH, GERARD TOLD ME
THE SAME THING.
524
00:29:37,369 --> 00:29:38,802
I BELIEVE HIM.
525
00:29:38,836 --> 00:29:40,702
DO YOU HAVE
A REAL REASON?
526
00:29:40,736 --> 00:29:43,736
OR IS IT JUST A FEELING?
527
00:29:43,769 --> 00:29:46,069
BECAUSE THAT'S WHAT
HE'S COUNTING ON.
528
00:29:46,102 --> 00:29:48,702
I WANT TO KNOW
WHAT THE TWO OF YOU--
529
00:29:48,736 --> 00:29:50,402
YOU DON'T WANT TO KNOW.
530
00:29:50,436 --> 00:29:52,869
WHAT ARE YOU TWO
TALKING ABOUT?
531
00:29:52,902 --> 00:29:55,202
I'D BE HAPPY
TO TELL YOU.
532
00:29:55,236 --> 00:29:59,702
BEFORE HE TRANSFERRED
INTO THE BODY OF GERARD,
533
00:29:59,736 --> 00:30:02,302
HE WAS ROMANTICALLY
INVOLVED WITH A YOUNG
534
00:30:02,336 --> 00:30:04,469
FBI AGENT,
535
00:30:04,502 --> 00:30:08,702
WHO HAD ACCESS TO A REMARKABLE
PIECE OF TECHNOLOGY.
536
00:30:12,502 --> 00:30:14,402
( phone ringing )
537
00:30:14,436 --> 00:30:16,569
GRAND CENTRAL STATION.
538
00:30:16,602 --> 00:30:18,569
I HAVE TO GET THAT.
539
00:30:18,602 --> 00:30:20,269
I HAVE TO.
540
00:30:23,736 --> 00:30:25,769
HELLO?
541
00:30:25,802 --> 00:30:27,802
AGENT PRATT,
THERE'S A MATTER
542
00:30:27,836 --> 00:30:29,836
THAT DEMANDS
YOUR IMMEDIATE ATTENTION.
543
00:30:42,566 --> 00:30:44,033
TIME TRAVEL --
544
00:30:44,066 --> 00:30:47,000
A MEANS TO STOP CRIME
BEFORE IT STARTS.
545
00:30:47,033 --> 00:30:49,033
THIS IS A SICK JOKE.
546
00:30:49,066 --> 00:30:52,700
A FETUS'S PRETEMPORAL LOBE CAN
REGULATE AN ENERGY FIELD.
547
00:30:52,733 --> 00:30:55,400
THAT FIELD BECOMES
A DOORWAY TO THE PAST.
548
00:30:55,433 --> 00:30:56,766
LOOK WITHIN YOURSELF.
549
00:30:56,800 --> 00:30:59,366
SOMETHING HAS CHANGED.
550
00:30:59,400 --> 00:31:00,900
CAN'T YOU FEEL IT?
551
00:31:00,933 --> 00:31:02,766
FEEL WHAT, DR. GIVENS?
552
00:31:02,800 --> 00:31:07,366
DO YOU KNOW WHY THE N.S.A. IS
SO INTERESTED IN ME?
553
00:31:07,400 --> 00:31:11,166
BECAUSE I COULD HAVE MADE
MY TIME MACHINE WORK EVEN THEN,
554
00:31:11,200 --> 00:31:14,033
BUT I DIDN'T WANT THEM
TO HAVE IT.
555
00:31:14,066 --> 00:31:17,066
NOT BEFORE I HAD
SET THINGS RIGHT.
556
00:31:19,766 --> 00:31:22,500
DAYS LIKE PEARLS,
A STRING OF PEARLS,
557
00:31:22,533 --> 00:31:24,000
EACH PEARL AN EVENT.
558
00:31:24,033 --> 00:31:27,066
THE PAST SEEMS
IMMUTABLE, SOLID,
559
00:31:27,100 --> 00:31:29,900
BUT GO BACK IN TIME,
CHANGE ONE EVENT
560
00:31:29,933 --> 00:31:32,533
AND YOU LIQUEFY EVERY PEARL
THAT FOLLOWS.
561
00:31:32,566 --> 00:31:34,533
YOU CHANGE THE ENTIRE STRING.
562
00:31:34,566 --> 00:31:37,400
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT,
563
00:31:37,433 --> 00:31:40,366
BUT I'LL ADVISE YOU
OF YOUR RIGHTS.
564
00:31:40,400 --> 00:31:42,366
I KEPT PUTTING IT OFF,
565
00:31:42,400 --> 00:31:44,733
BUT NOW I AM OUT OF TIME.
566
00:31:47,233 --> 00:31:49,300
AND IT'S TEARING ME APART.
567
00:31:49,333 --> 00:31:52,000
PUT THAT WEAPON DOWN.
568
00:31:52,033 --> 00:31:53,833
DR. GIVENS, PUT IT DOWN.
569
00:31:53,866 --> 00:31:55,733
( machine activating )
570
00:32:03,533 --> 00:32:05,400
EVEN IF THIS WERE POSSIBLE,
571
00:32:05,433 --> 00:32:07,866
WHY WOULD ANYONE DO
SUCH A THING?
572
00:32:07,900 --> 00:32:10,966
TO KILL THE KILLERS
BEFORE THEY CAN KILL.
573
00:32:11,000 --> 00:32:12,366
WHAT'S WRONG WITH THAT?
574
00:32:14,133 --> 00:32:15,700
DR. GIVENS,
575
00:32:15,733 --> 00:32:17,233
YOU NEED HELP.
576
00:32:17,266 --> 00:32:19,966
I'M SORRY
YOU FEEL THAT WAY.
577
00:32:39,400 --> 00:32:41,100
THAT TIME MACHINE --
578
00:32:41,133 --> 00:32:43,966
WE FOUND PLANS FOR IT ON GERARD.
579
00:32:44,000 --> 00:32:47,033
THAT'S BECAUSE
HE STOLE THEM.
580
00:32:47,066 --> 00:32:49,900
HE MURDERED THE AGENT WHO HAD
BEEN USING THE DEVICE
581
00:32:49,933 --> 00:32:52,800
AND HE'S BEEN TRYING
TO RECONSTRUCT IT FOR HIMSELF.
582
00:32:52,833 --> 00:32:54,133
WHY?
583
00:32:54,166 --> 00:32:56,600
TO ENABLE HIMSELF
TO TRAVEL WHEREVER
584
00:32:56,633 --> 00:32:57,966
AND WHENEVER HE WANTS.
585
00:32:58,000 --> 00:33:00,400
TO PREY ON PEOPLE
THROUGHOUT HISTORY,
586
00:33:00,433 --> 00:33:02,433
AND TO ESCAPE ME FOREVER.
587
00:33:02,466 --> 00:33:06,666
AND THAT'S EXACTLY WHAT
HE'S GOING TO DO.
588
00:33:06,700 --> 00:33:09,966
UNLESS YOU HELP ME STOP HIM.
589
00:33:17,400 --> 00:33:20,933
THE FBI WILL ONLY CONFIRM
THAT AGENT JAMIE PRATT
590
00:33:20,966 --> 00:33:23,633
WAS REPORTED MISSING
SEVERAL WEEKS AGO.
591
00:33:23,666 --> 00:33:25,733
LAST SEEN
WITH HER BOYFRIEND.
NO.
592
00:33:25,766 --> 00:33:28,100
HER ASSIGNMENT WAS CLASSIFIED.
593
00:33:29,900 --> 00:33:33,200
YOU MEAN, THESE GUYS COULD BE
ACTUALLY TELLING US THE TRUTH?
594
00:33:33,233 --> 00:33:35,033
THIS IS REALLY NUTS.
595
00:33:35,066 --> 00:33:36,766
KNOW HOW NUTS THIS IS?
596
00:33:36,800 --> 00:33:38,766
TIME MACHINES?
ALIEN ENERGY BEINGS?
597
00:33:38,800 --> 00:33:41,566
WHAT AM I SUPPOSED TO DO,
CALL NASA?
598
00:33:41,600 --> 00:33:44,400
WE'LL PROBABLY END UP
IN AREA 51
599
00:33:44,433 --> 00:33:46,400
WITH BAGS OVER OUR HEADS,
600
00:33:46,433 --> 00:33:49,900
IF WE'RE NOT
INSTITUTIONALIZED FIRST.
601
00:33:49,933 --> 00:33:51,366
ANY PROGRESS?
602
00:33:51,400 --> 00:33:53,000
NOTHING DEFINITE.
603
00:33:53,033 --> 00:33:55,200
WE HAVE TWICE
AS MANY SUSPECTS.
604
00:33:55,233 --> 00:33:57,733
SO, WHO DO YOU LIKE?
605
00:33:59,500 --> 00:34:02,200
WE NEED MORE TIME, LIEUTENANT.
606
00:34:02,233 --> 00:34:05,700
TRY NOT TO KEEP ME IN SUSPENSE
FOR TOO MUCH LONGER,
607
00:34:05,733 --> 00:34:07,133
ALL RIGHT?
608
00:34:07,166 --> 00:34:08,500
ALL RIGHT.
609
00:34:18,400 --> 00:34:22,300
OKAY, ONE OF THESE GUYS HAS
GOT TO BE LYING.
610
00:34:22,333 --> 00:34:25,466
KIMBALL CAME IN ON HIS OWN.
A GUILTY MAN DOESN'T DO THAT.
611
00:34:25,500 --> 00:34:26,900
BUT GERARD ISN'T LYING.
612
00:34:26,933 --> 00:34:28,866
HOW CAN YOU BE SURE?
613
00:34:28,900 --> 00:34:30,533
I CAN'T.
614
00:34:30,566 --> 00:34:32,500
RIGHT.
615
00:34:32,533 --> 00:34:35,866
LET'S SEE HOW HE REACTS
TO WHAT KIMBALL SAID.
616
00:34:36,400 --> 00:34:38,333
ALL RIGHT.
617
00:34:38,366 --> 00:34:41,366
HE'S HERE.
HE'S IN THIS BUILDING.
618
00:34:41,400 --> 00:34:44,466
WE CAN SENSE WHEN
THE OTHER IS NEAR.
619
00:34:44,500 --> 00:34:46,366
HAVE YOU ARRESTED
HIM YET?
620
00:34:46,400 --> 00:34:48,200
ON WHAT?
ON YOUR SAY-SO?
621
00:34:48,233 --> 00:34:51,400
OH, I SEE.
622
00:34:52,566 --> 00:34:54,033
OH, LET ME GUESS.
623
00:34:54,066 --> 00:34:58,100
HE'S TOLD YOU THAT EVERYTHING
THAT I'VE SAID IS A LIE.
624
00:34:58,133 --> 00:35:01,766
ACTUALLY, HE'S CONFIRMED
EVERYTHING YOU'VE SAID,
625
00:35:01,800 --> 00:35:05,900
EXCEPT HE SAYS
THAT HE'S THE COP
AND YOU'RE THE KILLER.
626
00:35:05,933 --> 00:35:07,300
THAT'S NOT TRUE.
627
00:35:07,333 --> 00:35:09,200
HE SHOWED US
YOUR MACHINE.
628
00:35:09,233 --> 00:35:10,666
OH, MY MACHINE?
629
00:35:10,700 --> 00:35:14,433
YEAH, THE MACHINE THAT YOU
KILLED THE FBI AGENT TO GET.
630
00:35:19,066 --> 00:35:21,366
I HAD TO KILL HER, TERI.
631
00:35:21,400 --> 00:35:24,433
I HAD TO PREVENT HIM
FROM GETTING
TO THE DEVICE.
632
00:35:24,466 --> 00:35:26,333
I AM NOT THE CRIMINAL HERE.
633
00:35:26,366 --> 00:35:27,733
HE HAS KILLED HUNDREDS.
634
00:35:27,766 --> 00:35:29,733
TERI, YOU'VE GOT
TO BELIEVE ME.
635
00:35:29,766 --> 00:35:32,733
YOU DON'T KNOW
WHO YOU'RE DEALING WITH.
636
00:35:32,766 --> 00:35:34,733
I KNOW
WHAT HE'S THINKING.
637
00:35:34,766 --> 00:35:36,766
WE'RE ON
THE SAME WAVELENGTH.
638
00:35:36,800 --> 00:35:40,400
WOULD YOU LIKE TO SEE
WHAT I HAVE SEEN?
639
00:35:41,933 --> 00:35:43,533
THROUGH HIS EYES.
640
00:35:47,600 --> 00:35:48,933
ARE WE FINISHED YET?
641
00:35:48,966 --> 00:35:50,700
NOT QUITE.
642
00:35:50,733 --> 00:35:53,566
GERARD ADMITS
TO KILLING THE FBI AGENT.
643
00:35:53,600 --> 00:35:56,500
WHY DOES HE CONFESS
TO A MURDER,
644
00:35:56,533 --> 00:35:59,366
IF HE'S LYING
ABOUT THE REST OF IT?
645
00:35:59,400 --> 00:36:02,133
THAT'S WHAT
HE WANTS YOU TO THINK.
646
00:36:02,166 --> 00:36:04,133
DETECTIVE DANIELS,
647
00:36:04,166 --> 00:36:05,933
YOU HAVE
648
00:36:05,966 --> 00:36:07,666
A SIMPLE DECISION TO MAKE.
649
00:36:07,700 --> 00:36:10,700
ARE YOU GOING
TO ARREST HIM OR NOT?
650
00:36:10,733 --> 00:36:13,433
I DON'T KNOW
IF WE CAN MAKE ANYTHING STICK.
651
00:36:13,466 --> 00:36:16,733
DETECTIVE RUSSO BELIEVES
HE'S INNOCENT, DOESN'T SHE?
652
00:36:18,700 --> 00:36:22,500
AND YOU KNOW
SHE'S MAKING A MISTAKE.
653
00:36:22,533 --> 00:36:24,166
DO YOU TRUST
HER JUDGMENT
654
00:36:24,200 --> 00:36:25,700
BETTER THAN YOUR OWN?
655
00:36:25,733 --> 00:36:28,500
I TRUST HER JUDGMENT
BETTER THAN YOURS.
656
00:36:28,533 --> 00:36:31,666
YOU WANT SOME PROOF
OF MY JUDGMENT?
657
00:36:31,700 --> 00:36:33,800
THESE MENTAL MOVIES
WON'T CONSTITUTE PROOF
658
00:36:33,833 --> 00:36:35,300
TO ANYONE.
659
00:36:35,333 --> 00:36:37,633
I SAID PROOF --
660
00:36:37,666 --> 00:36:40,900
SOMETHING TANGIBLE,
SOMETHING REAL.
661
00:36:48,533 --> 00:36:50,366
( woman screaming )
662
00:36:50,400 --> 00:36:52,466
( man laughing )
663
00:37:15,300 --> 00:37:18,266
NO.
664
00:37:18,300 --> 00:37:20,266
PLEASE.
665
00:37:22,400 --> 00:37:23,733
NO.
666
00:37:24,800 --> 00:37:28,133
YOU'RE NEVER GOING
TO KNOW WHERE I AM, BUDDY.
667
00:37:28,166 --> 00:37:29,633
I'VE BEEN TOO CAREFUL.
668
00:37:30,966 --> 00:37:33,933
I'VE BEEN LOOKING
FOR A GOOD CLEAN HOST.
669
00:37:33,966 --> 00:37:37,600
GOTTA TELL YA --
THEY'RE VERY HARD TO COME BY.
670
00:37:37,633 --> 00:37:39,100
DR. M. HERE,
671
00:37:39,133 --> 00:37:43,300
SHE'S MY LAST HOPE
OF GETTING A GOOD ONE.
672
00:37:43,333 --> 00:37:47,233
BUT ONCE YOU'RE ROTTING
AWAY IN JAIL,
673
00:37:47,266 --> 00:37:50,266
I'M GOING TO HAVE
TO STOP LOOKING.
674
00:37:51,733 --> 00:37:54,466
SERIAL MURDERS.
675
00:37:54,500 --> 00:37:57,566
SIMPLE, VICIOUS ACTS
OF BRUTALITY.
676
00:37:57,600 --> 00:38:00,600
HE ENJOYS THEM.
677
00:38:00,633 --> 00:38:02,533
HE TAUNTS ME
WITH THEM.
678
00:38:02,566 --> 00:38:04,433
EVERY TIME
I COME CLOSE,
679
00:38:04,466 --> 00:38:05,766
HE FINDS A WAY
680
00:38:05,800 --> 00:38:07,100
TO ESCAPE.
681
00:38:07,133 --> 00:38:10,366
YOU ARE THE ONLY ONE
WHO CAN STOP HIM.
682
00:38:10,400 --> 00:38:11,800
HOW?
683
00:38:11,833 --> 00:38:15,900
SHOOT HIM AND HOPE THAT HE
DOESN'T JUMP INTO SOMEBODY ELSE?
684
00:38:15,933 --> 00:38:18,200
YOU'RE NOT TELLING ME
ANYTHING NEW.
685
00:38:18,233 --> 00:38:20,200
IF YOU LET HIM GO,
686
00:38:20,233 --> 00:38:23,233
HE'S ONLY GOING TO DO IT AGAIN!
687
00:38:26,900 --> 00:38:28,600
I TRACKED HIM HERE
688
00:38:28,633 --> 00:38:31,566
WHEN I WAS IN
ESTERHAUS'S BODY.
689
00:38:31,600 --> 00:38:33,900
I FOUND HIM
BUILDING THE DEVICE,
690
00:38:33,933 --> 00:38:37,600
AND THAT'S
WHEN HE CAUGHT ME
SNOOPING AROUND.
691
00:38:37,633 --> 00:38:39,000
THEN HE SHOT ME
692
00:38:39,033 --> 00:38:41,333
WHEN I TRIED
TO GET AWAY.
693
00:38:41,366 --> 00:38:43,333
IF THIS DOESN'T
CONSTITUTE EVIDENCE,
694
00:38:43,366 --> 00:38:45,366
I DON'T KNOW
WHAT DOES.
695
00:38:51,400 --> 00:38:52,900
IT'S NOT FINISHED YET?
696
00:38:52,933 --> 00:38:55,033
NO, BUT IT'S CLOSE.
697
00:38:55,066 --> 00:38:58,800
LOOKS LIKE
YOU STOPPED GERARD
JUST IN TIME,
698
00:38:58,833 --> 00:39:00,400
NO PUN INTENDED.
699
00:39:00,433 --> 00:39:03,366
I COULDN'T HAVE DONE IT
WITHOUT YOU, CHIEF.
700
00:39:03,400 --> 00:39:05,166
MAKE SURE
YOU MENTION THAT
701
00:39:05,200 --> 00:39:06,433
TO LIEUTENANT BATES
702
00:39:06,466 --> 00:39:08,466
AND MY PARTNER
DETECTIVE RUSSO.
703
00:39:08,500 --> 00:39:11,266
I'M GETTING
THE LAB BOYS DOWN HERE.
704
00:39:11,300 --> 00:39:12,600
THEY'LL LOVE THIS.
705
00:39:12,633 --> 00:39:14,266
I HAVE A BETTER IDEA.
706
00:39:14,300 --> 00:39:15,600
WHAT?
707
00:39:15,633 --> 00:39:17,566
HERE.
708
00:39:17,600 --> 00:39:20,733
LET ME SHOW YOU.
709
00:39:29,210 --> 00:39:30,510
TURN AROUND.
710
00:39:30,543 --> 00:39:33,543
THEY'RE MOVING YOU
DOWN TO CITY CENTER.
711
00:39:33,577 --> 00:39:35,510
I'LL TAKE YOU THERE
MYSELF.
712
00:39:35,543 --> 00:39:36,843
YOU LET HIM GO?
713
00:39:36,877 --> 00:39:38,177
WE COULDN'T HOLD HIM.
714
00:39:38,210 --> 00:39:40,543
HE WASN'T UNDER ARREST,
YOU ARE.
715
00:39:40,577 --> 00:39:43,510
I TOLD YOU WE COULD
SENSE EACH OTHER.
716
00:39:43,543 --> 00:39:45,677
I KNOW WHERE HE IS.
717
00:39:45,710 --> 00:39:47,943
LOOK.
718
00:39:57,610 --> 00:40:00,110
THEY'VE GONE BACK
TO THE WAREHOUSE.
719
00:40:00,143 --> 00:40:01,477
HE'S DECEIVED
YOUR PARTNER.
720
00:40:01,510 --> 00:40:02,810
NOW,
TELL ME SOMETHING --
721
00:40:02,843 --> 00:40:05,210
IF HE IS
WHO HE SAYS HE IS,
722
00:40:05,243 --> 00:40:07,377
WHY WOULD HE START UP
THE TIME MACHINE?
723
00:40:07,410 --> 00:40:09,077
HOW CAN I STOP HIM?
724
00:40:09,110 --> 00:40:10,977
YOU CAN'T DO IT BY YOURSELF.
725
00:40:29,410 --> 00:40:30,877
GOOD,
726
00:40:30,910 --> 00:40:33,110
I KNEW YOU'D COME.
727
00:40:33,143 --> 00:40:35,377
FRANK, WHERE'S KIMBALL?
728
00:40:35,410 --> 00:40:36,710
MOVE AWAY FROM HIM.
729
00:40:36,743 --> 00:40:39,043
YOU'RE BACKING
THE WRONG GUY.
730
00:40:39,077 --> 00:40:40,377
THAT'S NOT DANIELS ANYMORE.
731
00:40:40,410 --> 00:40:42,143
MOVE AWAY FROM HIM!
732
00:40:42,177 --> 00:40:43,510
THAT'S NOT HIM, TERI.
733
00:40:44,677 --> 00:40:45,977
TERI!
734
00:40:46,010 --> 00:40:47,443
( cocking gun )
735
00:40:47,477 --> 00:40:49,310
NO!
736
00:41:05,477 --> 00:41:07,443
WOO-EEE!
LOOKS LIKE I WON.
737
00:41:07,477 --> 00:41:09,210
( laughing )
738
00:41:09,243 --> 00:41:10,877
OH, MY GOD.
739
00:41:10,910 --> 00:41:12,277
WHAT DO YOU MEAN?
740
00:41:12,310 --> 00:41:13,610
NO, NO, I WON.
741
00:41:13,643 --> 00:41:16,610
NO, HE BELIEVED ME
ENOUGH TO SHOOT YOU.
742
00:41:16,643 --> 00:41:18,210
SO? I HAD HER
CONVINCED ENOUGH
743
00:41:18,243 --> 00:41:19,710
TO SHOOT HER PARTNER.
744
00:41:19,743 --> 00:41:22,610
ALL RIGHT, WHAT DOES
THAT MAKE IT THEN?
745
00:41:22,643 --> 00:41:24,843
I DON'T KNOW.
I'VE LOST COUNT.
746
00:41:24,877 --> 00:41:27,477
NEXT TIME,
I GET TO KILL MYSELF.
747
00:41:27,510 --> 00:41:30,793
NO WAY -- WE WRESTLE FOR IT
LIKE WE ALWAYS DO, BUDDY BOY.
748
00:41:30,826 --> 00:41:32,793
I DON'T BELIEVE THIS.
749
00:41:32,826 --> 00:41:34,093
YOU ARE A TRADITIONALIST!
750
00:41:34,126 --> 00:41:36,660
YES!
THIS WAS
ALL FOR FUN?
751
00:41:36,693 --> 00:41:39,426
IT WAS SOME KIND
OF A GAME?
752
00:41:39,460 --> 00:41:41,893
HEY, YOU LIVE FOREVER,
YOU GET BORED.
753
00:41:41,926 --> 00:41:44,393
WE DO THIS
TO RELIEVE THE BOREDOM.
754
00:41:44,426 --> 00:41:46,526
YOUR POLICE CREDENTIALS
WILL MAKE IT
755
00:41:46,560 --> 00:41:48,993
SO MUCH EASIER
TO COMPLETE
756
00:41:49,026 --> 00:41:52,760
THE TIME MACHINE, AND THEN
WE ARE GOING TO HAVE SOME FUN.
757
00:41:52,793 --> 00:41:54,160
YOUR BODY'S DYING.
758
00:41:54,193 --> 00:41:57,626
WHEREVER AND
WHENEVER WE CHOOSE.
759
00:41:57,660 --> 00:41:59,226
GET IT OVER WITH.
760
00:41:59,260 --> 00:42:01,793
WE'RE GOING TO HAVE
A WONDERFUL TIME TOGETHER.
761
00:42:11,160 --> 00:42:12,860
TAKE THEM ALL OUT,
762
00:42:12,893 --> 00:42:14,560
TERI.
763
00:42:30,093 --> 00:42:31,560
BACK OFF, SHE'S MINE!
764
00:42:31,593 --> 00:42:33,126
WHAT ABOUT ME?!
765
00:42:33,160 --> 00:42:34,460
SHE BELONGS TO ME.
766
00:42:34,493 --> 00:42:36,626
WHERE AM I GOING
TO GO?
767
00:42:36,660 --> 00:42:38,493
NOWHERE EVER AGAIN.
768
00:42:38,526 --> 00:42:40,126
NEITHER ONE OF YOU.
769
00:42:41,760 --> 00:42:44,860
BETTER LUCK NEXT TIME.
770
00:42:44,893 --> 00:42:47,360
NO!
NO!
771
00:42:48,660 --> 00:42:50,060
( gunshot )
772
00:42:59,126 --> 00:43:02,093
( Control Voice )
IN THE STRUGGLE BETWEEN
LIFE AND DEATH,
773
00:43:02,126 --> 00:43:08,091
SOMETIMES SURVIVAL IS NOT
THE ONLY WAY TO WIN.