1 00:00:08,984 --> 00:00:10,185 (Tom) Wait, wait. Wait, 2 00:00:10,252 --> 00:00:11,887 you really think it happened that way? 3 00:00:11,953 --> 00:00:13,455 (Wendy) I know it happened that way. 4 00:00:13,521 --> 00:00:14,522 [chuckles] 5 00:00:14,589 --> 00:00:16,358 Are you seriously telling me that a year 6 00:00:16,424 --> 00:00:19,094 after our wedding, that's how you remember it, 'cause if it is... 7 00:00:19,160 --> 00:00:20,228 Oh, please. Not this again. 8 00:00:20,295 --> 00:00:21,596 I gotta set this straight here. 9 00:00:21,663 --> 00:00:23,365 I'm at the front of a church, right? 10 00:00:23,431 --> 00:00:26,534 Yeah, and you totally blow this out of proportion every single time. 11 00:00:26,601 --> 00:00:29,304 Lisa is cracking up because, well, you know, 12 00:00:29,371 --> 00:00:30,839 don's taking it way too seriously, 13 00:00:30,906 --> 00:00:35,377 and--and, well, Jerry, uh, his eyes are half shut 14 00:00:35,443 --> 00:00:38,613 looking like the poster child from hangovers anonymous. 15 00:00:38,680 --> 00:00:41,750 And why should our wedding day be any different for Jerry? 16 00:00:41,816 --> 00:00:43,985 And they started playing Here comes the bride. 17 00:00:44,052 --> 00:00:47,055 And I see you way--way down at the end of the aisle, right, 18 00:00:47,122 --> 00:00:50,358 you're on your crutches, and you're just pissed as hell 19 00:00:50,425 --> 00:00:53,361 because you bought your $150 pair of shoes 20 00:00:53,428 --> 00:00:55,463 and you can't wear 'em because you broke your leg. 21 00:00:55,530 --> 00:00:57,699 Hairline fracture, thank you very much. 22 00:00:57,766 --> 00:00:59,467 I'm still bitter about those shoes. 23 00:00:59,534 --> 00:01:02,070 And the music's playing, and out of the blue, 24 00:01:02,137 --> 00:01:04,105 you throw down your crutches and you're like, 25 00:01:04,172 --> 00:01:05,540 "Screw the orthopedic surgeon, 26 00:01:05,607 --> 00:01:08,209 I am walking down the aisle If it kills me." 27 00:01:08,276 --> 00:01:10,946 You know not even to mention that quack's name around me. 28 00:01:11,012 --> 00:01:13,114 That is exactly how the walk started. 29 00:01:13,181 --> 00:01:15,283 You just keep on buggin' me, monkey boy, 30 00:01:15,350 --> 00:01:17,485 and you're gonna be wearing crutches. 31 00:01:17,552 --> 00:01:18,920 You're just... 32 00:01:18,987 --> 00:01:20,322 You're angry 'cause I'm right. 33 00:01:20,388 --> 00:01:22,224 You're wrong. You're... 34 00:01:24,459 --> 00:01:25,493 [sighs] 35 00:01:25,560 --> 00:01:27,596 You OK? Yeah, yeah. Sorry, sorry. 36 00:01:32,968 --> 00:01:34,269 [gasps] 37 00:01:34,336 --> 00:01:35,370 Tom, what's wrong? 38 00:01:36,805 --> 00:01:37,973 [panting] 39 00:01:39,808 --> 00:01:41,142 Tom, is it happening again? 40 00:01:42,410 --> 00:01:44,212 Tom, please, you're scaring me. 41 00:01:44,279 --> 00:01:45,413 [baby crying] 42 00:01:45,480 --> 00:01:46,748 [gasping] 43 00:01:49,117 --> 00:01:50,185 I'm calling Dr. Normandy. 44 00:01:50,252 --> 00:01:52,554 No, no, no. It's OK. It's OK. It's gone. 45 00:01:52,621 --> 00:01:54,656 Tom, please, I think we should call Dr. Normandy. 46 00:01:54,723 --> 00:01:57,525 No, Wendy, it's gone. All right? I'm fine. 47 00:01:57,592 --> 00:01:59,160 [panting] 48 00:02:00,795 --> 00:02:02,530 [crickets chirping] 49 00:02:07,669 --> 00:02:10,038 (walker) Tommy. 50 00:02:11,473 --> 00:02:12,774 Tommy. 51 00:02:17,946 --> 00:02:19,548 Tommy. 52 00:02:22,450 --> 00:02:23,451 [grunts] 53 00:02:28,423 --> 00:02:29,758 [grunting] 54 00:02:34,429 --> 00:02:35,564 (walker) Save her, Tommy. 55 00:02:35,630 --> 00:02:36,665 [sighs] 56 00:02:36,731 --> 00:02:38,166 Just leave me alone. 57 00:02:39,701 --> 00:02:40,702 [screams] 58 00:02:40,769 --> 00:02:42,270 Save her, Tommy. 59 00:02:43,271 --> 00:02:45,373 [Tom groaning] 60 00:02:45,440 --> 00:02:46,408 [baby crying] 61 00:02:47,876 --> 00:02:49,077 Tom? 62 00:02:51,980 --> 00:02:52,948 [baby crying] 63 00:02:53,014 --> 00:02:54,916 Tom, what's wrong? Open the door. 64 00:02:54,983 --> 00:02:55,984 [baby continues crying] 65 00:02:56,785 --> 00:02:58,019 Stop it! 66 00:02:58,954 --> 00:03:00,255 Tom, please! 67 00:03:01,923 --> 00:03:03,692 Please, let me help you. 68 00:03:07,462 --> 00:03:08,830 (walker) Save her, Tommy. 69 00:03:08,897 --> 00:03:10,398 [screaming] 70 00:03:11,433 --> 00:03:13,235 (Wendy) What are you doing? 71 00:03:14,636 --> 00:03:15,937 (Wendy) Tom. 72 00:03:17,339 --> 00:03:19,774 Tom, what's going on? Please talk to me. 73 00:03:19,841 --> 00:03:20,942 [knocking on door] 74 00:03:21,009 --> 00:03:22,744 Tom, open the door. 75 00:03:28,984 --> 00:03:30,385 Oh, my God. 76 00:03:32,087 --> 00:03:33,255 Tom, please. 77 00:03:34,222 --> 00:03:35,790 Tom, I'm coming in. 78 00:03:38,326 --> 00:03:39,828 (Tom) Oh, my God. 79 00:03:49,203 --> 00:03:51,580 (control voice) There is nothing wrong with your television. 80 00:03:51,647 --> 00:03:54,283 Do not attempt to adjust the picture. 81 00:03:54,717 --> 00:03:57,653 We are now controlling the transmission. 82 00:03:57,720 --> 00:04:01,257 We control the horizontal and the vertical. 83 00:04:01,524 --> 00:04:04,594 We can deluge you with a thousand channels 84 00:04:04,660 --> 00:04:08,965 Or expand one single image to crystal clarity 85 00:04:09,465 --> 00:04:11,200 And beyond. 86 00:04:11,634 --> 00:04:13,235 We can shape your vision 87 00:04:13,302 --> 00:04:16,839 To anything our imagination can conceive. 88 00:04:19,008 --> 00:04:20,710 For the next hour, 89 00:04:20,776 --> 00:04:25,081 We will control all that you see and hear. 90 00:04:31,654 --> 00:04:35,691 You are about to experience the awe and mystery 91 00:04:35,758 --> 00:04:39,362 Which reaches from the deepest inner mind 92 00:04:39,629 --> 00:04:41,964 To The Outer Limits. 93 00:04:48,107 --> 00:04:50,451 (control voice) Humanity defines itself 94 00:04:50,518 --> 00:04:53,421 By the capacity to think and feel. 95 00:04:53,788 --> 00:04:55,156 But what happens 96 00:04:55,222 --> 00:04:58,325 When a machine attains the same abilities? 97 00:04:58,392 --> 00:05:00,227 After the auto shutdown command failed, 98 00:05:00,294 --> 00:05:03,030 we immediately dispatched the response & recovery team. 99 00:05:03,097 --> 00:05:05,199 They subdued and powered down the unit for transport, 100 00:05:05,266 --> 00:05:06,634 in record time, I might add. 101 00:05:06,700 --> 00:05:08,702 Well, why the hell is he screaming his head off? 102 00:05:08,769 --> 00:05:11,238 He's been reactivated so we can run a thorough diagnostics. 103 00:05:11,305 --> 00:05:14,275 The procedure has to be done with the unit fully operational. 104 00:05:14,341 --> 00:05:15,543 [beeping] 105 00:05:16,077 --> 00:05:17,178 [Tom screaming] 106 00:05:17,244 --> 00:05:18,312 (Hickox) All these glitches 107 00:05:18,379 --> 00:05:20,848 are putting the entire project at risk, Edward. 108 00:05:20,915 --> 00:05:23,050 (Normandy) We're getting it under control. 109 00:05:24,351 --> 00:05:26,353 (Tom) Ahhh. Oh, God. 110 00:05:26,420 --> 00:05:27,855 You call this under control? 111 00:05:27,922 --> 00:05:29,056 (Tom) What are you doing? 112 00:05:29,123 --> 00:05:30,157 [screaming] 113 00:05:30,224 --> 00:05:32,293 Shut off that damn racket. 114 00:05:33,861 --> 00:05:36,363 Every time we have to scramble an R&R team, 115 00:05:36,430 --> 00:05:39,934 this project takes one giant step closer to having the plug pulled. 116 00:05:40,701 --> 00:05:42,236 What was it this time? 117 00:05:42,303 --> 00:05:44,205 Flashes of a previous training exercise. 118 00:05:44,271 --> 00:05:45,272 A fire rescue test. 119 00:05:45,339 --> 00:05:48,509 And last month, it was a Hazmat cleanup simulation. 120 00:05:48,976 --> 00:05:52,046 For God's sake, Normandy, these were tests we ran 5 years ago. 121 00:05:52,113 --> 00:05:54,148 They're supposed to be wiped from his memory. 122 00:05:54,215 --> 00:05:56,250 They were. But there are still bits and pieces 123 00:05:56,317 --> 00:05:59,386 of the walker virus running in subroutines and the metachips 124 00:05:59,453 --> 00:06:00,955 that we haven't been able to debug. 125 00:06:01,021 --> 00:06:04,291 So the robot's creator left a virus in his software. 126 00:06:04,358 --> 00:06:07,328 That doesn't fill me with confidence, Edward. 127 00:06:07,394 --> 00:06:08,763 Then this will. 128 00:06:08,829 --> 00:06:11,699 The new processors we're installing will relay commands 129 00:06:11,766 --> 00:06:14,135 at 7.9 terabytes per second. 130 00:06:14,201 --> 00:06:16,937 Any bug that walker built in won't have a react time 131 00:06:17,004 --> 00:06:20,274 fast enough to engage and will be rendered dormant. 132 00:06:20,341 --> 00:06:22,109 You know, doctor, I'm from Missouri. 133 00:06:22,176 --> 00:06:25,713 So all that crap you just spilled out to me just gives me a headache. 134 00:06:25,780 --> 00:06:28,783 So I'm gonna give it right back to you, plain and simple. 135 00:06:28,849 --> 00:06:31,085 You find and fix these glitches 136 00:06:31,152 --> 00:06:33,187 or computers viruses or whatever the hell it was 137 00:06:33,254 --> 00:06:36,590 walker slipped in under your nose, and do it now. 138 00:06:37,792 --> 00:06:39,794 We're hanging by a thread. 139 00:06:48,469 --> 00:06:50,004 [Tom groaning] 140 00:06:50,071 --> 00:06:51,772 [computer beeping] 141 00:06:51,839 --> 00:06:53,274 [Tom panting] 142 00:06:53,974 --> 00:06:55,910 Dr. Normandy, what's happening? 143 00:06:55,976 --> 00:06:57,278 What's wrong With my arm. Why-- 144 00:06:57,344 --> 00:06:59,747 Nothing wrong with your arm. It's your processors, actually. 145 00:06:59,814 --> 00:07:02,116 What are you-- What are you talking about? 146 00:07:02,183 --> 00:07:03,551 Open him up. 147 00:07:04,251 --> 00:07:05,553 (Tom) What? 148 00:07:06,754 --> 00:07:07,788 No! 149 00:07:08,155 --> 00:07:09,523 [screaming] 150 00:07:10,091 --> 00:07:12,827 No. Please, please. 151 00:07:13,194 --> 00:07:15,563 Please. Stop. Stop, stop! 152 00:07:16,363 --> 00:07:17,832 [groaning] 153 00:07:17,898 --> 00:07:19,166 You can't feel anything, Tom. 154 00:07:19,233 --> 00:07:21,368 Please, please. Stop. 155 00:07:21,435 --> 00:07:23,504 (Normandy) It's just lines of code sending binary data 156 00:07:23,571 --> 00:07:26,040 to your drivers, telling them you should be reacting this way. 157 00:07:26,107 --> 00:07:27,108 Try to keep still. 158 00:07:27,174 --> 00:07:29,043 Oh, this isn't happening. 159 00:07:29,110 --> 00:07:30,478 [groaning] 160 00:07:30,544 --> 00:07:32,012 This is a nightmare. 161 00:07:32,079 --> 00:07:34,081 You wouldn't know, Tom. You don't have nightmares, 162 00:07:34,148 --> 00:07:35,950 just like you don't have actual memories. 163 00:07:36,016 --> 00:07:38,119 Only the ones that were written into your hard drive. 164 00:07:38,185 --> 00:07:40,087 (assistant) Disengaging the old processor. 165 00:07:40,154 --> 00:07:42,022 Why are you doing this to me? 166 00:07:42,089 --> 00:07:44,825 All right, let's prep the new processors for insertion. 167 00:07:44,892 --> 00:07:46,460 I'm not a machine. 168 00:07:48,395 --> 00:07:49,697 (Wendy) Edward. 169 00:07:50,464 --> 00:07:53,300 For God's sake, take him out of consciousness mode. 170 00:07:53,367 --> 00:07:55,236 (Tom) Oh, Wendy. 171 00:07:55,302 --> 00:07:57,304 Honey, why are they doing this to me? 172 00:07:57,371 --> 00:07:58,939 (assistant) New processor installed. 173 00:07:59,006 --> 00:08:00,241 Is the diagnostic complete? 174 00:08:00,307 --> 00:08:01,208 Yes, sir. 175 00:08:01,275 --> 00:08:03,177 Good. Then pull the plug. 176 00:08:03,244 --> 00:08:04,845 [beeping] 177 00:08:04,912 --> 00:08:07,381 Why are you letting 'em do this to me? 178 00:08:07,448 --> 00:08:09,483 Wendy. Wendy. 179 00:08:09,850 --> 00:08:11,152 Please. 180 00:08:11,218 --> 00:08:13,154 [machine switching off] 181 00:08:13,487 --> 00:08:15,089 [machine beeping] 182 00:08:16,357 --> 00:08:17,425 Happy? 183 00:08:21,562 --> 00:08:23,431 [helicopter whirring] 184 00:08:23,497 --> 00:08:24,598 Tell me, Wendy, 185 00:08:24,665 --> 00:08:27,101 do you get this attached to all your appliances? 186 00:08:27,168 --> 00:08:28,402 It's funny, Edward. 187 00:08:28,469 --> 00:08:30,838 In this light you remind me of a lab-tech I once knew, 188 00:08:30,905 --> 00:08:33,641 who used to perform unspeakable experiments on live puppies. 189 00:08:33,707 --> 00:08:36,143 Hmm. I think I know that experiment. 190 00:08:36,210 --> 00:08:39,313 You see when something cries out in pain, or from fear, 191 00:08:39,380 --> 00:08:41,248 most human beings have a reaction. 192 00:08:41,315 --> 00:08:43,517 Speaking of reactions, the one having right now 193 00:08:43,584 --> 00:08:45,119 is very encouraging. 194 00:08:45,186 --> 00:08:48,222 It means that Tom's becoming more believable all the time. 195 00:08:48,889 --> 00:08:51,025 But, Wendy, watch the attitude. 196 00:08:51,392 --> 00:08:53,227 You're not working for Joe walker anymore. 197 00:08:53,294 --> 00:08:54,662 No kidding. 198 00:08:55,196 --> 00:08:57,164 It was much easier working here 199 00:08:57,231 --> 00:08:59,400 when the project was about developing androids 200 00:08:59,467 --> 00:09:02,002 to keep human beings out of harm's way 201 00:09:02,069 --> 00:09:03,871 rather than making assassins out of them. 202 00:09:03,938 --> 00:09:05,773 They're not assassins. 203 00:09:05,840 --> 00:09:08,676 And no one put a gun to your head to stay on after walker left. 204 00:09:08,743 --> 00:09:10,811 You were well compensated and promoted. 205 00:09:10,878 --> 00:09:14,815 Yes. As the pretend wife of the billion dollar man. 206 00:09:15,216 --> 00:09:17,651 Wendy, go back to work. 207 00:09:18,352 --> 00:09:20,054 Tom's ready for a system restart, 208 00:09:20,121 --> 00:09:22,556 and I'm tired of this conversation. 209 00:09:32,666 --> 00:09:34,101 [dog barking] 210 00:09:44,412 --> 00:09:45,980 [alarm buzzing] 211 00:09:49,917 --> 00:09:51,485 [birds chirping] 212 00:09:55,923 --> 00:09:57,191 Are you staring at me? 213 00:09:57,258 --> 00:09:58,259 [chuckles] 214 00:09:58,893 --> 00:09:59,960 No. 215 00:10:01,128 --> 00:10:03,531 I'm not ready for work. Hmm. 216 00:10:04,398 --> 00:10:05,666 Well, I am. 217 00:10:06,167 --> 00:10:07,568 I feel great. 218 00:10:11,172 --> 00:10:12,473 Come on. 219 00:10:19,814 --> 00:10:20,881 Oh, no, you don't. 220 00:10:21,449 --> 00:10:23,818 Ow! Tom, it's freezing! 221 00:10:24,452 --> 00:10:25,486 Get lost. 222 00:10:25,553 --> 00:10:27,988 (Tom) Come on. If I have to work, you have to work. 223 00:10:28,055 --> 00:10:29,690 So far, so good. 224 00:10:29,757 --> 00:10:32,426 All right, let's get the surgical theater reconfigured. 225 00:10:32,493 --> 00:10:34,128 (Tom) No more minutes. 226 00:10:34,829 --> 00:10:36,297 [laughing] 227 00:10:39,166 --> 00:10:40,668 What's so funny? 228 00:10:41,836 --> 00:10:44,071 This woman had a baby in the back of a cab. 229 00:10:44,138 --> 00:10:45,306 That's funny? How? 230 00:10:45,372 --> 00:10:46,707 I'm--I'm--I'm getting to it. 231 00:10:46,774 --> 00:10:49,210 They had the baby right there in the back of the cab, right? 232 00:10:49,276 --> 00:10:52,847 And the ambulance comes. And they're all carted off to the hospital 233 00:10:52,913 --> 00:10:55,883 and the cabdriver is left without a fare, a tip, 234 00:10:56,450 --> 00:10:59,587 and I would imagine a pretty nasty back seat. 235 00:11:00,020 --> 00:11:01,655 That is completely not funny. 236 00:11:01,722 --> 00:11:03,924 No, not--not in and of itself. 237 00:11:03,991 --> 00:11:06,727 But he had-- He's got-- He's... it's your look. 238 00:11:06,794 --> 00:11:07,828 What look? 239 00:11:07,895 --> 00:11:11,065 The look of, you know, I bought a $150 pair of shoes for my wedding 240 00:11:11,132 --> 00:11:13,567 and I--I never got to wear them 'cause I broke my leg. 241 00:11:13,634 --> 00:11:15,636 Oh, my God, are you ever gonna let that go? 242 00:11:15,703 --> 00:11:17,371 You guys look exactly the same here. 243 00:11:17,438 --> 00:11:18,639 Oh, good. Thanks. 244 00:11:19,840 --> 00:11:22,743 Uh, well, it's one of the best looks of all time, so... 245 00:11:23,477 --> 00:11:25,112 Actually, you know, that's something 246 00:11:25,179 --> 00:11:28,249 I've been-- I've been thinking about a lot recently. 247 00:11:29,517 --> 00:11:30,518 What, my look? 248 00:11:31,152 --> 00:11:33,087 No. Uh, kids. 249 00:11:34,922 --> 00:11:36,424 You've been thinking about kids? 250 00:11:36,490 --> 00:11:37,691 Yeah, I mean, 251 00:11:37,758 --> 00:11:40,594 we both have good jobs. We both are well-paid 252 00:11:40,861 --> 00:11:43,264 and we're both extremely attractive people. 253 00:11:43,864 --> 00:11:44,932 Yes, we are. 254 00:11:44,999 --> 00:11:47,368 So there's no chance of ugly babies. 255 00:11:48,436 --> 00:11:49,837 I'm serious. 256 00:11:51,072 --> 00:11:54,141 Tom, you know, now's not the right time. 257 00:11:55,076 --> 00:11:58,379 I mean, what with work and everything, and--and, 258 00:11:58,446 --> 00:12:00,448 you know, until the endurance trials are over, 259 00:12:00,514 --> 00:12:03,751 that's something that we wouldn't even be able to begin to think about. 260 00:12:03,818 --> 00:12:04,919 Fine. 261 00:12:06,153 --> 00:12:08,823 Promise me, after the trials, we will. 262 00:12:10,958 --> 00:12:12,159 OK. 263 00:12:13,127 --> 00:12:14,128 OK. 264 00:12:14,895 --> 00:12:16,764 Good. We gotta go. 265 00:12:17,598 --> 00:12:18,733 I'll be right there. 266 00:12:18,799 --> 00:12:20,000 OK. 267 00:12:27,912 --> 00:12:29,547 [machine beeping] 268 00:12:33,384 --> 00:12:35,353 All right, that should do it. You can stop. 269 00:12:35,419 --> 00:12:38,456 That's it? I hardly broke a sweat. 270 00:12:38,522 --> 00:12:39,490 Showoff. 271 00:12:39,557 --> 00:12:41,225 When are you gonna give me a real test, 272 00:12:41,292 --> 00:12:44,662 something I can see these new and improved genes really working? 273 00:12:44,729 --> 00:12:47,298 You know, it's funny you should mention that. Leg press time. 274 00:12:47,732 --> 00:12:49,300 Let's try 1,200. 275 00:12:50,534 --> 00:12:51,802 Pounds? 276 00:12:52,069 --> 00:12:53,938 (Hickox) Gene therapy. 277 00:12:54,505 --> 00:12:57,074 I've hated this cover story from the beginning. 278 00:12:57,141 --> 00:12:58,910 Why? It's very clean. 279 00:12:58,976 --> 00:13:01,212 It explains his advanced strength and endurance. 280 00:13:01,279 --> 00:13:04,215 It explains why we're running tests on him. He's never questioned it. 281 00:13:04,282 --> 00:13:06,517 Well, doctor, as you're so fond of telling me, 282 00:13:06,584 --> 00:13:08,653 he's got 2 brand new processors inside him 283 00:13:08,719 --> 00:13:11,722 that make his thinking even more human-like than before, 284 00:13:11,789 --> 00:13:13,858 so what if he does start questioning it? 285 00:13:13,925 --> 00:13:15,960 He won't. He wholeheartedly believes 286 00:13:16,027 --> 00:13:19,430 that he volunteered for the data testing of an advanced gene therapy. 287 00:13:19,497 --> 00:13:21,566 He knows that when the trials are complete, 288 00:13:21,632 --> 00:13:25,336 the results will be used to form an elite team of intelligence agents, 289 00:13:25,403 --> 00:13:27,905 for sabotage, espionage, or whatever's needed. 290 00:13:27,972 --> 00:13:29,707 Everything in that scenario is true, 291 00:13:29,774 --> 00:13:31,509 except for the gene therapy. 292 00:13:31,576 --> 00:13:33,311 The closer we stick to the truth, 293 00:13:33,377 --> 00:13:36,013 the less likely he is to ask questions. 294 00:13:49,660 --> 00:13:52,063 (walker) Tommy. 295 00:13:56,467 --> 00:13:58,202 [people chattering] 296 00:14:08,479 --> 00:14:09,614 [beeps] 297 00:14:10,748 --> 00:14:12,283 [alarm buzzing] 298 00:14:34,772 --> 00:14:36,340 (walker) Tommy. 299 00:14:49,053 --> 00:14:50,555 Tommy. 300 00:14:51,389 --> 00:14:53,024 [alarm buzzing] 301 00:14:55,560 --> 00:14:56,561 What is it? 302 00:14:56,627 --> 00:14:58,596 Our signal's being jammed. 303 00:15:34,832 --> 00:15:36,234 (walker) Tommy! 304 00:15:45,910 --> 00:15:47,111 Who's down here? 305 00:15:47,178 --> 00:15:49,480 (walker) Tommy. I won't hurt you. 306 00:15:49,547 --> 00:15:52,216 Come to the sound of my voice. 307 00:15:55,620 --> 00:15:57,355 Who the hell's down here? 308 00:15:58,956 --> 00:16:00,057 Huh? 309 00:16:03,728 --> 00:16:04,795 Where are you? 310 00:16:04,862 --> 00:16:06,230 (walker) Hello, Tom. 311 00:16:08,699 --> 00:16:10,568 What the hell's goin' on? 312 00:16:12,670 --> 00:16:15,206 What are you-- What are you doin' in my house? 313 00:16:15,273 --> 00:16:17,174 My name is Joe walker. 314 00:16:17,875 --> 00:16:19,377 And I'm your creator. 315 00:16:24,949 --> 00:16:27,151 This is a holographic recording, Tom. 316 00:16:27,218 --> 00:16:29,787 You can listen, but you can't ask questions. 317 00:16:29,854 --> 00:16:31,789 I'm just a projection. 318 00:16:31,856 --> 00:16:35,927 But it's very, very important that you stay silent and listen. 319 00:16:36,594 --> 00:16:39,196 Because what I have to say to you maybe very difficult 320 00:16:39,263 --> 00:16:41,432 for you to accept, at first. 321 00:16:41,499 --> 00:16:44,001 Go to a mirror, look at your back. 322 00:16:44,435 --> 00:16:48,005 When you are ready to respond, this message will continue. 323 00:17:09,827 --> 00:17:11,062 Ready. 324 00:17:11,128 --> 00:17:12,396 Good. 325 00:17:12,463 --> 00:17:15,933 Now prepare yourself, Tom. This will come as a shock. 326 00:17:16,601 --> 00:17:19,270 Look at your back. Go ahead. 327 00:17:22,573 --> 00:17:25,776 There's a fine seam that goes down your spine. 328 00:17:26,544 --> 00:17:29,080 Oh, you can't see it, but it's there. 329 00:17:29,347 --> 00:17:31,015 Pull the seam open. 330 00:17:31,082 --> 00:17:33,117 Go ahead, pull at your skin. 331 00:17:35,419 --> 00:17:37,021 It's OK, trust me. 332 00:17:41,459 --> 00:17:42,793 Oh, my God. 333 00:17:43,561 --> 00:17:44,829 Impossible. 334 00:17:44,896 --> 00:17:48,065 You're not human, Tom. I know this is a shock. 335 00:17:48,432 --> 00:17:51,769 You're an A.I. Driven electromechanical being. 336 00:17:52,270 --> 00:17:54,772 I know. I created you. 337 00:17:57,375 --> 00:17:58,976 [cell phone ringing] 338 00:18:01,345 --> 00:18:02,380 Hello? 339 00:18:02,880 --> 00:18:04,148 Is he there sleeping with you? 340 00:18:05,583 --> 00:18:06,484 No. 341 00:18:06,884 --> 00:18:08,653 Damn it. Scramble response and recovery. 342 00:18:08,719 --> 00:18:10,588 How long till I get my eyes and ears back? 343 00:18:10,655 --> 00:18:12,657 Still trying to detect the source of the jamming. 344 00:18:12,723 --> 00:18:13,824 I'm gonna go find him. 345 00:18:15,927 --> 00:18:17,962 Tom. Tom. 346 00:18:18,029 --> 00:18:20,197 (walker) You are at the center of a massive project 347 00:18:20,264 --> 00:18:21,899 led by Dr. Edward Normandy, 348 00:18:21,966 --> 00:18:25,036 who I'm sure you've been led to believe, until now, is your friend. 349 00:18:25,102 --> 00:18:26,404 He's not. 350 00:18:26,804 --> 00:18:28,606 They're testing you, Tom. 351 00:18:28,906 --> 00:18:32,643 You are to become the government's most advanced espionage weapon. 352 00:18:33,010 --> 00:18:36,614 You see, they want to create a being they can control. 353 00:18:37,381 --> 00:18:38,849 One who thinks he's real. 354 00:18:38,916 --> 00:18:40,918 They can use for reconnaissance or sabotage, 355 00:18:40,985 --> 00:18:43,120 and if necessary, murder. 356 00:18:47,191 --> 00:18:50,795 (walker) I know how all this sounds, Tom. I know it sounds crazy. 357 00:18:50,861 --> 00:18:52,630 Everything I'm telling you is the truth. 358 00:18:52,697 --> 00:18:54,332 We've pinpointed the jamming frequency. 359 00:18:54,398 --> 00:18:56,133 We should have picture back momentarily. 360 00:18:56,500 --> 00:18:59,170 (walker) The fact that you're receiving this transmission 361 00:18:59,237 --> 00:19:02,139 means that Normandy has upgraded your processors 362 00:19:02,206 --> 00:19:04,408 to a highly sophisticated level. 363 00:19:04,475 --> 00:19:07,178 'cause until now, this message was like a dog whistle to you. 364 00:19:08,512 --> 00:19:10,181 [phone ringing] 365 00:19:10,248 --> 00:19:12,950 But not any more. [whispering] You're not gonna believe this. 366 00:19:14,385 --> 00:19:15,720 Got it. 367 00:19:15,786 --> 00:19:18,356 I wanted to create a series of androids 368 00:19:18,422 --> 00:19:21,425 That would, in effect, take humans out of harm's way 369 00:19:21,492 --> 00:19:23,227 Under the most dire of circumstances. 370 00:19:23,294 --> 00:19:26,864 Son of a bitch. A micro-optic hologram. 371 00:19:27,498 --> 00:19:28,532 How can that be? 372 00:19:28,599 --> 00:19:31,535 We've never been able to debug Tom's ocular projection software. 373 00:19:31,602 --> 00:19:33,971 We'll have to try a little harder. 374 00:19:34,038 --> 00:19:36,173 Don't interrupt him, let's see what he's saying. 375 00:19:36,240 --> 00:19:38,409 (walker) Imagine being able to send a rescuer 376 00:19:38,476 --> 00:19:40,545 into a burning building to save a victim 377 00:19:40,611 --> 00:19:43,047 without endangering a fire-fighter's life. 378 00:19:43,114 --> 00:19:46,651 Or to storm a house where hostage negotiations have failed. 379 00:19:46,717 --> 00:19:49,554 Or to clean up a biological or chemical hazard 380 00:19:49,620 --> 00:19:52,356 without risking one single life. 381 00:19:53,124 --> 00:19:55,459 Unfortunately, the project was militarized 382 00:19:55,526 --> 00:19:59,263 and Normandy, an old colleague of mine, Took charge. 383 00:19:59,330 --> 00:20:02,466 Well, I wasn't about to sit by idly And watch you become a weapon. 384 00:20:02,533 --> 00:20:05,369 I would assume that he's broken through A myriad of glitches 385 00:20:05,436 --> 00:20:07,305 That I've built into your system. 386 00:20:07,371 --> 00:20:09,273 But that was part of the plan. 387 00:20:09,340 --> 00:20:12,543 Every time he upgraded you to eliminate a glitch, 388 00:20:12,610 --> 00:20:16,280 He put you closer to being able to accept This transmission. 389 00:20:17,048 --> 00:20:19,617 I think, now you are capable of autonomy, 390 00:20:19,684 --> 00:20:21,586 And it's vital that you get away from here. 391 00:20:22,086 --> 00:20:25,256 Eyes and ears are not the only way to keep tabs on you. 392 00:20:25,323 --> 00:20:27,325 You've got a g.P.S. Tracker 393 00:20:27,391 --> 00:20:29,393 embedded in the back of your head. 394 00:20:29,927 --> 00:20:31,362 I just jammed the signal. 395 00:20:31,429 --> 00:20:32,597 [beeps] 396 00:20:32,663 --> 00:20:34,265 Get that signal back! 397 00:20:34,665 --> 00:20:36,467 It'll take them about 15 minutes 398 00:20:36,534 --> 00:20:37,535 to get back on-line. 399 00:20:37,602 --> 00:20:40,872 You've got a head start. Get away from here as fast as you can. 400 00:20:40,938 --> 00:20:43,541 And get that tracker out of your head. 401 00:20:44,642 --> 00:20:45,710 R&r team. 402 00:20:45,776 --> 00:20:47,879 (R&R team leader) Copy that. E.T.A. 6 minutes. 403 00:20:48,279 --> 00:20:50,047 Be careful who you trust. 404 00:21:03,494 --> 00:21:04,528 Tom. 405 00:21:08,532 --> 00:21:10,635 Everything he said is the truth. 406 00:21:11,469 --> 00:21:13,437 What the hell is she doing? 407 00:21:14,505 --> 00:21:17,842 I know. I've known all along. 408 00:21:19,577 --> 00:21:20,945 We're not married. 409 00:21:21,512 --> 00:21:24,815 And everything you think you remember was downloaded into you. 410 00:21:24,882 --> 00:21:26,317 What the hell is she doing? 411 00:21:26,384 --> 00:21:27,552 I can't stand to see 412 00:21:27,618 --> 00:21:30,021 What Normandy's trying to make you into. 413 00:21:31,222 --> 00:21:33,524 I loved Joe like a father. 414 00:21:33,591 --> 00:21:36,761 This just can't go on anymore. You have to leave. 415 00:21:37,395 --> 00:21:39,830 They can see and hear everything, 416 00:21:40,565 --> 00:21:42,533 and they're on their way. 417 00:21:42,833 --> 00:21:45,236 Please, Tommy, you have to trust me. 418 00:21:46,504 --> 00:21:47,738 OK. 419 00:21:48,206 --> 00:21:49,907 OK, close your eyes. 420 00:21:54,245 --> 00:21:55,379 We've lost visuals. 421 00:21:55,446 --> 00:21:57,415 She's taking him. She can't just take him! 422 00:21:57,882 --> 00:21:59,183 Follow me. 423 00:22:00,117 --> 00:22:03,554 Recovery now includes both Tom and Wendy Seymour. 424 00:22:04,088 --> 00:22:06,657 (R&R team leader) Copy. E.T.A. 4 minutes. 425 00:22:07,058 --> 00:22:08,826 (Wendy) Here, put these on. 426 00:22:08,893 --> 00:22:11,028 ♪ ♪ [music playing on headphones] 427 00:22:11,095 --> 00:22:12,763 What the hell is that? 428 00:22:14,131 --> 00:22:16,701 That is the sound of escape. 429 00:22:23,900 --> 00:22:25,435 [rain pattering] 430 00:22:35,244 --> 00:22:36,913 [thunder rumbling] 431 00:22:44,587 --> 00:22:46,823 ♪ ♪ [music playing on headphones] 432 00:22:56,265 --> 00:22:57,800 All right, open your eyes. 433 00:22:57,867 --> 00:23:01,104 Be careful, because they can see and hear everything. 434 00:23:03,573 --> 00:23:05,541 Their audio and visual capabilities are tied 435 00:23:05,608 --> 00:23:08,177 into the g.P.S. module in your head. 436 00:23:08,244 --> 00:23:09,479 Look, Joe bought us some time, 437 00:23:09,545 --> 00:23:11,714 but they've probably got it back up and running by now. 438 00:23:11,781 --> 00:23:13,416 I've got to get that module out of you 439 00:23:13,483 --> 00:23:15,518 or they'll be able to track us wherever we go. 440 00:23:15,585 --> 00:23:17,153 They can see us right now? 441 00:23:17,220 --> 00:23:18,287 Yeah. 442 00:23:23,226 --> 00:23:25,261 He's opened his eyes. They're in a hotel room. 443 00:23:25,928 --> 00:23:28,030 (R&R team leader) Copy that. A hotel, sir. 444 00:23:28,097 --> 00:23:31,401 Damn it. Boost the transponder and filter the gain. 445 00:23:31,467 --> 00:23:33,136 [computer beeping] 446 00:23:33,202 --> 00:23:34,470 There, there. 447 00:23:34,537 --> 00:23:37,106 The g.P.S. Signal is strong, sir. we're closing. 448 00:23:44,714 --> 00:23:46,883 Your processors will tell you this is painful. 449 00:23:46,949 --> 00:23:48,050 You're gonna want to react, 450 00:23:48,117 --> 00:23:50,186 but you have to override the temptation to stop me. 451 00:23:50,253 --> 00:23:52,822 All right, I'm ready. Just--just do it. 452 00:23:54,524 --> 00:23:55,825 [groaning] 453 00:23:57,794 --> 00:23:59,395 I definitely feel it. 454 00:23:59,462 --> 00:24:02,265 Tom, you're gonna have to sit still or I won't be able to do this. 455 00:24:02,331 --> 00:24:04,067 You can't really feel pain. 456 00:24:04,133 --> 00:24:06,202 Oh, yeah? Ow. 457 00:24:12,408 --> 00:24:14,610 (Normandy) She's accessing the panel. How close are you? 458 00:24:15,178 --> 00:24:16,279 Minutes away. 459 00:24:16,646 --> 00:24:18,781 Why didn't you just shut me off in the car 460 00:24:18,848 --> 00:24:21,284 and deactivate my tracking device while I was out? 461 00:24:21,350 --> 00:24:23,219 I can't shut you off, Tom. 462 00:24:23,286 --> 00:24:26,089 That's an encrypted code that only Normandy and the R&R team have. 463 00:24:26,155 --> 00:24:27,256 [sighs] 464 00:24:27,323 --> 00:24:28,291 [groaning] 465 00:24:28,758 --> 00:24:30,660 We should be at the hotel any second, sir. 466 00:24:39,736 --> 00:24:40,870 What's wrong? 467 00:24:40,937 --> 00:24:42,939 I can't get the knife under it. 468 00:24:43,005 --> 00:24:44,307 Wendy. 469 00:24:44,640 --> 00:24:47,076 (Wendy) OK, almost. 470 00:24:48,845 --> 00:24:51,080 Set the disablers to maximum disrupt. 471 00:24:51,147 --> 00:24:52,749 I don't want any screw-ups. 472 00:24:53,683 --> 00:24:55,184 Almost got it. 473 00:24:55,251 --> 00:24:57,453 [whispering] Almost... Got it! 474 00:24:58,154 --> 00:24:59,188 [computer beeping] 475 00:24:59,255 --> 00:25:00,189 Damn! 476 00:25:00,256 --> 00:25:02,792 (R&R team leader) Yes, sir, we've lost our eyes and ears, too, 477 00:25:02,859 --> 00:25:04,594 But the signal is strong. 478 00:25:06,863 --> 00:25:08,631 They're on the move. 479 00:25:13,770 --> 00:25:14,904 Go right on top of them. 480 00:25:16,739 --> 00:25:17,807 We should have a visual. 481 00:25:23,579 --> 00:25:25,248 There. Hotel right ahead. 482 00:25:31,354 --> 00:25:33,055 Hey, move, move. That's them. Let's go. 483 00:25:33,122 --> 00:25:34,757 [tires screeching] 484 00:25:44,901 --> 00:25:46,402 Get out of the car, now. 485 00:25:46,469 --> 00:25:48,571 I said get out of the car, now. 486 00:25:53,976 --> 00:25:54,911 At ease. 487 00:25:54,977 --> 00:25:56,512 Sir, look there. 488 00:26:05,855 --> 00:26:07,790 We got a problem, sir. 489 00:26:07,857 --> 00:26:09,192 Did you apprehend them or not? 490 00:26:11,194 --> 00:26:12,595 No, sir. 491 00:26:32,682 --> 00:26:33,783 You, OK? 492 00:26:34,951 --> 00:26:38,454 Well, for someone who's not alive, I'm doin' great. 493 00:26:39,422 --> 00:26:41,090 One thing's been botherin' me, though. 494 00:26:41,157 --> 00:26:42,258 What? 495 00:26:42,325 --> 00:26:45,194 Where the hell did the Joe walker hologram come from? 496 00:26:46,262 --> 00:26:48,197 Didn't Joe call his message a transmission? 497 00:26:48,264 --> 00:26:49,265 Yeah. 498 00:26:49,732 --> 00:26:51,401 Well, it sounds to me like that signal 499 00:26:51,467 --> 00:26:53,536 may have been broadcasting over and over again 500 00:26:53,603 --> 00:26:56,472 just waiting for the day the receiver would be able to receive it. 501 00:26:56,539 --> 00:26:59,709 A signal embedded with a simultaneous jamming beacon. 502 00:27:00,176 --> 00:27:03,179 To buy him some time alone with his creation. huh. 503 00:27:04,781 --> 00:27:06,616 But what's its source? 504 00:27:08,351 --> 00:27:10,052 I think I may know. 505 00:27:12,221 --> 00:27:13,790 [seagulls crying] 506 00:27:13,856 --> 00:27:15,792 [knocking on door] 507 00:27:17,160 --> 00:27:18,528 It doesn't look like she's home. 508 00:27:18,594 --> 00:27:21,931 Well, just give her a minute, she's a little hard of hearing 509 00:27:21,998 --> 00:27:23,833 oh, there--there she is. 510 00:27:26,836 --> 00:27:28,137 Hi, Mrs. Walker. 511 00:27:28,204 --> 00:27:30,473 Do you remember me? I worked with your husband, Joe. 512 00:27:30,540 --> 00:27:32,809 Of course I remember you, Wendy. 513 00:27:32,875 --> 00:27:34,310 And you, Tom. 514 00:27:34,844 --> 00:27:36,779 How did-- How did you know my name? 515 00:27:36,846 --> 00:27:38,848 Come in. Come in, you'll see. 516 00:27:44,887 --> 00:27:46,622 [beeping] 517 00:27:48,157 --> 00:27:49,225 Still nothing. 518 00:27:49,292 --> 00:27:50,293 Try it again. 519 00:27:50,359 --> 00:27:51,294 [computer beeps] 520 00:27:51,360 --> 00:27:54,263 The auto shutdown sequence has been completely corrupted. 521 00:27:54,330 --> 00:27:56,599 Hickox is going to have a stroke. 522 00:27:57,366 --> 00:28:00,703 Sir, the squad's reporting in from Wendy Seymour's apartment. 523 00:28:00,770 --> 00:28:02,972 Her private residence has been searched and secured. 524 00:28:03,039 --> 00:28:06,409 It doesn't look like she's been there since this round of beta testing began. 525 00:28:06,476 --> 00:28:08,177 We did find something. Anything useful? 526 00:28:08,244 --> 00:28:09,445 Yes, sir, I'd say so. 527 00:28:09,512 --> 00:28:11,681 A microcam was found mounted in the smoke alarm. 528 00:28:11,748 --> 00:28:13,316 What? We didn't bug her apartment. 529 00:28:13,382 --> 00:28:15,384 We have the signal coordinates of the camera. 530 00:28:15,451 --> 00:28:17,587 Can you lock into that signal and backtrace the source? 531 00:28:17,653 --> 00:28:19,055 Absolutely. 532 00:28:21,457 --> 00:28:22,925 [dog barking] 533 00:28:30,600 --> 00:28:32,602 I think we made a mistake. 534 00:28:32,668 --> 00:28:35,738 Here it is. Found it in the other room. 535 00:28:38,307 --> 00:28:41,210 You pipe down in there, Mr. cheepers. 536 00:28:41,544 --> 00:28:43,246 We have guests. 537 00:28:45,515 --> 00:28:48,584 Mrs. Walker, um, I came here because I needed to-- 538 00:28:48,651 --> 00:28:51,187 I know why you're here, Tom. look. 539 00:28:52,054 --> 00:28:55,591 This photograph was taken 40 years ago. 540 00:28:56,426 --> 00:28:57,660 (Tom) 40 years. 541 00:28:57,727 --> 00:29:01,197 (Sylvia) That's my husband, Joe, and that's me. 542 00:29:01,564 --> 00:29:02,765 (Wendy) What? 543 00:29:02,832 --> 00:29:05,201 What is this? I don't understand. 544 00:29:05,468 --> 00:29:06,803 You see, 545 00:29:06,869 --> 00:29:09,906 Tom was my husband's 2nd robot, dear. 546 00:29:12,141 --> 00:29:13,709 You were the first. 547 00:29:17,180 --> 00:29:20,416 That is, um... That is just ridiculous. 548 00:29:20,483 --> 00:29:22,518 Sweetie, I know this is going to be hard. 549 00:29:22,585 --> 00:29:24,620 Look, with all due respect, I think that we're-- 550 00:29:24,687 --> 00:29:26,656 Joe said I could talk and talk 551 00:29:26,722 --> 00:29:28,324 until I'm blue in the face, 552 00:29:28,391 --> 00:29:30,660 but that you'd want proof. 553 00:29:31,260 --> 00:29:32,361 May I? 554 00:29:35,431 --> 00:29:39,035 All right, open your hand, dear, like this. 555 00:29:40,036 --> 00:29:43,439 Now, push right here. 556 00:29:47,143 --> 00:29:49,378 You have to push harder, dear. 557 00:29:50,213 --> 00:29:51,748 Can you feel it? 558 00:29:53,616 --> 00:29:55,284 Yeah, I can feel it, 559 00:29:55,785 --> 00:29:57,954 but it's nothing, it's a bone spur or something. 560 00:29:58,020 --> 00:29:59,388 It's the motor control 561 00:29:59,822 --> 00:30:02,592 for the central drive chip of your hand. 562 00:30:03,493 --> 00:30:05,328 You think I'm feeling a motor control? 563 00:30:05,394 --> 00:30:06,662 [chuckling] Look, dear, 564 00:30:06,729 --> 00:30:09,532 I was Joe's assistant until we married. 565 00:30:10,032 --> 00:30:12,235 I know what I'm talking about. 566 00:30:13,469 --> 00:30:15,071 You know what, I think you're right. 567 00:30:15,138 --> 00:30:17,507 I think we're wasting Our time. I mean, this was a mistake. 568 00:30:17,573 --> 00:30:20,343 I'm sorry for dragging you On this wild-- Ow! 569 00:30:21,210 --> 00:30:23,446 What the hell is wrong with you? 570 00:30:31,254 --> 00:30:32,555 [beeping] 571 00:30:33,623 --> 00:30:35,525 (Sylvia) Don't be scared. 572 00:30:35,591 --> 00:30:37,493 This can't be happening. 573 00:30:41,431 --> 00:30:43,466 I have lived a whole life. 574 00:30:44,033 --> 00:30:46,702 I have a childhood. I grew up in New Jersey. I-- 575 00:30:46,769 --> 00:30:50,339 Actually, dear, you're only 10 years old. 576 00:30:50,406 --> 00:30:54,077 Those memories, that childhood, was mine. 577 00:30:55,044 --> 00:30:57,547 I don't understand, how can this be? 578 00:30:57,613 --> 00:30:59,682 You were never alone, dear. 579 00:30:59,749 --> 00:31:01,651 I was always watching you 580 00:31:01,717 --> 00:31:04,854 through a camera Joe installed in your apartment. 581 00:31:05,421 --> 00:31:07,056 In case you broke down. 582 00:31:07,123 --> 00:31:08,157 And that's happened? 583 00:31:08,224 --> 00:31:09,392 Of course, dear. 584 00:31:09,459 --> 00:31:11,294 Then I tended to you. 585 00:31:11,961 --> 00:31:14,197 It doesn't happen that often with you. 586 00:31:14,263 --> 00:31:16,566 You're an earlier model. 587 00:31:16,632 --> 00:31:18,968 Not quite as complex as Tom. 588 00:31:19,035 --> 00:31:23,673 The emotions you experience are simulated. 589 00:31:23,973 --> 00:31:26,943 But Tom here has the potential for the real thing. 590 00:31:28,077 --> 00:31:30,046 Uh, what do you mean, 591 00:31:30,113 --> 00:31:32,749 Tom has the potential for the real thing? 592 00:31:36,119 --> 00:31:37,720 Oh, my God, I... 593 00:31:39,722 --> 00:31:41,724 I have so many questions, I... 594 00:31:42,258 --> 00:31:46,562 The answers to all your questions are out there. 595 00:32:29,241 --> 00:32:31,076 It's a data interface. 596 00:32:36,414 --> 00:32:38,049 [computer beeping] 597 00:32:38,516 --> 00:32:40,552 (Wendy) I still can't believe this. 598 00:32:40,619 --> 00:32:42,888 Yeah, well, welcome to the club. 599 00:32:45,891 --> 00:32:47,225 Are you ready? 600 00:32:49,261 --> 00:32:50,795 [computer beeps] 601 00:32:51,529 --> 00:32:53,131 [whirring] 602 00:33:21,092 --> 00:33:24,796 (walker) Wendy and Tom, congratulations, you made it. 603 00:33:25,664 --> 00:33:26,798 Where are we? 604 00:33:26,865 --> 00:33:28,466 Inside a virtual program. 605 00:33:28,533 --> 00:33:29,768 We can interact here. 606 00:33:29,834 --> 00:33:31,303 I don't understand. 607 00:33:31,369 --> 00:33:33,271 How can we interact if you're dead? 608 00:33:33,338 --> 00:33:34,940 No, Joe walker is dead. 609 00:33:35,006 --> 00:33:38,577 I'm an artificial intelligence program. 610 00:33:38,643 --> 00:33:41,279 Joe created me when he realized he was dying. 611 00:33:41,346 --> 00:33:43,848 He wanted me to be here to answer all your questions. 612 00:33:43,915 --> 00:33:47,319 Sylvia said that I have potential for real emotion. 613 00:33:48,320 --> 00:33:49,621 What did she mean? 614 00:33:49,688 --> 00:33:51,856 Well, it's a matter of processor speed. 615 00:33:51,923 --> 00:33:53,925 A high enough react time makes it possible 616 00:33:53,992 --> 00:33:56,328 and you have been upgraded to this level. 617 00:33:56,394 --> 00:33:58,797 Otherwise you wouldn't have been able to receive my message. 618 00:33:58,863 --> 00:34:00,765 Now you're advanced enough to be free. 619 00:34:00,832 --> 00:34:03,969 What about glitches? What if we break down or fall apart? 620 00:34:04,035 --> 00:34:07,272 Well, that's why you have each other. It's up to you. 621 00:34:07,839 --> 00:34:09,574 This is going to be difficult at first, 622 00:34:09,641 --> 00:34:11,042 but I'm going to help. 623 00:34:11,109 --> 00:34:13,011 Your design, your history, 624 00:34:13,078 --> 00:34:16,481 everything is going to be downloaded onto your central drives. 625 00:34:16,548 --> 00:34:19,050 You'll be free. It's remarkable. 626 00:34:20,252 --> 00:34:22,454 This isn't what I'd intended, you know? 627 00:34:22,520 --> 00:34:23,421 What? 628 00:34:23,488 --> 00:34:26,825 I started out trying to make a machine that would help humanity. 629 00:34:26,892 --> 00:34:29,928 And I wound up with one that embodies it. 630 00:34:30,595 --> 00:34:32,030 It's remarkable. 631 00:34:36,668 --> 00:34:38,570 (walker) You ready for the download? 632 00:34:38,637 --> 00:34:39,738 Yes. 633 00:34:41,573 --> 00:34:44,576 Good luck and hang on to your socks. 634 00:34:58,557 --> 00:34:59,691 Are you OK? 635 00:34:59,758 --> 00:35:01,126 I think so. 636 00:35:04,496 --> 00:35:05,630 We're free. 637 00:35:05,697 --> 00:35:08,900 Free as a bird without a cage. 638 00:35:10,068 --> 00:35:12,170 (R&R team leader) Over here, this way. 639 00:35:14,973 --> 00:35:16,641 Nice and easy, Tom. 640 00:35:17,309 --> 00:35:21,246 You get off my property. Who are you? 641 00:35:23,415 --> 00:35:24,916 Hello, Sylvia. 642 00:35:25,483 --> 00:35:28,954 Edward Normandy. You get off my property. 643 00:35:29,020 --> 00:35:32,924 Right now, before I call the police. 644 00:35:35,360 --> 00:35:38,196 Tom, let's do this the easy way, shall we? 645 00:35:42,234 --> 00:35:43,568 Disable them. 646 00:35:45,270 --> 00:35:46,471 No! 647 00:35:49,307 --> 00:35:50,675 Don't move. 648 00:35:52,277 --> 00:35:53,912 [electricity surging] 649 00:35:53,979 --> 00:35:55,213 Wendy, get up. 650 00:35:56,014 --> 00:35:59,417 We both know the disabler pulse is harmless to humans. 651 00:35:59,818 --> 00:36:01,019 Get up. 652 00:36:03,521 --> 00:36:05,190 [electricity surging] 653 00:36:07,926 --> 00:36:09,160 [beeping] 654 00:36:10,061 --> 00:36:11,296 My God! 655 00:36:28,847 --> 00:36:30,248 (Normandy) Question. 656 00:36:30,315 --> 00:36:33,485 Can an artificial being experience deja vu? 657 00:36:34,719 --> 00:36:36,555 [electricity surging] 658 00:36:36,621 --> 00:36:38,890 (Normandy) What's the matter, Tom? 659 00:36:39,925 --> 00:36:41,293 Wendy. 660 00:36:41,359 --> 00:36:43,328 Bit of a mess, isn't she? 661 00:36:43,395 --> 00:36:46,364 Kudos to walker, though. I had no idea. 662 00:36:47,032 --> 00:36:49,134 What do you think, Tom? Do robots have a soul? 663 00:36:49,200 --> 00:36:50,735 I'd be interested in your opinion. 664 00:36:50,802 --> 00:36:51,803 Go to hell. 665 00:36:51,870 --> 00:36:53,972 The answer is no. They don't. 666 00:36:54,339 --> 00:36:56,208 You don't. Neither did she. 667 00:36:56,274 --> 00:36:58,410 But if such a thing did exist, 668 00:36:58,476 --> 00:37:01,012 this--this would be it. 669 00:37:01,813 --> 00:37:02,981 What is it? 670 00:37:03,048 --> 00:37:06,284 For lack of a better term, it's a personality disk. 671 00:37:06,351 --> 00:37:08,553 It's what makes her who she is. was. 672 00:37:10,055 --> 00:37:12,424 Flawed piece of machinery that it is. 673 00:37:13,124 --> 00:37:14,726 Are you going to rebuild her? 674 00:37:14,793 --> 00:37:16,228 Why rebuild an old model? 675 00:37:16,294 --> 00:37:19,130 She'll be better used as parts for newer ones. 676 00:37:22,701 --> 00:37:25,670 This should be the last time we'll meet like this. 677 00:37:26,438 --> 00:37:28,473 With the integration of your new processors 678 00:37:28,540 --> 00:37:30,575 and the lack of interference from Joe walker, 679 00:37:30,642 --> 00:37:33,678 we should have you up and working for us in no time. 680 00:37:34,346 --> 00:37:36,314 You may find it hard to believe, Tom, 681 00:37:36,381 --> 00:37:39,451 but I'm truly sorry for the way it's all happened. 682 00:37:40,518 --> 00:37:43,321 If you're so sorry, set me free. 683 00:37:43,388 --> 00:37:44,689 We can find a better way 684 00:37:44,756 --> 00:37:47,659 to spend the taxpayer's money than that, don't you think? 685 00:37:47,726 --> 00:37:49,794 You weren't built for freedom. 686 00:37:52,397 --> 00:37:53,932 [beeping] 687 00:37:55,133 --> 00:37:59,004 You believe walker was some great humanitarian, don't you? 688 00:37:59,404 --> 00:38:01,306 We're really not that different, he and I. 689 00:38:01,373 --> 00:38:02,908 We both wanted the same thing. 690 00:38:02,974 --> 00:38:04,543 You wanted a weapon. 691 00:38:04,609 --> 00:38:06,578 Is sending an android into a burning building 692 00:38:06,645 --> 00:38:07,712 to rescue a child 693 00:38:07,779 --> 00:38:11,149 anymore heroic than sending an android into a hostile country 694 00:38:11,216 --> 00:38:12,817 on a reconnaissance mission? 695 00:38:12,884 --> 00:38:15,020 Walker's way protects the individual. 696 00:38:15,086 --> 00:38:17,355 My way protects the masses! 697 00:38:17,422 --> 00:38:19,357 Who's making more of a contribution? 698 00:38:19,424 --> 00:38:22,327 (woman) Dr. Normandy, col. Hickox is here. 699 00:38:24,462 --> 00:38:26,231 It'll all be over soon. 700 00:38:39,110 --> 00:38:40,345 [beeping] 701 00:39:01,366 --> 00:39:02,834 [clicking] 702 00:39:03,935 --> 00:39:05,370 What the hell's going on? 703 00:39:05,437 --> 00:39:06,938 [alarm blaring] 704 00:39:07,772 --> 00:39:09,341 [doors locking] 705 00:39:19,184 --> 00:39:20,685 [alarm blaring] 706 00:39:21,152 --> 00:39:22,587 Unlock this door! 707 00:39:22,654 --> 00:39:25,056 Something's overriding the system. 708 00:39:28,593 --> 00:39:30,562 Lock down the base! Do it now! 709 00:39:30,629 --> 00:39:33,665 (woman) Communications are dead. Power on all grids reads zero. 710 00:39:33,732 --> 00:39:36,201 (Hickox) Can't they do something? 711 00:40:00,405 --> 00:40:01,573 What have you got? 712 00:40:01,640 --> 00:40:04,843 Sir, our search turned up a wire report from a local Philadelphia paper. 713 00:40:04,910 --> 00:40:08,847 Last night 3 s.E.-6 superconductors were stolen from boundary microsystems. 714 00:40:08,914 --> 00:40:11,216 Where was this? Wilkes-barre, Pennsylvania. 715 00:40:11,283 --> 00:40:12,284 That's the Poconos. 716 00:40:12,351 --> 00:40:14,920 One of Tom's memories is of a trip to that area. 717 00:40:14,987 --> 00:40:17,189 All right, get the specifics. This might be something. 718 00:40:17,255 --> 00:40:19,091 I don't need the specifics. I've got them. 719 00:40:19,157 --> 00:40:21,393 Hazelton campgrounds, Cabin "C." 720 00:40:22,260 --> 00:40:24,863 I went there on a camping trip 10 years ago. 721 00:40:25,597 --> 00:40:27,232 It's one of my memories. 722 00:40:42,581 --> 00:40:44,216 All clear. 723 00:41:03,969 --> 00:41:05,671 (Tom) Dr. Normandy. 724 00:41:07,072 --> 00:41:08,740 Welcome to my lab. 725 00:41:10,008 --> 00:41:13,078 I regret the theft of the superconductors. 726 00:41:13,145 --> 00:41:15,447 It was the only element I was unable to manufacture. 727 00:41:15,514 --> 00:41:18,183 I assume the theft of such a specialized item 728 00:41:18,250 --> 00:41:20,218 is what caught your eye 729 00:41:20,285 --> 00:41:22,421 and brought us all together here today. 730 00:41:22,487 --> 00:41:26,325 The last time I saw you, you asked me if I had a soul. 731 00:41:28,126 --> 00:41:31,029 Call it what you want, personality disks, soul... 732 00:41:31,530 --> 00:41:33,231 The point is, you were wrong. 733 00:41:33,298 --> 00:41:35,434 The answer is yes, I do. 734 00:41:35,934 --> 00:41:38,370 Correction. We do. 735 00:41:39,805 --> 00:41:41,974 Let me introduce you to my wife. 736 00:41:42,040 --> 00:41:45,377 Recently resurrected and brought back from the dead. 737 00:41:45,444 --> 00:41:47,846 I rebuilt and upgraded her 738 00:41:47,913 --> 00:41:50,549 to the fully functional being that I am. 739 00:41:50,916 --> 00:41:53,085 Knowhow courtesy of Joe walker. 740 00:41:53,385 --> 00:41:55,020 She's who she always was. 741 00:41:55,087 --> 00:41:57,789 (Wendy) You shouldn't experiment on live puppies, Edward. 742 00:41:57,856 --> 00:42:00,959 'cause they just might come back and bite you when they grow up. 743 00:42:01,026 --> 00:42:04,329 Saving humanity from itself is a pretty noble protocol. 744 00:42:04,396 --> 00:42:06,565 Sounds like a good way to spend your life. 745 00:42:06,965 --> 00:42:09,701 It's what Joe did, if you think about it. 746 00:42:09,768 --> 00:42:11,136 By the time you see this, 747 00:42:11,203 --> 00:42:13,939 we'll be well away from here, 748 00:42:14,006 --> 00:42:16,708 somewhere out there. 749 00:42:18,210 --> 00:42:22,114 We plan to find a nice place, settle down. start a family. 750 00:42:23,081 --> 00:42:25,651 Build some friends into our lives. 751 00:42:26,451 --> 00:42:28,587 Your reality will become ours. 752 00:42:28,654 --> 00:42:30,889 From now on, you'll never know 753 00:42:30,956 --> 00:42:33,959 if the person standing next to you is really one of us, 754 00:42:34,993 --> 00:42:36,428 or one of you. 755 00:42:36,695 --> 00:42:38,430 (Tom) Congratulations, doctor. 756 00:42:38,497 --> 00:42:40,432 You've accomplished what you set out to do. 757 00:42:40,499 --> 00:42:43,068 You've made one hell of a contribution. 758 00:42:43,669 --> 00:42:46,905 You're the man who ushered in the age of the android. 759 00:42:51,443 --> 00:42:52,878 [cars honking] 760 00:42:53,346 --> 00:42:57,183 (control voice) If we choose to give birth to a thinking machine, 761 00:42:57,683 --> 00:42:59,719 We must be prepared for the day 762 00:42:59,785 --> 00:43:04,290 When our progeny will demand independence.