1
00:00:08,984 --> 00:00:10,185
(Tom)
Wait, wait. Wait,
2
00:00:10,252 --> 00:00:11,887
you really think
it happened that way?
3
00:00:11,953 --> 00:00:13,455
(Wendy)
I know
it happened that way.
4
00:00:13,521 --> 00:00:14,522
[chuckles]
5
00:00:14,589 --> 00:00:16,358
Are you seriously
telling me that a year
6
00:00:16,424 --> 00:00:19,094
after our wedding,
that's how you remember it,
'cause if it is...
7
00:00:19,160 --> 00:00:20,228
Oh, please.
Not this again.
8
00:00:20,295 --> 00:00:21,596
I gotta set this
straight here.
9
00:00:21,663 --> 00:00:23,365
I'm at the front
of a church, right?
10
00:00:23,431 --> 00:00:26,534
Yeah, and you totally blow
this out of proportion
every single time.
11
00:00:26,601 --> 00:00:29,304
Lisa is cracking up
because, well, you know,
12
00:00:29,371 --> 00:00:30,839
don's taking it
way too seriously,
13
00:00:30,906 --> 00:00:35,377
and--and, well, Jerry,
uh, his eyes are half shut
14
00:00:35,443 --> 00:00:38,613
looking like the poster child
from hangovers anonymous.
15
00:00:38,680 --> 00:00:41,750
And why should
our wedding day be
any different for Jerry?
16
00:00:41,816 --> 00:00:43,985
And they started playing
Here comes the bride.
17
00:00:44,052 --> 00:00:47,055
And I see you way--way down
at the end of the aisle,
right,
18
00:00:47,122 --> 00:00:50,358
you're on your crutches,
and you're just pissed
as hell
19
00:00:50,425 --> 00:00:53,361
because you bought
your $150 pair of shoes
20
00:00:53,428 --> 00:00:55,463
and you can't wear 'em
because you broke your leg.
21
00:00:55,530 --> 00:00:57,699
Hairline fracture,
thank you very much.
22
00:00:57,766 --> 00:00:59,467
I'm still bitter
about those shoes.
23
00:00:59,534 --> 00:01:02,070
And the music's playing,
and out of the blue,
24
00:01:02,137 --> 00:01:04,105
you throw down your crutches
and you're like,
25
00:01:04,172 --> 00:01:05,540
"Screw the orthopedic surgeon,
26
00:01:05,607 --> 00:01:08,209
I am walking down the aisle
If it kills me."
27
00:01:08,276 --> 00:01:10,946
You know not even to mention
that quack's name around me.
28
00:01:11,012 --> 00:01:13,114
That is exactly
how the walk started.
29
00:01:13,181 --> 00:01:15,283
You just keep on buggin' me,
monkey boy,
30
00:01:15,350 --> 00:01:17,485
and you're
gonna be wearing crutches.
31
00:01:17,552 --> 00:01:18,920
You're just...
32
00:01:18,987 --> 00:01:20,322
You're angry
'cause I'm right.
33
00:01:20,388 --> 00:01:22,224
You're wrong. You're...
34
00:01:24,459 --> 00:01:25,493
[sighs]
35
00:01:25,560 --> 00:01:27,596
You OK?
Yeah, yeah.
Sorry, sorry.
36
00:01:32,968 --> 00:01:34,269
[gasps]
37
00:01:34,336 --> 00:01:35,370
Tom, what's wrong?
38
00:01:36,805 --> 00:01:37,973
[panting]
39
00:01:39,808 --> 00:01:41,142
Tom, is it happening again?
40
00:01:42,410 --> 00:01:44,212
Tom, please,
you're scaring me.
41
00:01:44,279 --> 00:01:45,413
[baby crying]
42
00:01:45,480 --> 00:01:46,748
[gasping]
43
00:01:49,117 --> 00:01:50,185
I'm calling Dr. Normandy.
44
00:01:50,252 --> 00:01:52,554
No, no, no. It's OK.
It's OK. It's gone.
45
00:01:52,621 --> 00:01:54,656
Tom, please, I think
we should call Dr. Normandy.
46
00:01:54,723 --> 00:01:57,525
No, Wendy, it's gone.
All right? I'm fine.
47
00:01:57,592 --> 00:01:59,160
[panting]
48
00:02:00,795 --> 00:02:02,530
[crickets chirping]
49
00:02:07,669 --> 00:02:10,038
(walker)
Tommy.
50
00:02:11,473 --> 00:02:12,774
Tommy.
51
00:02:17,946 --> 00:02:19,548
Tommy.
52
00:02:22,450 --> 00:02:23,451
[grunts]
53
00:02:28,423 --> 00:02:29,758
[grunting]
54
00:02:34,429 --> 00:02:35,564
(walker)
Save her, Tommy.
55
00:02:35,630 --> 00:02:36,665
[sighs]
56
00:02:36,731 --> 00:02:38,166
Just leave me alone.
57
00:02:39,701 --> 00:02:40,702
[screams]
58
00:02:40,769 --> 00:02:42,270
Save her, Tommy.
59
00:02:43,271 --> 00:02:45,373
[Tom groaning]
60
00:02:45,440 --> 00:02:46,408
[baby crying]
61
00:02:47,876 --> 00:02:49,077
Tom?
62
00:02:51,980 --> 00:02:52,948
[baby crying]
63
00:02:53,014 --> 00:02:54,916
Tom, what's wrong?
Open the door.
64
00:02:54,983 --> 00:02:55,984
[baby continues crying]
65
00:02:56,785 --> 00:02:58,019
Stop it!
66
00:02:58,954 --> 00:03:00,255
Tom, please!
67
00:03:01,923 --> 00:03:03,692
Please, let me help you.
68
00:03:07,462 --> 00:03:08,830
(walker)
Save her, Tommy.
69
00:03:08,897 --> 00:03:10,398
[screaming]
70
00:03:11,433 --> 00:03:13,235
(Wendy)
What are you doing?
71
00:03:14,636 --> 00:03:15,937
(Wendy)
Tom.
72
00:03:17,339 --> 00:03:19,774
Tom, what's going on?
Please talk to me.
73
00:03:19,841 --> 00:03:20,942
[knocking on door]
74
00:03:21,009 --> 00:03:22,744
Tom, open the door.
75
00:03:28,984 --> 00:03:30,385
Oh, my God.
76
00:03:32,087 --> 00:03:33,255
Tom, please.
77
00:03:34,222 --> 00:03:35,790
Tom, I'm coming in.
78
00:03:38,326 --> 00:03:39,828
(Tom)
Oh, my God.
79
00:03:49,203 --> 00:03:51,580
(control voice)
There is nothing wrong
with your television.
80
00:03:51,647 --> 00:03:54,283
Do not attempt
to adjust the picture.
81
00:03:54,717 --> 00:03:57,653
We are now controlling
the transmission.
82
00:03:57,720 --> 00:04:01,257
We control the horizontal
and the vertical.
83
00:04:01,524 --> 00:04:04,594
We can deluge you
with a thousand channels
84
00:04:04,660 --> 00:04:08,965
Or expand one single image
to crystal clarity
85
00:04:09,465 --> 00:04:11,200
And beyond.
86
00:04:11,634 --> 00:04:13,235
We can shape your vision
87
00:04:13,302 --> 00:04:16,839
To anything our imagination
can conceive.
88
00:04:19,008 --> 00:04:20,710
For the next hour,
89
00:04:20,776 --> 00:04:25,081
We will control
all that you see and hear.
90
00:04:31,654 --> 00:04:35,691
You are about to experience
the awe and mystery
91
00:04:35,758 --> 00:04:39,362
Which reaches from
the deepest inner mind
92
00:04:39,629 --> 00:04:41,964
To The Outer Limits.
93
00:04:48,107 --> 00:04:50,451
(control voice)
Humanity defines itself
94
00:04:50,518 --> 00:04:53,421
By the capacity to think
and feel.
95
00:04:53,788 --> 00:04:55,156
But what happens
96
00:04:55,222 --> 00:04:58,325
When a machine
attains the same abilities?
97
00:04:58,392 --> 00:05:00,227
After the auto shutdown
command failed,
98
00:05:00,294 --> 00:05:03,030
we immediately dispatched
the response & recovery team.
99
00:05:03,097 --> 00:05:05,199
They subdued and powered down
the unit for transport,
100
00:05:05,266 --> 00:05:06,634
in record time,
I might add.
101
00:05:06,700 --> 00:05:08,702
Well, why the hell is he
screaming his head off?
102
00:05:08,769 --> 00:05:11,238
He's been reactivated
so we can run
a thorough diagnostics.
103
00:05:11,305 --> 00:05:14,275
The procedure has
to be done with the unit
fully operational.
104
00:05:14,341 --> 00:05:15,543
[beeping]
105
00:05:16,077 --> 00:05:17,178
[Tom screaming]
106
00:05:17,244 --> 00:05:18,312
(Hickox)
All these glitches
107
00:05:18,379 --> 00:05:20,848
are putting
the entire project
at risk, Edward.
108
00:05:20,915 --> 00:05:23,050
(Normandy)
We're getting it
under control.
109
00:05:24,351 --> 00:05:26,353
(Tom)
Ahhh. Oh, God.
110
00:05:26,420 --> 00:05:27,855
You call this
under control?
111
00:05:27,922 --> 00:05:29,056
(Tom)
What are you doing?
112
00:05:29,123 --> 00:05:30,157
[screaming]
113
00:05:30,224 --> 00:05:32,293
Shut off
that damn racket.
114
00:05:33,861 --> 00:05:36,363
Every time we have to
scramble an R&R team,
115
00:05:36,430 --> 00:05:39,934
this project takes
one giant step closer
to having the plug pulled.
116
00:05:40,701 --> 00:05:42,236
What was it this time?
117
00:05:42,303 --> 00:05:44,205
Flashes of a previous
training exercise.
118
00:05:44,271 --> 00:05:45,272
A fire rescue test.
119
00:05:45,339 --> 00:05:48,509
And last month, it was
a Hazmat cleanup simulation.
120
00:05:48,976 --> 00:05:52,046
For God's sake, Normandy,
these were tests we ran
5 years ago.
121
00:05:52,113 --> 00:05:54,148
They're supposed to be wiped
from his memory.
122
00:05:54,215 --> 00:05:56,250
They were. But there
are still bits and pieces
123
00:05:56,317 --> 00:05:59,386
of the walker virus
running in subroutines
and the metachips
124
00:05:59,453 --> 00:06:00,955
that we haven't been
able to debug.
125
00:06:01,021 --> 00:06:04,291
So the robot's creator
left a virus
in his software.
126
00:06:04,358 --> 00:06:07,328
That doesn't fill me
with confidence, Edward.
127
00:06:07,394 --> 00:06:08,763
Then this will.
128
00:06:08,829 --> 00:06:11,699
The new processors
we're installing
will relay commands
129
00:06:11,766 --> 00:06:14,135
at 7.9 terabytes
per second.
130
00:06:14,201 --> 00:06:16,937
Any bug that walker built in
won't have a react time
131
00:06:17,004 --> 00:06:20,274
fast enough to engage
and will be rendered dormant.
132
00:06:20,341 --> 00:06:22,109
You know, doctor,
I'm from Missouri.
133
00:06:22,176 --> 00:06:25,713
So all that crap
you just spilled out to me
just gives me a headache.
134
00:06:25,780 --> 00:06:28,783
So I'm gonna give it
right back to you,
plain and simple.
135
00:06:28,849 --> 00:06:31,085
You find and fix
these glitches
136
00:06:31,152 --> 00:06:33,187
or computers viruses
or whatever the hell it was
137
00:06:33,254 --> 00:06:36,590
walker slipped in
under your nose,
and do it now.
138
00:06:37,792 --> 00:06:39,794
We're hanging
by a thread.
139
00:06:48,469 --> 00:06:50,004
[Tom groaning]
140
00:06:50,071 --> 00:06:51,772
[computer beeping]
141
00:06:51,839 --> 00:06:53,274
[Tom panting]
142
00:06:53,974 --> 00:06:55,910
Dr. Normandy,
what's happening?
143
00:06:55,976 --> 00:06:57,278
What's wrong
With my arm. Why--
144
00:06:57,344 --> 00:06:59,747
Nothing wrong with your arm.
It's your processors,
actually.
145
00:06:59,814 --> 00:07:02,116
What are you-- What are you
talking about?
146
00:07:02,183 --> 00:07:03,551
Open him up.
147
00:07:04,251 --> 00:07:05,553
(Tom)
What?
148
00:07:06,754 --> 00:07:07,788
No!
149
00:07:08,155 --> 00:07:09,523
[screaming]
150
00:07:10,091 --> 00:07:12,827
No. Please, please.
151
00:07:13,194 --> 00:07:15,563
Please. Stop. Stop, stop!
152
00:07:16,363 --> 00:07:17,832
[groaning]
153
00:07:17,898 --> 00:07:19,166
You can't feel anything, Tom.
154
00:07:19,233 --> 00:07:21,368
Please, please. Stop.
155
00:07:21,435 --> 00:07:23,504
(Normandy)
It's just lines of code
sending binary data
156
00:07:23,571 --> 00:07:26,040
to your drivers,
telling them you should be
reacting this way.
157
00:07:26,107 --> 00:07:27,108
Try to keep still.
158
00:07:27,174 --> 00:07:29,043
Oh, this isn't happening.
159
00:07:29,110 --> 00:07:30,478
[groaning]
160
00:07:30,544 --> 00:07:32,012
This is a nightmare.
161
00:07:32,079 --> 00:07:34,081
You wouldn't know, Tom.
You don't have nightmares,
162
00:07:34,148 --> 00:07:35,950
just like you don't have
actual memories.
163
00:07:36,016 --> 00:07:38,119
Only the ones that were
written into your hard drive.
164
00:07:38,185 --> 00:07:40,087
(assistant)
Disengaging the old processor.
165
00:07:40,154 --> 00:07:42,022
Why are you
doing this to me?
166
00:07:42,089 --> 00:07:44,825
All right, let's prep
the new processors
for insertion.
167
00:07:44,892 --> 00:07:46,460
I'm not a machine.
168
00:07:48,395 --> 00:07:49,697
(Wendy)
Edward.
169
00:07:50,464 --> 00:07:53,300
For God's sake, take him
out of consciousness mode.
170
00:07:53,367 --> 00:07:55,236
(Tom)
Oh, Wendy.
171
00:07:55,302 --> 00:07:57,304
Honey, why are they
doing this to me?
172
00:07:57,371 --> 00:07:58,939
(assistant)
New processor installed.
173
00:07:59,006 --> 00:08:00,241
Is the diagnostic complete?
174
00:08:00,307 --> 00:08:01,208
Yes, sir.
175
00:08:01,275 --> 00:08:03,177
Good. Then pull the plug.
176
00:08:03,244 --> 00:08:04,845
[beeping]
177
00:08:04,912 --> 00:08:07,381
Why are you letting 'em
do this to me?
178
00:08:07,448 --> 00:08:09,483
Wendy. Wendy.
179
00:08:09,850 --> 00:08:11,152
Please.
180
00:08:11,218 --> 00:08:13,154
[machine switching off]
181
00:08:13,487 --> 00:08:15,089
[machine beeping]
182
00:08:16,357 --> 00:08:17,425
Happy?
183
00:08:21,562 --> 00:08:23,431
[helicopter whirring]
184
00:08:23,497 --> 00:08:24,598
Tell me, Wendy,
185
00:08:24,665 --> 00:08:27,101
do you get this attached
to all your appliances?
186
00:08:27,168 --> 00:08:28,402
It's funny, Edward.
187
00:08:28,469 --> 00:08:30,838
In this light you remind me
of a lab-tech I once knew,
188
00:08:30,905 --> 00:08:33,641
who used to perform
unspeakable experiments
on live puppies.
189
00:08:33,707 --> 00:08:36,143
Hmm. I think I know
that experiment.
190
00:08:36,210 --> 00:08:39,313
You see when something
cries out in pain,
or from fear,
191
00:08:39,380 --> 00:08:41,248
most human beings
have a reaction.
192
00:08:41,315 --> 00:08:43,517
Speaking of reactions,
the one having right now
193
00:08:43,584 --> 00:08:45,119
is very encouraging.
194
00:08:45,186 --> 00:08:48,222
It means that
Tom's becoming more
believable all the time.
195
00:08:48,889 --> 00:08:51,025
But, Wendy,
watch the attitude.
196
00:08:51,392 --> 00:08:53,227
You're not working
for Joe walker anymore.
197
00:08:53,294 --> 00:08:54,662
No kidding.
198
00:08:55,196 --> 00:08:57,164
It was much easier
working here
199
00:08:57,231 --> 00:08:59,400
when the project was
about developing androids
200
00:08:59,467 --> 00:09:02,002
to keep human beings
out of harm's way
201
00:09:02,069 --> 00:09:03,871
rather than making assassins
out of them.
202
00:09:03,938 --> 00:09:05,773
They're not assassins.
203
00:09:05,840 --> 00:09:08,676
And no one put a gun
to your head to stay on
after walker left.
204
00:09:08,743 --> 00:09:10,811
You were well compensated
and promoted.
205
00:09:10,878 --> 00:09:14,815
Yes. As the pretend wife
of the billion dollar man.
206
00:09:15,216 --> 00:09:17,651
Wendy, go back to work.
207
00:09:18,352 --> 00:09:20,054
Tom's ready
for a system restart,
208
00:09:20,121 --> 00:09:22,556
and I'm tired
of this conversation.
209
00:09:32,666 --> 00:09:34,101
[dog barking]
210
00:09:44,412 --> 00:09:45,980
[alarm buzzing]
211
00:09:49,917 --> 00:09:51,485
[birds chirping]
212
00:09:55,923 --> 00:09:57,191
Are you staring at me?
213
00:09:57,258 --> 00:09:58,259
[chuckles]
214
00:09:58,893 --> 00:09:59,960
No.
215
00:10:01,128 --> 00:10:03,531
I'm not ready for work.
Hmm.
216
00:10:04,398 --> 00:10:05,666
Well, I am.
217
00:10:06,167 --> 00:10:07,568
I feel great.
218
00:10:11,172 --> 00:10:12,473
Come on.
219
00:10:19,814 --> 00:10:20,881
Oh, no, you don't.
220
00:10:21,449 --> 00:10:23,818
Ow! Tom, it's freezing!
221
00:10:24,452 --> 00:10:25,486
Get lost.
222
00:10:25,553 --> 00:10:27,988
(Tom)
Come on. If I have to work,
you have to work.
223
00:10:28,055 --> 00:10:29,690
So far, so good.
224
00:10:29,757 --> 00:10:32,426
All right, let's get
the surgical theater
reconfigured.
225
00:10:32,493 --> 00:10:34,128
(Tom)
No more minutes.
226
00:10:34,829 --> 00:10:36,297
[laughing]
227
00:10:39,166 --> 00:10:40,668
What's so funny?
228
00:10:41,836 --> 00:10:44,071
This woman had a baby
in the back of a cab.
229
00:10:44,138 --> 00:10:45,306
That's funny? How?
230
00:10:45,372 --> 00:10:46,707
I'm--I'm--I'm getting
to it.
231
00:10:46,774 --> 00:10:49,210
They had the baby
right there in the back
of the cab, right?
232
00:10:49,276 --> 00:10:52,847
And the ambulance comes.
And they're all carted
off to the hospital
233
00:10:52,913 --> 00:10:55,883
and the cabdriver is left
without a fare, a tip,
234
00:10:56,450 --> 00:10:59,587
and I would imagine
a pretty nasty back seat.
235
00:11:00,020 --> 00:11:01,655
That is completely not funny.
236
00:11:01,722 --> 00:11:03,924
No, not--not in
and of itself.
237
00:11:03,991 --> 00:11:06,727
But he had-- He's got--
He's... it's your look.
238
00:11:06,794 --> 00:11:07,828
What look?
239
00:11:07,895 --> 00:11:11,065
The look of, you know,
I bought a $150 pair
of shoes for my wedding
240
00:11:11,132 --> 00:11:13,567
and I--I never got
to wear them
'cause I broke my leg.
241
00:11:13,634 --> 00:11:15,636
Oh, my God, are you
ever gonna let that go?
242
00:11:15,703 --> 00:11:17,371
You guys look
exactly the same here.
243
00:11:17,438 --> 00:11:18,639
Oh, good. Thanks.
244
00:11:19,840 --> 00:11:22,743
Uh, well, it's one
of the best looks
of all time, so...
245
00:11:23,477 --> 00:11:25,112
Actually, you know,
that's something
246
00:11:25,179 --> 00:11:28,249
I've been-- I've been
thinking about a lot recently.
247
00:11:29,517 --> 00:11:30,518
What, my look?
248
00:11:31,152 --> 00:11:33,087
No. Uh, kids.
249
00:11:34,922 --> 00:11:36,424
You've been thinking
about kids?
250
00:11:36,490 --> 00:11:37,691
Yeah, I mean,
251
00:11:37,758 --> 00:11:40,594
we both have good jobs.
We both are well-paid
252
00:11:40,861 --> 00:11:43,264
and we're both extremely
attractive people.
253
00:11:43,864 --> 00:11:44,932
Yes, we are.
254
00:11:44,999 --> 00:11:47,368
So there's no chance
of ugly babies.
255
00:11:48,436 --> 00:11:49,837
I'm serious.
256
00:11:51,072 --> 00:11:54,141
Tom, you know,
now's not the right time.
257
00:11:55,076 --> 00:11:58,379
I mean, what with work
and everything, and--and,
258
00:11:58,446 --> 00:12:00,448
you know, until
the endurance trials are over,
259
00:12:00,514 --> 00:12:03,751
that's something that
we wouldn't even be able
to begin to think about.
260
00:12:03,818 --> 00:12:04,919
Fine.
261
00:12:06,153 --> 00:12:08,823
Promise me,
after the trials, we will.
262
00:12:10,958 --> 00:12:12,159
OK.
263
00:12:13,127 --> 00:12:14,128
OK.
264
00:12:14,895 --> 00:12:16,764
Good. We gotta go.
265
00:12:17,598 --> 00:12:18,733
I'll be right there.
266
00:12:18,799 --> 00:12:20,000
OK.
267
00:12:27,912 --> 00:12:29,547
[machine beeping]
268
00:12:33,384 --> 00:12:35,353
All right, that should do it.
You can stop.
269
00:12:35,419 --> 00:12:38,456
That's it?
I hardly broke a sweat.
270
00:12:38,522 --> 00:12:39,490
Showoff.
271
00:12:39,557 --> 00:12:41,225
When are you gonna
give me a real test,
272
00:12:41,292 --> 00:12:44,662
something I can see these
new and improved genes
really working?
273
00:12:44,729 --> 00:12:47,298
You know, it's funny
you should mention that.
Leg press time.
274
00:12:47,732 --> 00:12:49,300
Let's try 1,200.
275
00:12:50,534 --> 00:12:51,802
Pounds?
276
00:12:52,069 --> 00:12:53,938
(Hickox)
Gene therapy.
277
00:12:54,505 --> 00:12:57,074
I've hated this cover story
from the beginning.
278
00:12:57,141 --> 00:12:58,910
Why? It's very clean.
279
00:12:58,976 --> 00:13:01,212
It explains
his advanced strength
and endurance.
280
00:13:01,279 --> 00:13:04,215
It explains why
we're running tests on him.
He's never questioned it.
281
00:13:04,282 --> 00:13:06,517
Well, doctor,
as you're so fond
of telling me,
282
00:13:06,584 --> 00:13:08,653
he's got 2 brand new
processors inside him
283
00:13:08,719 --> 00:13:11,722
that make his thinking
even more human-like
than before,
284
00:13:11,789 --> 00:13:13,858
so what if he does
start questioning it?
285
00:13:13,925 --> 00:13:15,960
He won't.
He wholeheartedly believes
286
00:13:16,027 --> 00:13:19,430
that he volunteered
for the data testing
of an advanced gene therapy.
287
00:13:19,497 --> 00:13:21,566
He knows that
when the trials are complete,
288
00:13:21,632 --> 00:13:25,336
the results will be used
to form an elite team
of intelligence agents,
289
00:13:25,403 --> 00:13:27,905
for sabotage, espionage,
or whatever's needed.
290
00:13:27,972 --> 00:13:29,707
Everything in that scenario
is true,
291
00:13:29,774 --> 00:13:31,509
except for the gene therapy.
292
00:13:31,576 --> 00:13:33,311
The closer
we stick to the truth,
293
00:13:33,377 --> 00:13:36,013
the less likely
he is to ask questions.
294
00:13:49,660 --> 00:13:52,063
(walker)
Tommy.
295
00:13:56,467 --> 00:13:58,202
[people chattering]
296
00:14:08,479 --> 00:14:09,614
[beeps]
297
00:14:10,748 --> 00:14:12,283
[alarm buzzing]
298
00:14:34,772 --> 00:14:36,340
(walker)
Tommy.
299
00:14:49,053 --> 00:14:50,555
Tommy.
300
00:14:51,389 --> 00:14:53,024
[alarm buzzing]
301
00:14:55,560 --> 00:14:56,561
What is it?
302
00:14:56,627 --> 00:14:58,596
Our signal's being jammed.
303
00:15:34,832 --> 00:15:36,234
(walker)
Tommy!
304
00:15:45,910 --> 00:15:47,111
Who's down here?
305
00:15:47,178 --> 00:15:49,480
(walker)
Tommy. I won't hurt you.
306
00:15:49,547 --> 00:15:52,216
Come to the sound
of my voice.
307
00:15:55,620 --> 00:15:57,355
Who the hell's down here?
308
00:15:58,956 --> 00:16:00,057
Huh?
309
00:16:03,728 --> 00:16:04,795
Where are you?
310
00:16:04,862 --> 00:16:06,230
(walker)
Hello, Tom.
311
00:16:08,699 --> 00:16:10,568
What the hell's goin' on?
312
00:16:12,670 --> 00:16:15,206
What are you-- What are you
doin' in my house?
313
00:16:15,273 --> 00:16:17,174
My name is Joe walker.
314
00:16:17,875 --> 00:16:19,377
And I'm your creator.
315
00:16:24,949 --> 00:16:27,151
This is a holographic
recording, Tom.
316
00:16:27,218 --> 00:16:29,787
You can listen,
but you can't ask questions.
317
00:16:29,854 --> 00:16:31,789
I'm just a projection.
318
00:16:31,856 --> 00:16:35,927
But it's very, very important
that you stay silent
and listen.
319
00:16:36,594 --> 00:16:39,196
Because what I have to say
to you maybe very difficult
320
00:16:39,263 --> 00:16:41,432
for you to accept,
at first.
321
00:16:41,499 --> 00:16:44,001
Go to a mirror,
look at your back.
322
00:16:44,435 --> 00:16:48,005
When you are ready to respond,
this message will continue.
323
00:17:09,827 --> 00:17:11,062
Ready.
324
00:17:11,128 --> 00:17:12,396
Good.
325
00:17:12,463 --> 00:17:15,933
Now prepare yourself, Tom.
This will come as a shock.
326
00:17:16,601 --> 00:17:19,270
Look at your back.
Go ahead.
327
00:17:22,573 --> 00:17:25,776
There's a fine seam
that goes down your spine.
328
00:17:26,544 --> 00:17:29,080
Oh, you can't see it,
but it's there.
329
00:17:29,347 --> 00:17:31,015
Pull the seam open.
330
00:17:31,082 --> 00:17:33,117
Go ahead, pull at your skin.
331
00:17:35,419 --> 00:17:37,021
It's OK, trust me.
332
00:17:41,459 --> 00:17:42,793
Oh, my God.
333
00:17:43,561 --> 00:17:44,829
Impossible.
334
00:17:44,896 --> 00:17:48,065
You're not human, Tom.
I know this is a shock.
335
00:17:48,432 --> 00:17:51,769
You're an A.I. Driven
electromechanical being.
336
00:17:52,270 --> 00:17:54,772
I know. I created you.
337
00:17:57,375 --> 00:17:58,976
[cell phone ringing]
338
00:18:01,345 --> 00:18:02,380
Hello?
339
00:18:02,880 --> 00:18:04,148
Is he there
sleeping with you?
340
00:18:05,583 --> 00:18:06,484
No.
341
00:18:06,884 --> 00:18:08,653
Damn it. Scramble response
and recovery.
342
00:18:08,719 --> 00:18:10,588
How long till I
get my eyes and ears back?
343
00:18:10,655 --> 00:18:12,657
Still trying to detect
the source of the jamming.
344
00:18:12,723 --> 00:18:13,824
I'm gonna go find him.
345
00:18:15,927 --> 00:18:17,962
Tom. Tom.
346
00:18:18,029 --> 00:18:20,197
(walker)
You are at the center
of a massive project
347
00:18:20,264 --> 00:18:21,899
led by Dr. Edward Normandy,
348
00:18:21,966 --> 00:18:25,036
who I'm sure you've been
led to believe, until now,
is your friend.
349
00:18:25,102 --> 00:18:26,404
He's not.
350
00:18:26,804 --> 00:18:28,606
They're testing you, Tom.
351
00:18:28,906 --> 00:18:32,643
You are to become
the government's most
advanced espionage weapon.
352
00:18:33,010 --> 00:18:36,614
You see, they want
to create a being
they can control.
353
00:18:37,381 --> 00:18:38,849
One who thinks he's real.
354
00:18:38,916 --> 00:18:40,918
They can use for
reconnaissance or sabotage,
355
00:18:40,985 --> 00:18:43,120
and if necessary, murder.
356
00:18:47,191 --> 00:18:50,795
(walker)
I know how all this sounds,
Tom. I know it sounds crazy.
357
00:18:50,861 --> 00:18:52,630
Everything I'm telling you
is the truth.
358
00:18:52,697 --> 00:18:54,332
We've pinpointed
the jamming frequency.
359
00:18:54,398 --> 00:18:56,133
We should have picture
back momentarily.
360
00:18:56,500 --> 00:18:59,170
(walker)
The fact that you're
receiving this transmission
361
00:18:59,237 --> 00:19:02,139
means that Normandy has
upgraded your processors
362
00:19:02,206 --> 00:19:04,408
to a highly
sophisticated level.
363
00:19:04,475 --> 00:19:07,178
'cause until now,
this message was like
a dog whistle to you.
364
00:19:08,512 --> 00:19:10,181
[phone ringing]
365
00:19:10,248 --> 00:19:12,950
But not any more.
[whispering]
You're not gonna believe this.
366
00:19:14,385 --> 00:19:15,720
Got it.
367
00:19:15,786 --> 00:19:18,356
I wanted to create
a series of androids
368
00:19:18,422 --> 00:19:21,425
That would, in effect,
take humans out of harm's way
369
00:19:21,492 --> 00:19:23,227
Under the most
dire of circumstances.
370
00:19:23,294 --> 00:19:26,864
Son of a bitch.
A micro-optic hologram.
371
00:19:27,498 --> 00:19:28,532
How can that be?
372
00:19:28,599 --> 00:19:31,535
We've never been able
to debug Tom's
ocular projection software.
373
00:19:31,602 --> 00:19:33,971
We'll have to
try a little harder.
374
00:19:34,038 --> 00:19:36,173
Don't interrupt him,
let's see what he's saying.
375
00:19:36,240 --> 00:19:38,409
(walker)
Imagine being able
to send a rescuer
376
00:19:38,476 --> 00:19:40,545
into a burning building
to save a victim
377
00:19:40,611 --> 00:19:43,047
without endangering
a fire-fighter's life.
378
00:19:43,114 --> 00:19:46,651
Or to storm a house
where hostage negotiations
have failed.
379
00:19:46,717 --> 00:19:49,554
Or to clean up a biological
or chemical hazard
380
00:19:49,620 --> 00:19:52,356
without risking
one single life.
381
00:19:53,124 --> 00:19:55,459
Unfortunately,
the project was militarized
382
00:19:55,526 --> 00:19:59,263
and Normandy,
an old colleague of mine,
Took charge.
383
00:19:59,330 --> 00:20:02,466
Well, I wasn't about
to sit by idly
And watch you become a weapon.
384
00:20:02,533 --> 00:20:05,369
I would assume
that he's broken through
A myriad of glitches
385
00:20:05,436 --> 00:20:07,305
That I've built
into your system.
386
00:20:07,371 --> 00:20:09,273
But that was part
of the plan.
387
00:20:09,340 --> 00:20:12,543
Every time he upgraded you
to eliminate a glitch,
388
00:20:12,610 --> 00:20:16,280
He put you closer
to being able to accept
This transmission.
389
00:20:17,048 --> 00:20:19,617
I think, now you are
capable of autonomy,
390
00:20:19,684 --> 00:20:21,586
And it's vital that
you get away from here.
391
00:20:22,086 --> 00:20:25,256
Eyes and ears are not the only
way to keep tabs on you.
392
00:20:25,323 --> 00:20:27,325
You've got a g.P.S. Tracker
393
00:20:27,391 --> 00:20:29,393
embedded in the back
of your head.
394
00:20:29,927 --> 00:20:31,362
I just jammed the signal.
395
00:20:31,429 --> 00:20:32,597
[beeps]
396
00:20:32,663 --> 00:20:34,265
Get that signal back!
397
00:20:34,665 --> 00:20:36,467
It'll take them
about 15 minutes
398
00:20:36,534 --> 00:20:37,535
to get back on-line.
399
00:20:37,602 --> 00:20:40,872
You've got a head start.
Get away from here
as fast as you can.
400
00:20:40,938 --> 00:20:43,541
And get that tracker
out of your head.
401
00:20:44,642 --> 00:20:45,710
R&r team.
402
00:20:45,776 --> 00:20:47,879
(R&R team leader)
Copy that. E.T.A. 6 minutes.
403
00:20:48,279 --> 00:20:50,047
Be careful who you trust.
404
00:21:03,494 --> 00:21:04,528
Tom.
405
00:21:08,532 --> 00:21:10,635
Everything he said
is the truth.
406
00:21:11,469 --> 00:21:13,437
What the hell is she doing?
407
00:21:14,505 --> 00:21:17,842
I know. I've known all along.
408
00:21:19,577 --> 00:21:20,945
We're not married.
409
00:21:21,512 --> 00:21:24,815
And everything
you think you remember
was downloaded into you.
410
00:21:24,882 --> 00:21:26,317
What the hell
is she doing?
411
00:21:26,384 --> 00:21:27,552
I can't stand to see
412
00:21:27,618 --> 00:21:30,021
What Normandy's trying
to make you into.
413
00:21:31,222 --> 00:21:33,524
I loved Joe
like a father.
414
00:21:33,591 --> 00:21:36,761
This just can't
go on anymore.
You have to leave.
415
00:21:37,395 --> 00:21:39,830
They can see
and hear everything,
416
00:21:40,565 --> 00:21:42,533
and they're on their way.
417
00:21:42,833 --> 00:21:45,236
Please, Tommy,
you have to trust me.
418
00:21:46,504 --> 00:21:47,738
OK.
419
00:21:48,206 --> 00:21:49,907
OK, close your eyes.
420
00:21:54,245 --> 00:21:55,379
We've lost visuals.
421
00:21:55,446 --> 00:21:57,415
She's taking him.
She can't just take him!
422
00:21:57,882 --> 00:21:59,183
Follow me.
423
00:22:00,117 --> 00:22:03,554
Recovery now includes
both Tom and Wendy Seymour.
424
00:22:04,088 --> 00:22:06,657
(R&R team leader)
Copy. E.T.A. 4 minutes.
425
00:22:07,058 --> 00:22:08,826
(Wendy)
Here, put these on.
426
00:22:08,893 --> 00:22:11,028
♪ ♪ [music playing
on headphones]
427
00:22:11,095 --> 00:22:12,763
What the hell is that?
428
00:22:14,131 --> 00:22:16,701
That is the sound of escape.
429
00:22:23,900 --> 00:22:25,435
[rain pattering]
430
00:22:35,244 --> 00:22:36,913
[thunder rumbling]
431
00:22:44,587 --> 00:22:46,823
♪ ♪ [music playing
on headphones]
432
00:22:56,265 --> 00:22:57,800
All right,
open your eyes.
433
00:22:57,867 --> 00:23:01,104
Be careful,
because they can see
and hear everything.
434
00:23:03,573 --> 00:23:05,541
Their audio and visual
capabilities are tied
435
00:23:05,608 --> 00:23:08,177
into the g.P.S. module
in your head.
436
00:23:08,244 --> 00:23:09,479
Look, Joe bought us
some time,
437
00:23:09,545 --> 00:23:11,714
but they've probably
got it back up
and running by now.
438
00:23:11,781 --> 00:23:13,416
I've got to get
that module out of you
439
00:23:13,483 --> 00:23:15,518
or they'll be able
to track us wherever we go.
440
00:23:15,585 --> 00:23:17,153
They can see us right now?
441
00:23:17,220 --> 00:23:18,287
Yeah.
442
00:23:23,226 --> 00:23:25,261
He's opened his eyes.
They're in a hotel room.
443
00:23:25,928 --> 00:23:28,030
(R&R team leader)
Copy that. A hotel, sir.
444
00:23:28,097 --> 00:23:31,401
Damn it. Boost the transponder
and filter the gain.
445
00:23:31,467 --> 00:23:33,136
[computer beeping]
446
00:23:33,202 --> 00:23:34,470
There, there.
447
00:23:34,537 --> 00:23:37,106
The g.P.S. Signal is strong,
sir. we're closing.
448
00:23:44,714 --> 00:23:46,883
Your processors will tell you
this is painful.
449
00:23:46,949 --> 00:23:48,050
You're gonna
want to react,
450
00:23:48,117 --> 00:23:50,186
but you have to override
the temptation to stop me.
451
00:23:50,253 --> 00:23:52,822
All right, I'm ready.
Just--just do it.
452
00:23:54,524 --> 00:23:55,825
[groaning]
453
00:23:57,794 --> 00:23:59,395
I definitely feel it.
454
00:23:59,462 --> 00:24:02,265
Tom, you're gonna
have to sit still
or I won't be able to do this.
455
00:24:02,331 --> 00:24:04,067
You can't really
feel pain.
456
00:24:04,133 --> 00:24:06,202
Oh, yeah? Ow.
457
00:24:12,408 --> 00:24:14,610
(Normandy)
She's accessing the panel.
How close are you?
458
00:24:15,178 --> 00:24:16,279
Minutes away.
459
00:24:16,646 --> 00:24:18,781
Why didn't you
just shut me off in the car
460
00:24:18,848 --> 00:24:21,284
and deactivate
my tracking device
while I was out?
461
00:24:21,350 --> 00:24:23,219
I can't shut you off, Tom.
462
00:24:23,286 --> 00:24:26,089
That's an encrypted code
that only Normandy
and the R&R team have.
463
00:24:26,155 --> 00:24:27,256
[sighs]
464
00:24:27,323 --> 00:24:28,291
[groaning]
465
00:24:28,758 --> 00:24:30,660
We should be at the hotel
any second, sir.
466
00:24:39,736 --> 00:24:40,870
What's wrong?
467
00:24:40,937 --> 00:24:42,939
I can't get the knife
under it.
468
00:24:43,005 --> 00:24:44,307
Wendy.
469
00:24:44,640 --> 00:24:47,076
(Wendy)
OK, almost.
470
00:24:48,845 --> 00:24:51,080
Set the disablers
to maximum disrupt.
471
00:24:51,147 --> 00:24:52,749
I don't want any screw-ups.
472
00:24:53,683 --> 00:24:55,184
Almost got it.
473
00:24:55,251 --> 00:24:57,453
[whispering]
Almost... Got it!
474
00:24:58,154 --> 00:24:59,188
[computer beeping]
475
00:24:59,255 --> 00:25:00,189
Damn!
476
00:25:00,256 --> 00:25:02,792
(R&R team leader)
Yes, sir, we've lost our
eyes and ears, too,
477
00:25:02,859 --> 00:25:04,594
But the signal is strong.
478
00:25:06,863 --> 00:25:08,631
They're on the move.
479
00:25:13,770 --> 00:25:14,904
Go right on top of them.
480
00:25:16,739 --> 00:25:17,807
We should have a visual.
481
00:25:23,579 --> 00:25:25,248
There.
Hotel right ahead.
482
00:25:31,354 --> 00:25:33,055
Hey, move, move.
That's them. Let's go.
483
00:25:33,122 --> 00:25:34,757
[tires screeching]
484
00:25:44,901 --> 00:25:46,402
Get out of the car, now.
485
00:25:46,469 --> 00:25:48,571
I said
get out of the car, now.
486
00:25:53,976 --> 00:25:54,911
At ease.
487
00:25:54,977 --> 00:25:56,512
Sir, look there.
488
00:26:05,855 --> 00:26:07,790
We got a problem, sir.
489
00:26:07,857 --> 00:26:09,192
Did you apprehend them
or not?
490
00:26:11,194 --> 00:26:12,595
No, sir.
491
00:26:32,682 --> 00:26:33,783
You, OK?
492
00:26:34,951 --> 00:26:38,454
Well, for someone
who's not alive,
I'm doin' great.
493
00:26:39,422 --> 00:26:41,090
One thing's been
botherin' me, though.
494
00:26:41,157 --> 00:26:42,258
What?
495
00:26:42,325 --> 00:26:45,194
Where the hell
did the Joe walker hologram
come from?
496
00:26:46,262 --> 00:26:48,197
Didn't Joe call his
message a transmission?
497
00:26:48,264 --> 00:26:49,265
Yeah.
498
00:26:49,732 --> 00:26:51,401
Well, it sounds to me
like that signal
499
00:26:51,467 --> 00:26:53,536
may have been broadcasting
over and over again
500
00:26:53,603 --> 00:26:56,472
just waiting for the day
the receiver would be able
to receive it.
501
00:26:56,539 --> 00:26:59,709
A signal embedded
with a simultaneous
jamming beacon.
502
00:27:00,176 --> 00:27:03,179
To buy him some time alone
with his creation. huh.
503
00:27:04,781 --> 00:27:06,616
But what's its source?
504
00:27:08,351 --> 00:27:10,052
I think I may know.
505
00:27:12,221 --> 00:27:13,790
[seagulls crying]
506
00:27:13,856 --> 00:27:15,792
[knocking on door]
507
00:27:17,160 --> 00:27:18,528
It doesn't look
like she's home.
508
00:27:18,594 --> 00:27:21,931
Well, just give her a minute,
she's a little hard of hearing
509
00:27:21,998 --> 00:27:23,833
oh, there--there she is.
510
00:27:26,836 --> 00:27:28,137
Hi, Mrs. Walker.
511
00:27:28,204 --> 00:27:30,473
Do you remember me? I worked
with your husband, Joe.
512
00:27:30,540 --> 00:27:32,809
Of course I remember you,
Wendy.
513
00:27:32,875 --> 00:27:34,310
And you, Tom.
514
00:27:34,844 --> 00:27:36,779
How did--
How did you know my name?
515
00:27:36,846 --> 00:27:38,848
Come in. Come in,
you'll see.
516
00:27:44,887 --> 00:27:46,622
[beeping]
517
00:27:48,157 --> 00:27:49,225
Still nothing.
518
00:27:49,292 --> 00:27:50,293
Try it again.
519
00:27:50,359 --> 00:27:51,294
[computer beeps]
520
00:27:51,360 --> 00:27:54,263
The auto shutdown sequence
has been completely corrupted.
521
00:27:54,330 --> 00:27:56,599
Hickox is going to
have a stroke.
522
00:27:57,366 --> 00:28:00,703
Sir, the squad's
reporting in from Wendy
Seymour's apartment.
523
00:28:00,770 --> 00:28:02,972
Her private residence
has been searched and secured.
524
00:28:03,039 --> 00:28:06,409
It doesn't look like
she's been there since this
round of beta testing began.
525
00:28:06,476 --> 00:28:08,177
We did find
something.
Anything useful?
526
00:28:08,244 --> 00:28:09,445
Yes, sir, I'd say so.
527
00:28:09,512 --> 00:28:11,681
A microcam was found mounted
in the smoke alarm.
528
00:28:11,748 --> 00:28:13,316
What? We didn't bug
her apartment.
529
00:28:13,382 --> 00:28:15,384
We have the signal coordinates
of the camera.
530
00:28:15,451 --> 00:28:17,587
Can you lock into that signal
and backtrace the source?
531
00:28:17,653 --> 00:28:19,055
Absolutely.
532
00:28:21,457 --> 00:28:22,925
[dog barking]
533
00:28:30,600 --> 00:28:32,602
I think
we made a mistake.
534
00:28:32,668 --> 00:28:35,738
Here it is.
Found it in the other room.
535
00:28:38,307 --> 00:28:41,210
You pipe down in there,
Mr. cheepers.
536
00:28:41,544 --> 00:28:43,246
We have guests.
537
00:28:45,515 --> 00:28:48,584
Mrs. Walker, um,
I came here
because I needed to--
538
00:28:48,651 --> 00:28:51,187
I know why
you're here, Tom. look.
539
00:28:52,054 --> 00:28:55,591
This photograph was taken
40 years ago.
540
00:28:56,426 --> 00:28:57,660
(Tom)
40 years.
541
00:28:57,727 --> 00:29:01,197
(Sylvia)
That's my husband, Joe,
and that's me.
542
00:29:01,564 --> 00:29:02,765
(Wendy)
What?
543
00:29:02,832 --> 00:29:05,201
What is this?
I don't understand.
544
00:29:05,468 --> 00:29:06,803
You see,
545
00:29:06,869 --> 00:29:09,906
Tom was my husband's
2nd robot, dear.
546
00:29:12,141 --> 00:29:13,709
You were the first.
547
00:29:17,180 --> 00:29:20,416
That is, um...
That is just ridiculous.
548
00:29:20,483 --> 00:29:22,518
Sweetie, I know
this is going to be hard.
549
00:29:22,585 --> 00:29:24,620
Look, with all due respect,
I think that we're--
550
00:29:24,687 --> 00:29:26,656
Joe said I could talk
and talk
551
00:29:26,722 --> 00:29:28,324
until I'm blue in the face,
552
00:29:28,391 --> 00:29:30,660
but that
you'd want proof.
553
00:29:31,260 --> 00:29:32,361
May I?
554
00:29:35,431 --> 00:29:39,035
All right,
open your hand, dear,
like this.
555
00:29:40,036 --> 00:29:43,439
Now, push right here.
556
00:29:47,143 --> 00:29:49,378
You have to
push harder, dear.
557
00:29:50,213 --> 00:29:51,748
Can you feel it?
558
00:29:53,616 --> 00:29:55,284
Yeah, I can feel it,
559
00:29:55,785 --> 00:29:57,954
but it's nothing,
it's a bone spur
or something.
560
00:29:58,020 --> 00:29:59,388
It's the motor control
561
00:29:59,822 --> 00:30:02,592
for the central drive chip
of your hand.
562
00:30:03,493 --> 00:30:05,328
You think
I'm feeling a motor control?
563
00:30:05,394 --> 00:30:06,662
[chuckling]
Look, dear,
564
00:30:06,729 --> 00:30:09,532
I was Joe's assistant
until we married.
565
00:30:10,032 --> 00:30:12,235
I know
what I'm talking about.
566
00:30:13,469 --> 00:30:15,071
You know what,
I think you're right.
567
00:30:15,138 --> 00:30:17,507
I think we're wasting
Our time. I mean,
this was a mistake.
568
00:30:17,573 --> 00:30:20,343
I'm sorry for dragging you
On this wild-- Ow!
569
00:30:21,210 --> 00:30:23,446
What the hell
is wrong with you?
570
00:30:31,254 --> 00:30:32,555
[beeping]
571
00:30:33,623 --> 00:30:35,525
(Sylvia)
Don't be scared.
572
00:30:35,591 --> 00:30:37,493
This can't be happening.
573
00:30:41,431 --> 00:30:43,466
I have lived a whole life.
574
00:30:44,033 --> 00:30:46,702
I have a childhood.
I grew up in New Jersey. I--
575
00:30:46,769 --> 00:30:50,339
Actually, dear,
you're only 10 years old.
576
00:30:50,406 --> 00:30:54,077
Those memories,
that childhood, was mine.
577
00:30:55,044 --> 00:30:57,547
I don't understand,
how can this be?
578
00:30:57,613 --> 00:30:59,682
You were never alone, dear.
579
00:30:59,749 --> 00:31:01,651
I was always watching you
580
00:31:01,717 --> 00:31:04,854
through a camera Joe installed
in your apartment.
581
00:31:05,421 --> 00:31:07,056
In case you broke down.
582
00:31:07,123 --> 00:31:08,157
And that's happened?
583
00:31:08,224 --> 00:31:09,392
Of course, dear.
584
00:31:09,459 --> 00:31:11,294
Then I tended to you.
585
00:31:11,961 --> 00:31:14,197
It doesn't happen
that often with you.
586
00:31:14,263 --> 00:31:16,566
You're an earlier model.
587
00:31:16,632 --> 00:31:18,968
Not quite as complex
as Tom.
588
00:31:19,035 --> 00:31:23,673
The emotions you experience
are simulated.
589
00:31:23,973 --> 00:31:26,943
But Tom here has the potential
for the real thing.
590
00:31:28,077 --> 00:31:30,046
Uh, what do you mean,
591
00:31:30,113 --> 00:31:32,749
Tom has the potential
for the real thing?
592
00:31:36,119 --> 00:31:37,720
Oh, my God, I...
593
00:31:39,722 --> 00:31:41,724
I have so many questions, I...
594
00:31:42,258 --> 00:31:46,562
The answers
to all your questions
are out there.
595
00:32:29,241 --> 00:32:31,076
It's a data interface.
596
00:32:36,414 --> 00:32:38,049
[computer beeping]
597
00:32:38,516 --> 00:32:40,552
(Wendy)
I still can't believe this.
598
00:32:40,619 --> 00:32:42,888
Yeah, well,
welcome to the club.
599
00:32:45,891 --> 00:32:47,225
Are you ready?
600
00:32:49,261 --> 00:32:50,795
[computer beeps]
601
00:32:51,529 --> 00:32:53,131
[whirring]
602
00:33:21,092 --> 00:33:24,796
(walker)
Wendy and Tom,
congratulations, you made it.
603
00:33:25,664 --> 00:33:26,798
Where are we?
604
00:33:26,865 --> 00:33:28,466
Inside a virtual program.
605
00:33:28,533 --> 00:33:29,768
We can interact here.
606
00:33:29,834 --> 00:33:31,303
I don't understand.
607
00:33:31,369 --> 00:33:33,271
How can we interact
if you're dead?
608
00:33:33,338 --> 00:33:34,940
No, Joe walker is dead.
609
00:33:35,006 --> 00:33:38,577
I'm an artificial intelligence
program.
610
00:33:38,643 --> 00:33:41,279
Joe created me
when he realized he was dying.
611
00:33:41,346 --> 00:33:43,848
He wanted me to be here
to answer all your questions.
612
00:33:43,915 --> 00:33:47,319
Sylvia said that I have
potential for real emotion.
613
00:33:48,320 --> 00:33:49,621
What did she mean?
614
00:33:49,688 --> 00:33:51,856
Well, it's a matter
of processor speed.
615
00:33:51,923 --> 00:33:53,925
A high enough react time
makes it possible
616
00:33:53,992 --> 00:33:56,328
and you have been upgraded
to this level.
617
00:33:56,394 --> 00:33:58,797
Otherwise
you wouldn't have been able
to receive my message.
618
00:33:58,863 --> 00:34:00,765
Now you're advanced enough
to be free.
619
00:34:00,832 --> 00:34:03,969
What about glitches?
What if we break down
or fall apart?
620
00:34:04,035 --> 00:34:07,272
Well, that's why
you have each other.
It's up to you.
621
00:34:07,839 --> 00:34:09,574
This is going to be difficult
at first,
622
00:34:09,641 --> 00:34:11,042
but I'm going to help.
623
00:34:11,109 --> 00:34:13,011
Your design, your history,
624
00:34:13,078 --> 00:34:16,481
everything is
going to be downloaded
onto your central drives.
625
00:34:16,548 --> 00:34:19,050
You'll be free.
It's remarkable.
626
00:34:20,252 --> 00:34:22,454
This isn't what
I'd intended, you know?
627
00:34:22,520 --> 00:34:23,421
What?
628
00:34:23,488 --> 00:34:26,825
I started out
trying to make a machine
that would help humanity.
629
00:34:26,892 --> 00:34:29,928
And I wound up with one
that embodies it.
630
00:34:30,595 --> 00:34:32,030
It's remarkable.
631
00:34:36,668 --> 00:34:38,570
(walker)
You ready for the download?
632
00:34:38,637 --> 00:34:39,738
Yes.
633
00:34:41,573 --> 00:34:44,576
Good luck
and hang on to your socks.
634
00:34:58,557 --> 00:34:59,691
Are you OK?
635
00:34:59,758 --> 00:35:01,126
I think so.
636
00:35:04,496 --> 00:35:05,630
We're free.
637
00:35:05,697 --> 00:35:08,900
Free as a bird
without a cage.
638
00:35:10,068 --> 00:35:12,170
(R&R team leader)
Over here, this way.
639
00:35:14,973 --> 00:35:16,641
Nice and easy, Tom.
640
00:35:17,309 --> 00:35:21,246
You get off my property.
Who are you?
641
00:35:23,415 --> 00:35:24,916
Hello, Sylvia.
642
00:35:25,483 --> 00:35:28,954
Edward Normandy.
You get off my property.
643
00:35:29,020 --> 00:35:32,924
Right now,
before I call the police.
644
00:35:35,360 --> 00:35:38,196
Tom, let's do this
the easy way, shall we?
645
00:35:42,234 --> 00:35:43,568
Disable them.
646
00:35:45,270 --> 00:35:46,471
No!
647
00:35:49,307 --> 00:35:50,675
Don't move.
648
00:35:52,277 --> 00:35:53,912
[electricity surging]
649
00:35:53,979 --> 00:35:55,213
Wendy, get up.
650
00:35:56,014 --> 00:35:59,417
We both know
the disabler pulse
is harmless to humans.
651
00:35:59,818 --> 00:36:01,019
Get up.
652
00:36:03,521 --> 00:36:05,190
[electricity surging]
653
00:36:07,926 --> 00:36:09,160
[beeping]
654
00:36:10,061 --> 00:36:11,296
My God!
655
00:36:28,847 --> 00:36:30,248
(Normandy)
Question.
656
00:36:30,315 --> 00:36:33,485
Can an artificial being
experience deja vu?
657
00:36:34,719 --> 00:36:36,555
[electricity surging]
658
00:36:36,621 --> 00:36:38,890
(Normandy)
What's the matter, Tom?
659
00:36:39,925 --> 00:36:41,293
Wendy.
660
00:36:41,359 --> 00:36:43,328
Bit of a mess, isn't she?
661
00:36:43,395 --> 00:36:46,364
Kudos to walker, though.
I had no idea.
662
00:36:47,032 --> 00:36:49,134
What do you think, Tom?
Do robots have a soul?
663
00:36:49,200 --> 00:36:50,735
I'd be interested
in your opinion.
664
00:36:50,802 --> 00:36:51,803
Go to hell.
665
00:36:51,870 --> 00:36:53,972
The answer is no.
They don't.
666
00:36:54,339 --> 00:36:56,208
You don't.
Neither did she.
667
00:36:56,274 --> 00:36:58,410
But if such a thing
did exist,
668
00:36:58,476 --> 00:37:01,012
this--this would be it.
669
00:37:01,813 --> 00:37:02,981
What is it?
670
00:37:03,048 --> 00:37:06,284
For lack of a better term,
it's a personality disk.
671
00:37:06,351 --> 00:37:08,553
It's what makes her
who she is. was.
672
00:37:10,055 --> 00:37:12,424
Flawed piece
of machinery that it is.
673
00:37:13,124 --> 00:37:14,726
Are you going
to rebuild her?
674
00:37:14,793 --> 00:37:16,228
Why rebuild
an old model?
675
00:37:16,294 --> 00:37:19,130
She'll be better used
as parts for newer ones.
676
00:37:22,701 --> 00:37:25,670
This should be the last time
we'll meet like this.
677
00:37:26,438 --> 00:37:28,473
With the integration
of your new processors
678
00:37:28,540 --> 00:37:30,575
and the lack of interference
from Joe walker,
679
00:37:30,642 --> 00:37:33,678
we should have you up
and working for us in no time.
680
00:37:34,346 --> 00:37:36,314
You may find it hard
to believe, Tom,
681
00:37:36,381 --> 00:37:39,451
but I'm truly sorry
for the way it's all happened.
682
00:37:40,518 --> 00:37:43,321
If you're so sorry,
set me free.
683
00:37:43,388 --> 00:37:44,689
We can find a better way
684
00:37:44,756 --> 00:37:47,659
to spend the taxpayer's money
than that, don't you think?
685
00:37:47,726 --> 00:37:49,794
You weren't built for freedom.
686
00:37:52,397 --> 00:37:53,932
[beeping]
687
00:37:55,133 --> 00:37:59,004
You believe walker
was some great humanitarian,
don't you?
688
00:37:59,404 --> 00:38:01,306
We're really
not that different, he and I.
689
00:38:01,373 --> 00:38:02,908
We both wanted
the same thing.
690
00:38:02,974 --> 00:38:04,543
You wanted a weapon.
691
00:38:04,609 --> 00:38:06,578
Is sending an android
into a burning building
692
00:38:06,645 --> 00:38:07,712
to rescue a child
693
00:38:07,779 --> 00:38:11,149
anymore heroic
than sending an android
into a hostile country
694
00:38:11,216 --> 00:38:12,817
on a reconnaissance mission?
695
00:38:12,884 --> 00:38:15,020
Walker's way
protects the individual.
696
00:38:15,086 --> 00:38:17,355
My way protects the masses!
697
00:38:17,422 --> 00:38:19,357
Who's making
more of a contribution?
698
00:38:19,424 --> 00:38:22,327
(woman)
Dr. Normandy,
col. Hickox is here.
699
00:38:24,462 --> 00:38:26,231
It'll all be over soon.
700
00:38:39,110 --> 00:38:40,345
[beeping]
701
00:39:01,366 --> 00:39:02,834
[clicking]
702
00:39:03,935 --> 00:39:05,370
What the hell's going on?
703
00:39:05,437 --> 00:39:06,938
[alarm blaring]
704
00:39:07,772 --> 00:39:09,341
[doors locking]
705
00:39:19,184 --> 00:39:20,685
[alarm blaring]
706
00:39:21,152 --> 00:39:22,587
Unlock this door!
707
00:39:22,654 --> 00:39:25,056
Something's overriding
the system.
708
00:39:28,593 --> 00:39:30,562
Lock down the base!
Do it now!
709
00:39:30,629 --> 00:39:33,665
(woman)
Communications are dead.
Power on all grids reads zero.
710
00:39:33,732 --> 00:39:36,201
(Hickox)
Can't they do something?
711
00:40:00,405 --> 00:40:01,573
What have you got?
712
00:40:01,640 --> 00:40:04,843
Sir, our search turned up
a wire report from
a local Philadelphia paper.
713
00:40:04,910 --> 00:40:08,847
Last night 3 s.E.-6
superconductors were stolen
from boundary microsystems.
714
00:40:08,914 --> 00:40:11,216
Where was this?
Wilkes-barre, Pennsylvania.
715
00:40:11,283 --> 00:40:12,284
That's the Poconos.
716
00:40:12,351 --> 00:40:14,920
One of Tom's memories
is of a trip to that area.
717
00:40:14,987 --> 00:40:17,189
All right, get the specifics.
This might be something.
718
00:40:17,255 --> 00:40:19,091
I don't need the specifics.
I've got them.
719
00:40:19,157 --> 00:40:21,393
Hazelton campgrounds,
Cabin "C."
720
00:40:22,260 --> 00:40:24,863
I went there
on a camping trip
10 years ago.
721
00:40:25,597 --> 00:40:27,232
It's one of my memories.
722
00:40:42,581 --> 00:40:44,216
All clear.
723
00:41:03,969 --> 00:41:05,671
(Tom)
Dr. Normandy.
724
00:41:07,072 --> 00:41:08,740
Welcome to my lab.
725
00:41:10,008 --> 00:41:13,078
I regret the theft
of the superconductors.
726
00:41:13,145 --> 00:41:15,447
It was the only element
I was unable to manufacture.
727
00:41:15,514 --> 00:41:18,183
I assume the theft
of such a specialized item
728
00:41:18,250 --> 00:41:20,218
is what caught your eye
729
00:41:20,285 --> 00:41:22,421
and brought us
all together here today.
730
00:41:22,487 --> 00:41:26,325
The last time I saw you,
you asked me if I had a soul.
731
00:41:28,126 --> 00:41:31,029
Call it what you want,
personality disks, soul...
732
00:41:31,530 --> 00:41:33,231
The point is, you were wrong.
733
00:41:33,298 --> 00:41:35,434
The answer is yes, I do.
734
00:41:35,934 --> 00:41:38,370
Correction. We do.
735
00:41:39,805 --> 00:41:41,974
Let me introduce you
to my wife.
736
00:41:42,040 --> 00:41:45,377
Recently resurrected
and brought back
from the dead.
737
00:41:45,444 --> 00:41:47,846
I rebuilt
and upgraded her
738
00:41:47,913 --> 00:41:50,549
to the fully functional being
that I am.
739
00:41:50,916 --> 00:41:53,085
Knowhow courtesy
of Joe walker.
740
00:41:53,385 --> 00:41:55,020
She's who
she always was.
741
00:41:55,087 --> 00:41:57,789
(Wendy)
You shouldn't experiment
on live puppies, Edward.
742
00:41:57,856 --> 00:42:00,959
'cause they just might
come back and bite you
when they grow up.
743
00:42:01,026 --> 00:42:04,329
Saving humanity from itself
is a pretty noble protocol.
744
00:42:04,396 --> 00:42:06,565
Sounds like a good way
to spend your life.
745
00:42:06,965 --> 00:42:09,701
It's what Joe did,
if you think about it.
746
00:42:09,768 --> 00:42:11,136
By the time you see this,
747
00:42:11,203 --> 00:42:13,939
we'll be well away from here,
748
00:42:14,006 --> 00:42:16,708
somewhere out there.
749
00:42:18,210 --> 00:42:22,114
We plan to find a nice place,
settle down. start a family.
750
00:42:23,081 --> 00:42:25,651
Build some friends
into our lives.
751
00:42:26,451 --> 00:42:28,587
Your reality
will become ours.
752
00:42:28,654 --> 00:42:30,889
From now on,
you'll never know
753
00:42:30,956 --> 00:42:33,959
if the person standing
next to you is really
one of us,
754
00:42:34,993 --> 00:42:36,428
or one of you.
755
00:42:36,695 --> 00:42:38,430
(Tom)
Congratulations, doctor.
756
00:42:38,497 --> 00:42:40,432
You've accomplished
what you set out to do.
757
00:42:40,499 --> 00:42:43,068
You've made one hell
of a contribution.
758
00:42:43,669 --> 00:42:46,905
You're the man
who ushered in the age
of the android.
759
00:42:51,443 --> 00:42:52,878
[cars honking]
760
00:42:53,346 --> 00:42:57,183
(control voice)
If we choose to give birth
to a thinking machine,
761
00:42:57,683 --> 00:42:59,719
We must be prepared
for the day
762
00:42:59,785 --> 00:43:04,290
When our progeny
will demand independence.