1 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 Where is this? 2 00:05:38,041 --> 00:05:40,166 Where are we? 3 00:19:21,000 --> 00:19:23,833 Dougie, what is wrong with your arm? 4 00:19:23,834 --> 00:19:25,667 I don't know. 5 00:19:26,792 --> 00:19:27,874 I think it fell asleep. 6 00:19:27,875 --> 00:19:29,834 It's sort of tingly. 7 00:19:31,166 --> 00:19:32,834 I'm kind of tingly, too. 8 00:19:34,959 --> 00:19:36,039 I'm gonna go wash up, okay? 9 00:21:47,333 --> 00:21:50,666 What the fuck was that? 10 00:21:50,667 --> 00:21:52,166 Dougie! 11 00:22:53,166 --> 00:22:56,291 I feel... funny. 12 00:23:03,125 --> 00:23:06,500 What's happening to me? 13 00:23:17,875 --> 00:23:18,875 What? 14 00:23:35,458 --> 00:23:37,792 It has? 15 00:23:57,959 --> 00:24:00,959 That's weird. 16 00:26:26,250 --> 00:26:29,708 What was that noise, Dougie? 17 00:26:29,709 --> 00:26:31,082 Where are you? 18 00:26:31,083 --> 00:26:34,499 Dougie? 19 00:26:34,500 --> 00:26:35,417 My God. 20 00:26:35,418 --> 00:26:37,457 Dougie, what the hell? 21 00:26:37,458 --> 00:26:41,582 Where'd you get that suit... 22 00:26:41,583 --> 00:26:43,291 and haircut? 23 00:26:45,417 --> 00:26:49,333 Have you been wearing a rug all this time, Dougie? 24 00:26:54,625 --> 00:26:57,249 My God, are you sick, Dougie? 25 00:26:57,250 --> 00:27:00,041 Come on, we got to get out of this house. 26 00:27:02,542 --> 00:27:04,917 Come on, Dougie! 27 00:27:27,375 --> 00:27:28,624 Dougie. 28 00:27:28,625 --> 00:27:31,416 Dougie, did you forget something? 29 00:27:31,417 --> 00:27:33,291 Your shoes? 30 00:27:37,667 --> 00:27:39,709 I'll get them. 31 00:28:02,750 --> 00:28:04,291 Dougie! 32 00:28:06,500 --> 00:28:08,708 Could you quit fucking around? 33 00:28:08,709 --> 00:28:11,333 And put on your shoes. Here. 34 00:28:15,166 --> 00:28:17,333 Put on your damn shoes! 35 00:28:24,000 --> 00:28:26,417 Come on, let's go. 36 00:28:37,458 --> 00:28:39,500 All right... 37 00:28:40,583 --> 00:28:44,083 You do have your keys, right? 38 00:29:05,917 --> 00:29:09,875 You mean Jade has to give you two rides? 39 00:29:41,667 --> 00:29:44,541 Yeah, she just drove by in a Wrangler. 40 00:29:44,542 --> 00:29:46,582 Looked like maybe two people, but... 41 00:29:46,583 --> 00:29:47,583 his car's still here. 42 00:29:49,875 --> 00:29:52,834 I'm all set near the entrance. 43 00:29:54,458 --> 00:29:56,625 If he's in the car, I'll get him here. 44 00:29:57,709 --> 00:30:00,124 Once you find your wallet 45 00:30:00,125 --> 00:30:01,708 or your cell phone, 46 00:30:01,709 --> 00:30:03,541 a pay phone or some money, 47 00:30:03,542 --> 00:30:05,457 you can call AAA, Dougie. 48 00:30:05,458 --> 00:30:08,000 They will help you. 49 00:30:21,542 --> 00:30:24,542 Jade give two rides. 50 00:30:26,291 --> 00:30:27,959 My God. 51 00:31:16,917 --> 00:31:18,874 Gene... 52 00:31:18,875 --> 00:31:20,499 he's not in the car. 53 00:31:20,500 --> 00:31:23,040 Yeah, he must still be inside. 54 00:31:23,041 --> 00:31:24,833 I'll load up his car. 55 00:31:24,834 --> 00:31:26,457 All right. 56 00:31:26,458 --> 00:31:28,333 I'll see you at Mikey's. 57 00:31:44,417 --> 00:31:46,207 Oneonenine! 58 00:31:46,208 --> 00:31:48,250 Oneonenine! 59 00:31:50,417 --> 00:31:51,417 Oneonenine! 60 00:32:08,792 --> 00:32:11,792 Oneonenine! 61 00:34:01,333 --> 00:34:02,833 What the hell, Billy? 62 00:34:02,834 --> 00:34:04,625 God, something awful's in there. 63 00:34:05,959 --> 00:34:07,708 Dispatch. 64 00:34:07,709 --> 00:34:08,999 We need an ambulance. 65 00:34:09,000 --> 00:34:10,582 And tell them to bring gas masks. 66 00:34:10,583 --> 00:34:13,792 There is something bad in this vehicle. 67 00:34:15,500 --> 00:34:16,834 Come here. 68 00:34:20,709 --> 00:34:23,542 You'll be all right. 69 00:34:57,083 --> 00:35:00,749 We laid everything out, Hawk, 70 00:35:00,750 --> 00:35:04,417 and we can't find anything that's missing. 71 00:35:07,959 --> 00:35:10,582 If it's not here, then... 72 00:35:10,583 --> 00:35:13,458 how do you know it's missing? 73 00:35:25,875 --> 00:35:29,082 But if it is here... 74 00:35:29,083 --> 00:35:32,250 then it isn't missing? 75 00:35:36,625 --> 00:35:40,290 This... 76 00:35:40,291 --> 00:35:42,250 is here. 77 00:35:46,625 --> 00:35:47,625 Let's sit down. 78 00:35:52,458 --> 00:35:53,499 Let... 79 00:35:53,500 --> 00:35:55,958 Let me sit down. 80 00:35:55,959 --> 00:35:58,624 Let's start from the beginning. 81 00:35:58,625 --> 00:36:00,375 - And... - Don't say a thing. 82 00:36:02,959 --> 00:36:06,791 I need to think out loud. 83 00:36:06,792 --> 00:36:10,124 Something is missing, and I need to find it. 84 00:36:10,125 --> 00:36:13,541 And the way I'm gonna find it 85 00:36:13,542 --> 00:36:16,709 has something to do with my heritage. 86 00:36:23,125 --> 00:36:25,834 You're an Indian. 87 00:36:32,834 --> 00:36:34,958 Yes, Lucy. 88 00:36:34,959 --> 00:36:37,916 And apparently... 89 00:36:37,917 --> 00:36:41,250 that's the way I'm gonna find what's missing. 90 00:36:56,417 --> 00:36:58,082 - Aah! - What is it? 91 00:36:58,083 --> 00:37:01,207 - Aah! - Are you okay, punky? 92 00:37:01,208 --> 00:37:02,791 I know what's missing! 93 00:37:02,792 --> 00:37:04,708 What's missing? 94 00:37:04,709 --> 00:37:06,708 The bunny! 95 00:37:06,709 --> 00:37:09,582 The bunny. 96 00:37:09,583 --> 00:37:13,291 I ate that bunny! 97 00:37:14,542 --> 00:37:15,000 That's missing. 98 00:37:15,001 --> 00:37:18,374 That's missing. 99 00:37:18,375 --> 00:37:21,040 Do chocolate bunnies 100 00:37:21,041 --> 00:37:24,083 have anything to do with your heritage? 101 00:37:29,542 --> 00:37:30,500 No. 102 00:37:30,501 --> 00:37:32,875 It's not about the bunny. 103 00:37:36,250 --> 00:37:38,332 You ate the evidence, Lucy? 104 00:37:38,333 --> 00:37:40,290 I know! 105 00:37:40,291 --> 00:37:43,082 I never did it again. 106 00:37:43,083 --> 00:37:43,959 And I only ate one. 107 00:37:43,960 --> 00:37:47,624 And I never did it again. 108 00:37:47,625 --> 00:37:51,582 But I had a problem at that time with... 109 00:37:51,583 --> 00:37:55,709 And I don't like to say this in front of Andy. 110 00:37:57,041 --> 00:38:01,833 But I had a bubble... 111 00:38:01,834 --> 00:38:04,541 of gas. 112 00:38:04,542 --> 00:38:06,541 And I had read... 113 00:38:06,542 --> 00:38:08,916 that sometimes chocolate, 114 00:38:08,917 --> 00:38:11,332 which I love, 115 00:38:11,333 --> 00:38:14,332 can be used as a remedy, 116 00:38:14,333 --> 00:38:16,082 maybe by indigenous people. 117 00:38:16,083 --> 00:38:19,290 Is that true, Hawk? 118 00:38:19,291 --> 00:38:22,625 Do you use chocolate as a remedy for gas? 119 00:38:24,291 --> 00:38:27,040 Do you want another bunny, punky? 120 00:38:27,041 --> 00:38:30,124 I can get you more bunnies. 121 00:38:30,125 --> 00:38:33,959 It's not about the bunny. 122 00:38:49,083 --> 00:38:53,166 Is it about the bunny? 123 00:39:01,000 --> 00:39:03,457 No. 124 00:39:03,458 --> 00:39:06,667 It's not about the bunny. 125 00:41:38,333 --> 00:41:39,624 All right. 126 00:41:39,625 --> 00:41:40,874 Go inside, Dougie. 127 00:41:40,875 --> 00:41:43,125 Someone will help you in there. 128 00:41:45,166 --> 00:41:47,082 - In there. - Right. 129 00:41:47,083 --> 00:41:50,207 And I think you should try to forget you ever met me. 130 00:41:50,208 --> 00:41:51,166 Shouldn't be too hard for you. 131 00:41:51,167 --> 00:41:53,374 Now, here's $5. 132 00:41:53,375 --> 00:41:54,667 Call for help. 133 00:41:57,083 --> 00:41:58,041 Call for help. 134 00:41:58,042 --> 00:42:00,499 Right. 135 00:42:00,500 --> 00:42:02,874 And I think you should maybe call a doctor or something 136 00:42:02,875 --> 00:42:06,666 because I think you might've had a little stroke or something. 137 00:42:06,667 --> 00:42:10,165 Something. 138 00:42:10,166 --> 00:42:11,416 Yes. 139 00:42:11,417 --> 00:42:13,250 You can go out now. 140 00:42:22,166 --> 00:42:25,041 Dougie, go. 141 00:42:27,166 --> 00:42:29,709 Come on, let's get you out of here. 142 00:42:32,583 --> 00:42:36,249 Come on. Let's go, Dougie. 143 00:42:36,250 --> 00:42:37,709 Right, right. 144 00:43:51,625 --> 00:43:53,583 Call for help. 145 00:43:54,333 --> 00:43:57,625 In the back, Jack. 146 00:44:05,125 --> 00:44:06,834 Hey! 147 00:44:08,875 --> 00:44:12,041 You're gonna need some change. 148 00:44:13,917 --> 00:44:15,875 Some change. 149 00:44:35,750 --> 00:44:38,207 Some change. 150 00:44:38,208 --> 00:44:42,165 Well, how do you want it? You gonna play a game? 151 00:44:42,166 --> 00:44:43,792 Game. 152 00:44:45,792 --> 00:44:46,952 What game are you gonna play? 153 00:44:50,792 --> 00:44:52,333 Call for help. 154 00:46:06,750 --> 00:46:08,083 Hello! 155 00:47:23,500 --> 00:47:24,583 Hello. 156 00:47:30,750 --> 00:47:34,082 You broke that one. 157 00:47:34,083 --> 00:47:37,124 You broke it real good. 158 00:47:37,125 --> 00:47:39,165 Broke it. 159 00:47:39,166 --> 00:47:41,291 Sure did, pal. 160 00:48:22,959 --> 00:48:25,792 Hello! 161 00:48:44,208 --> 00:48:46,249 Mega, mega jackpot. 162 00:48:46,250 --> 00:48:46,875 Congratulations, sir. 163 00:48:46,876 --> 00:48:49,624 You are a mega winner. 164 00:48:49,625 --> 00:48:51,749 You've just won two mega jackpots 165 00:48:51,750 --> 00:48:55,249 for a total of $28,400. 166 00:48:55,250 --> 00:48:58,499 It's much more than these quarters. 167 00:48:58,500 --> 00:49:00,082 Call for help. 168 00:49:00,083 --> 00:49:02,374 Well, that's what I'm here for. 169 00:49:02,375 --> 00:49:05,000 Let me get you a bigger bucket. 170 00:49:28,959 --> 00:49:30,208 No. 171 00:50:20,250 --> 00:50:22,874 The nutcake left. 172 00:50:22,875 --> 00:50:24,792 Joe, you watch this one. 173 00:50:36,834 --> 00:50:40,500 Hello! 174 00:51:30,750 --> 00:51:33,124 Albert? 175 00:51:33,125 --> 00:51:34,000 He's been officially accused now 176 00:51:34,001 --> 00:51:36,249 of brutally murdering his wife. 177 00:51:36,250 --> 00:51:39,833 He claims he's innocent and knows who did it, 178 00:51:39,834 --> 00:51:41,666 but can't say because it would breach national security. 179 00:51:41,667 --> 00:51:43,290 However... 180 00:51:43,291 --> 00:51:47,290 he got word to Chris here that these items, 181 00:51:47,291 --> 00:51:50,165 which he placed in his garden in Georgetown, 182 00:51:50,166 --> 00:51:53,500 are the clues to the identity of the killer. 183 00:52:29,375 --> 00:52:33,082 The congressman's dilemma. 184 00:52:33,083 --> 00:52:35,874 All right, you all can go get to work on this. 185 00:52:35,875 --> 00:52:38,124 And, Tammy, you stay 186 00:52:38,125 --> 00:52:40,792 and show me and Albert what you found in New York. 187 00:52:41,834 --> 00:52:43,624 Thank you all. 188 00:52:43,625 --> 00:52:45,250 You're welcome. 189 00:53:05,250 --> 00:53:08,374 NYPD doesn't have a clue what was going on here. 190 00:53:08,375 --> 00:53:11,999 They don't even know who owns the place. 191 00:53:12,000 --> 00:53:14,624 Apparently there were guards on duty 247, 192 00:53:14,625 --> 00:53:17,290 but they can't find any of them... 193 00:53:17,291 --> 00:53:21,040 Only the victims... Sam Colby, Tracey Barberato... 194 00:53:21,041 --> 00:53:23,165 Have been ID'd. 195 00:53:23,166 --> 00:53:24,249 They confiscated hundreds of digital files 196 00:53:24,250 --> 00:53:28,541 showing various angles of this glass box. 197 00:53:28,542 --> 00:53:32,874 Once in a while, they show some blurred shape pass through, 198 00:53:32,875 --> 00:53:35,541 but only a few frames. 199 00:53:35,542 --> 00:53:36,874 Then on the night of the murders, 200 00:53:36,875 --> 00:53:40,709 on camera, this appears. 201 00:53:43,875 --> 00:53:47,082 What the hell? 202 00:53:47,083 --> 00:53:49,874 The other cameras saw nothing. 203 00:53:49,875 --> 00:53:53,249 And as soon as this thing moved, 204 00:53:53,250 --> 00:53:55,166 it disappeared. 205 00:53:55,875 --> 00:53:58,082 Forensics? 206 00:53:58,083 --> 00:53:59,916 The bodies were violently mutilated, 207 00:53:59,917 --> 00:54:01,999 but no prints, no DNA, no fibers. 208 00:54:02,000 --> 00:54:04,499 Completely clean. 209 00:54:04,500 --> 00:54:06,374 Nothing. 210 00:54:06,375 --> 00:54:08,457 Director Cole? 211 00:54:08,458 --> 00:54:10,582 On your phone, it's Cooper. 212 00:54:10,583 --> 00:54:11,333 What? 213 00:54:11,334 --> 00:54:14,125 On your phone, it's Cooper. 214 00:54:16,625 --> 00:54:17,750 Albert. 215 00:54:29,417 --> 00:54:31,582 This is Cole. 216 00:54:31,583 --> 00:54:33,916 Yes, I'll hold. 217 00:54:33,917 --> 00:54:35,207 - Is it him? - What? 218 00:54:35,208 --> 00:54:36,582 Is it him? 219 00:54:36,583 --> 00:54:39,124 Yes, I hear you. 220 00:54:39,125 --> 00:54:39,750 What? 221 00:54:39,751 --> 00:54:42,916 Where? 222 00:54:42,917 --> 00:54:47,749 Are you sure it's him? 223 00:54:47,750 --> 00:54:51,582 What do you mean "trouble"? 224 00:54:51,583 --> 00:54:54,457 All right, we'll be out there first thing tomorrow morning. 225 00:54:54,458 --> 00:54:57,291 Set up an interview for nine o'clock sharp. 226 00:54:59,959 --> 00:55:01,290 Albert, we're headed 227 00:55:01,291 --> 00:55:04,124 for the Black Hills of South Dakota. 228 00:55:04,125 --> 00:55:05,457 The Black Hills? 229 00:55:05,458 --> 00:55:06,417 Seriously? 230 00:55:06,418 --> 00:55:09,457 As happy as this news makes us, Albert, 231 00:55:09,458 --> 00:55:10,708 we can't put this on the radio. 232 00:55:10,709 --> 00:55:13,290 Perfect. 233 00:55:13,291 --> 00:55:14,416 I've been dying to see Mount Rushmore. 234 00:55:14,417 --> 00:55:16,999 It's good you want to hurry. 235 00:55:17,000 --> 00:55:18,457 We fly at dawn, 236 00:55:18,458 --> 00:55:20,625 and, Tammy, you're coming with us. 237 00:55:26,709 --> 00:55:30,583 The absurd mystery of the strange forces of existence. 238 00:55:34,291 --> 00:55:37,291 How about a truckload full of Valium?